Aviso del Gobierno Popular Provincial de Anhui sobre la emisión de varios reglamentos para alentar a los estudiantes extranjeros a trabajar en Anhui
Artículo 1: Para alentar y atraer a estudiantes extranjeros a trabajar en Anhui, aprovechar al máximo la experiencia científica y tecnológica de los estudiantes extranjeros y servir como puente para las relaciones externas, y acelerar el desarrollo de nuestra la economía de la provincia y diversas empresas, de acuerdo con el "Aviso sobre cuestiones relacionadas para estudiantes que estudian en el extranjero", este reglamento se formula en base a las condiciones reales de nuestra provincia. Artículo 2 El término "estudiantes en el extranjero" mencionado en este reglamento se refiere a: aquellos que estudian en el extranjero con fondos públicos del Estado, todo tipo de asignaciones públicas, o por cuenta propia y obtienen un título de licenciatura o superior que hayan obtenido académicos visitantes; una licenciatura en China y haber obtenido ciertos resultados en sus estudios y perfeccionamientos en el extranjero y formación adicional de personal, etc. Artículo 3 Se establece una estación de trabajo provincial de Anhui para estudiantes extranjeros que regresan (ubicada junto con la Oficina de Movilidad y Asignación de la Oficina Provincial de Personal, en lo sucesivo denominada la estación de trabajo) para ser responsable de la colocación, gestión, servicio y consulta de los estudiantes extranjeros. que vienen a trabajar a Anhui. Artículo 4 Las personas que hayan regresado de estudiar en el extranjero pueden trabajar en agencias estatales, empresas e instituciones privadas en Anhui, así como en empresas colectivas urbanas y rurales, empresas con financiación extranjera, empresas privadas e instituciones privadas de investigación científica.
Los que regresan de estudios en el extranjero pueden establecer empresas de tecnología privadas o sociedades anónimas en Anhui por sí mismos o de forma conjunta; también pueden utilizar sus propias patentes y tecnologías para llevar a cabo la transferencia de tecnología, la contratación de tecnología, la cooperación tecnológica y otras actividades. inversión en tecnología en diversas empresas; y también puede invertir en Anhui a nombre de un individuo o una empresa registrada en el extranjero.
Las personas que han regresado de estudiar en el extranjero pueden venir a trabajar a Anhui. Pueden establecerse a largo plazo o solicitar empleo a corto plazo. Pueden ser empleados en una o más unidades. Artículo 5 Para aquellos que han regresado de estudiar en el extranjero y vienen a trabajar a Anhui, de acuerdo con el principio de "selección de trabajo coincidente, selección bidireccional", pueden comunicarse ellos mismos con la unidad de acogida o confiarla a familiares y amigos locales; contacte con la unidad receptora a través de la estación de trabajo. Los empleadores también pueden identificar por sí mismos a los estudiantes extranjeros. Artículo 6 Cualquier persona que haya regresado de estudiar en el extranjero y venga a Anhui a trabajar debe enviar la siguiente información a la estación de trabajo:
(1) Los estudiantes internacionales deben proporcionar su pasaporte, certificados académicos extranjeros, certificados de grado, expedientes académicos y copias de los documentos pertinentes.
(2) Los académicos visitantes o el personal de capacitación deben presentar sus pasaportes, certificados académicos nacionales, certificados válidos de universidades o instituciones de investigación científica extranjeras y copias de los documentos y certificados de logros pertinentes. Artículo 7 Si una unidad que acepta personas que han regresado de estudiar en el extranjero está sujeta a restricciones de establecimiento, cuotas de contratación, salarios totales, etc., podrá aplicar al establecimiento local, personal y otros departamentos, y los departamentos pertinentes resolverán el asunto de manera oportuna.
Si bien aquellos que han regresado de estudiar en el extranjero están trabajando en Anhui y necesitan ser empleados en puestos profesionales y técnicos, serán evaluados de acuerdo con los procedimientos prescritos y no están sujetos a restricciones de cuota.
Para aquellos que regresaron de estudiar en el extranjero y tuvieron un empleo público en China, después de confirmar la unidad receptora, los años de trabajo antes de viajar al extranjero y después de regresar al país se pueden combinar y calcular como duración de servicio continuo. Artículo 8 El salario y los beneficios de quienes hayan regresado de estudiar en el extranjero no serán inferiores a los estándares estipulados por el Estado y también podrán ser determinados por la unidad receptora (o unidad empleadora) mediante negociación con los estudiantes extranjeros. Artículo 9: Las unidades receptoras deben dar prioridad a la vivienda para los estudiantes extranjeros que regresan y alentar a los estudiantes extranjeros que regresan a comprar viviendas comerciales, y la unidad receptora puede proporcionar parte de los fondos. Los estudiantes extranjeros que vienen a Anhui a trabajar por un período corto de tiempo deben alquilar una casa a expensas de la unidad de contratación. Artículo 10 Los registros de domicilio de los cónyuges y de los hijos menores de edad de quienes hayan regresado de estudiar en el extranjero podrán trasladarse al lugar donde trabajen. Si el cónyuge tiene un trabajo formal, se dará prioridad a los trámites de traslado; si el cónyuge y los hijos menores tienen registro de hogar rural, serán atendidos para resolver el “traspaso rural a no agrícola” y no lo son; sujeto a restricciones de cuota normales.
Los departamentos de seguridad pública y de cereales se encargan del registro de hogares y de los procedimientos de suministro de cereales y aceite para los estudiantes extranjeros que regresan y sus cónyuges e hijos con base en los certificados emitidos por el departamento de recursos humanos del nivel de prefectura y superior. los gobiernos de nivel nacional sobre el registro de hogares y el suministro de granos y petróleo, y están exentos de las tarifas de compensación de población urbana por expansión de capacidad, construcción urbana y desarrollo urbano integral. Artículo 11 Si los estudiantes extranjeros que regresan y vienen a trabajar a Anhui participan o realizan actividades especiales de investigación científica, la unidad receptora debe hacer los arreglos apropiados para ayudar a resolver los fondos de investigación científica requeridos. Artículo 12 Si los estudiantes extranjeros promueven productos de Anhui en el mercado internacional, introducen proyectos en Anhui o desarrollan productos de alta tecnología y obtienen ciertos beneficios económicos, la unidad beneficiaria proporcionará cierta remuneración. El retiro de la remuneración será tramitado por la unidad beneficiaria y los estudiantes extranjeros de conformidad con el contrato o acuerdo entre ambas partes.
Artículo 13 Si los estudiantes extranjeros que han obtenido residencia permanente en un país extranjero o han adquirido una nacionalidad extranjera solicitan venir a Anhui para trabajar a largo plazo o establecerse permanentemente, la aduana concederá exención de impuestos para su uso personal de artículos de instalación de acuerdo con con la normativa nacional en base a un certificado emitido por la Dirección Provincial de Liberación de Personal. Artículo 14 Los ingresos legítimos obtenidos por quienes han regresado de estudiar en el extranjero mientras trabajan en Anhui pueden comprar divisas de acuerdo con las regulaciones nacionales y remitirlas al extranjero (en el extranjero) a través de un banco designado o sacarlas del país con un permiso de salida emitido. por ello. Artículo 15 Quienes hayan estudiado en el extranjero y hayan realizado contribuciones destacadas a Anhui serán recompensados por los gobiernos de todos los niveles y los empleadores calificados que hayan regresado de estudiar en el extranjero también podrán disfrutar de subsidios gubernamentales especiales. Artículo 16 Si quienes han regresado de estudiar en el extranjero y vienen a trabajar a Anhui quieren volver a trabajar o estudiar en el extranjero, los departamentos pertinentes deben simplificar los procedimientos de aprobación basándose en el principio de libertad de circulación. Los estudiantes extranjeros que regresan a China por un corto período de tiempo pueden abandonar el país en cualquier momento siempre que tengan un pasaporte chino válido y una visa de reingreso al extranjero, y ya no necesitan someterse a procedimientos de aprobación. Artículo 17 Las unidades que envían estudiantes a estudiar en el extranjero deben fortalecer el contacto con los estudiantes que estudian en el extranjero, tomar la iniciativa de preocuparse por su trabajo y su vida, presentarles la situación en el país y en la provincia y alentarlos a contribuir a la construcción de la patria. . Artículo 18: La Dirección Provincial de Personal es responsable de la interpretación del presente reglamento.