Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de préstamos - Ji Guanlin fue ridiculizado por doblar a Zhou Dongyu. ¿Por qué las reinas del cine y de los dramas televisivos tienen que doblar sus voces?

Ji Guanlin fue ridiculizado por doblar a Zhou Dongyu. ¿Por qué las reinas del cine y de los dramas televisivos tienen que doblar sus voces?

Hoy en día, muchos cineastas están dando vueltas cuando filman series de televisión. Por ejemplo, la estrella de cine Zhang Zhen se queja de Chen Xiyuan durante el rodaje, o de la diosa Tang Wei en la película. Le está dando a Ming Dynasty Fenghua Tuck en la colcha, ahora, la reina del cine Zhou Dongyu debería interpretar el papel de Qiangu Juechen, y el equipo se rió de ella, ya sea modelando o actuando, casi todos se quejarán, pero inesperadamente, es. No son estos los que la hacen la más despiadada en diss, sino el doblaje Después de que se emitió "Not Sticking to the Face" Qiangu Juechen, muchos espectadores informaron que el doblaje de Ji Guanlin no coincidía con el de Zhou Dongyu, por lo que Ji Guanlin explicó específicamente este punto. Que Zhou Dongyu habló demasiado rápido y no pudo pronunciar una oración con claridad. Dos palabras, así que solo puedo intentar captar este sentimiento.

Obviamente, los internautas no creyeron esto. Todos preguntaron por qué Zhou Dongyu no usó directamente la voz original ya que el doblaje de Ji Guanlin no era bueno. En otras palabras, la tabla de formas de voz es la cualidad básica de un. Actor, y también lo es Zhou Dongyu La reina de las tres películas doradas, ¿es porque sus líneas no son lo suficientemente buenas como para usar el doblaje? De hecho, no es solo por el doblaje, Ji Guanlin tiene su voz y ha causado controversia en el entretenimiento. En ese momento, ella ya había visto el título de la publicación, muchos amigos se han quejado de ella y, hasta ahora, todavía hay muchos espectadores que se reirán de Sun Li, e incluso Sun Li no ganó el premio a la mejor anfitriona. Magnolia, quizá por el doblaje.

Mientras varios grandes nombres están inmersos en el atolladero de la opinión pública del doblaje, muchos dioses del doblaje también son bien conocidos por la audiencia frente a la pantalla. Por eso, hay un dicho en Internet que dice: Ver televisión no se trata de ver cómo actúan los actores, pero veamos cómo cuatro actores de voz se enamoran y llevan la bandera de los dramas nacionales: Ji Guanlin, Qiao Shiyu, Bian Jiang y Zhang Ji Guanlin. En muchas series de televisión populares se puede ver que la mayoría de los papeles de voz de Ji Guanlin son interpretados por mujeres de primer año. Además, tiene muchos trabajos famosos, por lo que es una actriz de voz femenina muy famosa en China. Otra famosa voz femenina de la serie de televisión, Qiao Shiyu.

De hecho, hay más de unos pocos actores de doblaje nacionales, pero muchos de los hombres y mujeres en las series de televisión que vemos son doblados por ellos, por lo que son más populares en el círculo que otros. Mucho más alto, además de ser llamado un gigante de la industria y el mejor actor de doblaje, algunas personas dijeron en broma que ver series de televisión significa verlos enamorarse. Aunque hay demasiados oponentes, muchas personas se están familiarizando cada vez más con sus voces. En broma dicen que verlos enamorarse es verlos enamorarse. De hecho, la mayoría de las veces, la existencia del doblaje es básicamente la guinda del pastel, pero esto extiende otro tema controvertido. Las líneas son las habilidades básicas de los actores, entonces el doblaje ¿Por qué actúan los actores?

De hecho, la existencia del doblaje es razonable. La primera razón es que la mayoría de la gente piensa que muchos actores tienen malas habilidades de línea, o que no son fuertes, o que sus habilidades de actuación no son buenas. No pueden presentar un buen trabajo, lo que requiere que los actores de doblaje suban al escenario para salvar la situación. Hace mucho tiempo, algunos internautas se quejaron de que sus habilidades básicas todavía son muy pobres y todavía usan el doblaje. También hay personas que no son buenas actuando y filmando. Además, Tang Yan también fue criticado por filmar tres películas consecutivas con doblaje. De hecho, la imagen de algunos actores puede ser muy diferente de la del personaje en sí. Puede afectar fácilmente el efecto dramático. La mejor manera de hacer que el personaje sea más completo y tridimensional es encontrar un actor de doblaje para hacer el trabajo de postproducción.

上篇: ¿Cómo se valoran las acciones? 下篇: ¿Cómo abrir una cuenta en el extranjero?
Artículos populares