¿Cuál es el significado de una bendición disfrazada?
Una bendición disfrazada, nada malo significa:
Una bendición disfrazada, nada malo (inglés: Una pérdida, nada malo), también conocida como una bendición disfrazada , una bendición disfrazada. Es una metáfora de que aunque sufras una pérdida durante un tiempo, puedes obtener beneficios de ella. También significa que las cosas malas pueden convertirse en buenas bajo ciertas condiciones, y viceversa. Para describir la mentalidad de una persona hay que ser optimista. Todo tiene dos lados, y el lado malo puede convertirse en un lado bueno. Las palabras provienen del séptimo capítulo de "Flores en el espejo": "Es una lástima que la ambición de una virgen haya fracasado, pero es una bendición disfrazada, y no es una bendición, lamentablemente A Q ganó una vez, pero casi fracasa". . ?
Explicación en inglés
1. La desgracia puede ser una bendición disfrazada
2. La desgracia puede ser una bendición real. 3. La desgracia puede ser una verdadera bendición.
Japonés: Todo es una bendición disfrazada (にんげんばんじさいおうがうま)
(NINGENBANJI SAIOU GA UMA)
Francés?quelquechosemalheurestbon p>
Sinónimos de perder la esquina este, una bendición disfrazada
Palabras opuestas de una bendición disfrazada
Las palabras que riman usan a los fuertes para intimidar a los débiles, usan a la multitud intimidar a los débiles, tirar el casco y la armadura, tirar el casco 1. Ser astuto y adherirse a las leyes establecidas, tener botes vacíos y tejas flotantes, predicar escrituras y enseñanzas, no seguir la ley, aumentar el número de personas con muchas bellezas, y teniendo escamas en el vientre.
Prosa antigua
Las personas cercanas a la fortaleza son las que tienen buenas habilidades. El caballo murió sin motivo y salió a la naturaleza. Todos le rindieron homenaje y su padre dijo: "¿Cómo no va a ser esto una bendición?" Después de quedarse varios meses, su caballo regresará con un hermoso caballo. Todos lo felicitaron y su padre dijo: "¿Por qué esto no puede causar un desastre para el rico y bueno caballo de la familia, cuyo hijo es bueno montándolo, pero se cayó y se rompió la barba (se pronuncia b?, culata, muslo). " Todos estaban colgados de él, y su padre dijo: "¿Cómo no puede ser esto una bendición? Después de un año de residencia, un gran número de bárbaros entraron en la fortaleza y los hombres fuertes dirigieron los hilos para luchar. Diecinueve de las personas que estaban cerca de la fortaleza murieron, y esto fue sólo por cojera. Padre e hijo se protegen mutuamente. "¿Huainanzi? Aprendizaje humano"
Traducción
"¿Huainanzi? Aprendizaje humano".
Entre la gente cercana a la frontera, había un hombre que dominaba la magia. Su caballo corrió solo hacia los bárbaros y todos vinieron a consolarlo. El anciano dijo: ¿Cómo sabes que esto no es algo bueno? Unos meses más tarde, su caballo regresó con los caballos de los bárbaros y todos lo felicitaron. El anciano dijo: "¿Cómo sabes que esto no es un desastre? Hay un buen caballo en la familia y a su hijo le gusta montar a caballo. Una vez se cayó del caballo y se rompió el muslo". Todos lo consolaron y el anciano dijo: ¿Cómo sabes que esto no es algo bueno? Después de un año, los bárbaros invadieron la fortaleza fronteriza en gran número. Los hombres jóvenes y de mediana edad tomaron sus arcos y flechas para unirse. La mayoría de las personas cerca de la fortaleza fronteriza murieron a causa de la guerra. Sólo su hijo se salvó de la guerra porque se rompió una pierna, y padre e hijo pudieron salvar sus vidas.
Notas
1. Fortaleza: Se refiere a la zona de la Gran Muralla.
2. Un buen mago: una persona que domina la magia. Técnica: Técnica, técnica para predecir la buena o mala suerte de las personas, como la adivinación, la adivinación, etc. Esta es una actividad supersticiosa.
3. Muerte: escapar;
4. Er: conjunción, que indica sucesión.
5. Hu: Nombre antiguo de los pueblos del norte y del oeste.
6. Colgar: Para expresar consuelo a quienes se han topado con la desgracia.
7. Su padre: título honorífico para un anciano o buen nombre para un hombre en la antigüedad, "padre" (las dos primeras pronunciaciones son "fǔ" y el tercer tono). Esa es la "buena persona" mencionada anteriormente. Padre, padre, aquí se refiere al padre de esa persona (se pronuncia f?, se lee cuatro veces). Es, eso.
8. He Yun [j?]: Por qué; significa una pregunta retórica. De repente, simplemente.
9.福: Qué bueno.
10. Ju: Se refiere al significado de pasar.
11. Meses: varios meses.
12. will [jiāng]: liderar.
13. Caballo Hu: En la antigua China, los caballos eran utilizados por personas de todos los grupos étnicos en las zonas fronterizas del norte y las regiones occidentales.
14. Felicitaciones: Felicitaciones.
15. Rico: El adjetivo se utiliza como verbo, hay muchos, muchos.
16. Buen caballo: buen caballo.
17. Bueno: Hobby, como.
18. Caer: caer, caer.
19. Fémur [b?]: hueso del muslo.
20. Ding Zhuang: un hombre en su mejor momento.
21. Lidera la lucha: coge el arco y la flecha y ve a la guerra. Tira la cuerda, tira la cuerda del arco.
22. Diecinueve: Nueve sobre diez, es decir, la gran mayoría.
23. Cojo: cojo.
24. Introducción: tirar, recoger, levantar.
25. descanso: descanso.
26. Bao: Preservación.