¿Cuáles son las diferencias entre la oficina nacional directamente dependiente del Consejo de Estado, la oficina nacional bajo la administración de la agencia y la oficina afiliada al ministerio?
No hay diferencia entre los tres. Todos están administrados directamente por el Consejo de Estado de la República Popular China y son agencias subordinadas.
Según el "Aviso del Consejo de Estado sobre Establecimiento Institucional" emitido por el Consejo de Estado el 22 de marzo de 2018, las configuraciones departamentales son las siguientes:
El Consejo de Estado establecerá la Oficina General y los departamentos del Consejo de Estado (26), agencias especiales directamente bajo el Consejo de Estado (1), agencias directamente bajo el Consejo de Estado (16), oficinas del Consejo de Estado (2), instituciones públicas directamente bajo el Consejo de Estado ( 9), y oficinas nacionales gestionadas por ministerios y comisiones del Consejo de Estado (16).
Las agencias directamente dependientes del Consejo de Estado incluyen: la Administración General de Aduanas de la República Popular China, la Administración Estatal para la Regulación del Mercado, la Administración General Estatal de Deportes, la Agencia Nacional de Cooperación para el Desarrollo Internacional, la Oficina del Consejero Oficina del Consejo de Estado, Administración Estatal de Impuestos y Corporación Nacional de Radiodifusión, Administración General de Televisión, Oficina Nacional de Estadísticas, Administración Nacional de Seguridad Médica, Administración Estatal de Asuntos Institucionales.
Las oficinas nacionales administradas por los ministerios y comisiones del Consejo de Estado incluyen: Oficina Nacional de Cartas y Llamadas, Administración Nacional de Energía, Administración Estatal del Monopolio del Tabaco, Administración Estatal de Silvicultura y Pastizales, Administración de Aviación Civil de China, Administración Estatal Administración del Patrimonio Cultural, Oficina Estatal de Supervisión de la Seguridad de las Minas de Carbón, Administración Nacional de Medicamentos, Administración Estatal de Reservas de Granos y Materiales, Administración Estatal de Ciencia, Tecnología e Industria para la Defensa Nacional, Administración Nacional de Inmigración, Administración Estatal de Ferrocarriles, Oficina Estatal de Correos, Administración Estatal de Medicina Tradicional China, Administración Estatal de Divisas y Oficina Estatal de Propiedad Intelectual.
Información ampliada:
Contenido específico del trabajo de la Oficina Nacional
1. La Oficina Nacional es un organismo administrativo responsable de ciertos aspectos del trabajo nacional y es relativamente independiente. Los ministerios y comisiones competentes gestionan principalmente los principales principios, políticas, acuerdos de trabajo y otros asuntos en el trabajo de la Oficina Nacional a través de reuniones celebradas por el ministro (director) o ministros (director) de los ministerios competentes y. Las comisiones son responsables ante el Consejo de Estado.
2. En principio, la Oficina Nacional no solicita directamente instrucciones de trabajo al Consejo de Estado. Si la Oficina Nacional necesita solicitar instrucciones del Consejo de Estado en su trabajo, los ministerios y comisiones competentes presentarán un informe al Consejo de Estado en caso de emergencia y la Oficina Nacional necesita solicitar instrucciones directamente al Consejo de Estado; informará simultáneamente a los ministerios y comisiones competentes.
3. La Oficina Nacional podrá, de conformidad con la ley y los reglamentos, decisiones y órdenes administrativas del Consejo de Estado, formular reglamentos, instrucciones y órdenes departamentales dentro de su competencia. Los ministerios y comisiones competentes, los ministerios y comisiones competentes autorizarán la información nacional. La Oficina la hace pública. La Oficina Nacional utiliza un sello con el emblema nacional, y las especificaciones del sello se rigen por los reglamentos de la Oficina General del Consejo de Estado.
4. Los documentos y telegramas pertinentes emitidos por el Consejo de Estado se envían directamente a la Oficina Nacional, y las reuniones pertinentes convocadas por el Consejo de Estado se notifican a la Oficina Nacional para que participe.
5. El nombramiento y destitución del director y subdirector de la oficina nacional se realizará de conformidad con las normas sobre autoridad de gestión de cuadros; ser aprobado por la oficina nacional e informado a los ministerios y comisiones competentes y organizaciones centrales. El Ministerio de Finanzas registrará el resto del trabajo del personal será administrado por la Oficina Nacional. El trabajo del Partido en las oficinas nacionales está bajo la dirección unificada de los comités del Partido de los ministerios y comisiones competentes.
6. El trabajo de asuntos exteriores de la Oficina Nacional se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre gestión de asuntos exteriores, y los canales originales de financiación de asuntos exteriores y los derechos de aprobación de asuntos exteriores permanecerán sin cambios. Excepto para las actividades importantes de asuntos exteriores que requieren la aprobación de los ministerios y comisiones competentes, la Oficina Nacional puede llevar a cabo directamente la cooperación y los intercambios exteriores. Las visitas al extranjero de personal de nivel viceministerial de la Oficina Nacional o superior se informarán al Consejo de Estado para su aprobación por los ministerios competentes y las visitas al extranjero de otro personal se manejarán de conformidad con las reglamentaciones pertinentes.
7. Los fondos, finanzas, materiales y canales de financiación administrativa originales de la Oficina Nacional se mantendrán sin cambios en principio.
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Consejo de Estado de la República Popular China
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Aviso del Consejo de Estado sobre la relación entre las oficinas nacionales gestionadas por los ministerios y las autoridades competentes ministerios y comisiones
p>