¿Qué significa explosión?
Pala significa: onomatopeya. El sonido de objetos rompiéndose.
Pa la, pronunciado como pā la. Quiere decir onomatopeya. El sonido de objetos rompiéndose. De: "Yang Fu Dao" de Fang Zhi: "El marido y la mujer empujaron y tiraron, y el buen cuenco de coliflor roja se rompió en pedazos".
Onomatopeya es una palabra que imita los sonidos de la naturaleza. onomatopeyas, adjetivos y descripciones. Por ejemplo: gorgoteo, gorgoteo, zumbido, silbido, susurro, susurro, susurro, golpeteo, retumbar, silbido, retumbar, clac-golpe, ding-dong, golpeteo, chasquido, silbido, retumbar, claquear, ding-ding-dong , tic-tac, tic-tac, tic-tac, ding-dong-ding-dong, tic-tac.
Onomatopeya que simula los sonidos de personas, animales y máquinas, tales como: chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, ping pong, chirrido, murmullo, soplo, plop, crujido, susurro, guau, chirrido, chapoteo, yaa, chirrido, palmadita, chirrido, dada, tuk tuk, cuac, guan guan, oh oh, gorgoteo, ay, tsk, tsk, woo, ding, whis, boo, Guagua, cuco.
Las funciones de la onomatopeya:
1. El uso apropiado de la onomatopeya en oraciones puede expresar vívidamente las características de las cosas, el estado de ánimo del personaje y el estado de la acción. asociaciones y sentirse inmerso en la escena. Onomatopeya es una palabra que simula el sonido de una persona o cosa.
2. El uso de la onomatopeya también puede describir vívidamente el estado de ánimo o la emoción del personaje. La onomatopeya china también tiene la función de juegos de palabras homónimos, lo que hace que el idioma sea interesante y animado. Esta función retórica única es particularmente prominente en Xiehouyu.
3. La onomatopeya es un vocabulario creado para imitar los sonidos de la naturaleza y es un componente de todos los idiomas del mundo. Aunque la onomatopeya también imita sonidos naturales, es muy subjetiva.
Existen infinitos sonidos en la naturaleza. A través de la interpretación de nuestros oídos y cerebros, la percepción subjetiva del sonido y luego simulados por el sistema de fonemas de nuestro propio lenguaje, dichas simulaciones a menudo se distorsionan. Por tanto, se diferencia de la imitación sonora del ventriloquia.