Muestra de contrato de préstamo de deuda externa
Contrato de Préstamo de Deuda Externa Muestra 1 Parte A:
Parte B:
Japan Co., Ltd. (en adelante denominada "Parte A") y XXX establecida en la República Popular de China Co., Ltd. (en lo sucesivo, "Parte B"), después de una negociación plena y amistosa, celebra este contrato de préstamo para el cumplimiento mutuo.
Artículo 1 Préstamo y su finalidad
La Parte B tomó prestados 10.000 yenes (oro) de la Parte A.
Artículo 2 Plazo del préstamo y fecha de envío
Plazo del préstamo: de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _.
La Parte A pagará el monto anterior en una sola suma a la cuenta designada por la Parte B antes de _ _ _ _ _.
Artículo 3 Tasa de interés anual
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que la tasa de interés anual se calculará con base en el monto total del préstamo mencionado en el Artículo 1 de este contrato, y el La tasa de interés debe ser aprobada por la Administración Estatal de Divisas de China.
El ajuste de la tasa de interés cuando el Partido A y el Partido B lleguen a un consenso deberá ser aprobado por la Administración Estatal de Divisas de China y pasar por los correspondientes procedimientos de registro de deuda externa.
Artículo 4 Reembolso del principal y los intereses
El "principal y los intereses" del monto total del préstamo mencionado en el artículo 1 de este contrato de préstamo se reembolsarán dentro de un año después del depósito; El reembolso del principal y los intereses en cada período será el siguiente: El Reglamento sobre la Administración de Liquidación, Venta y Pago de Divisas promulgado por la República Popular China en 1996 y otras leyes y reglamentos pertinentes son manejados y aprobados por la Administración del Estado. de Divisas de China.
Unidad monetaria del plan de pago de la deuda:
Si la Parte B no paga el principal y los intereses del préstamo dentro del período de pago anterior, la Parte A deberá
Una vez alcanzado el consenso entre las dos partes, los documentos legales complementarios para este contrato de préstamo se pueden firmar por separado de conformidad con la ley china, se ha obtenido la aprobación de la Administración Estatal de Divisas de China y se han realizado los procedimientos correspondientes de registro y presentación de deuda extranjera; terminado.
Artículo 5 Pago anticipado
Previo acuerdo entre la Parte A y la Parte B o disposiciones específicas de la legislación china, la Parte B podrá reembolsar el principal y los intereses del préstamo antes del período de amortización estipulado en Artículo 4 de este contrato de préstamo. El importe del interés se calcula en función del momento real del préstamo.
La amortización anticipada deberá ser aprobada por la Administración Estatal de Divisas y realizarse los correspondientes trámites de registro de la deuda externa.
Artículo 6 Resolución de Disputas y Ley Aplicable
Todas las disputas que surjan de la ejecución de este contrato de préstamo serán resueltas por la Parte A y la Parte B mediante negociación amistosa si la negociación fracasa; parte puede someterse a la Parte B deberá presentar una demanda en el tribunal con jurisdicción donde se encuentre la Parte B.
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que este contrato de préstamo se regirá por la ley china.
Artículo 7 Vigencia y Texto
De acuerdo con el "Reglamento de Administración de Divisas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, después de la firma de este contrato de préstamo, la Parte B se encargará de los trámites correspondientes ante el Departamento de Administración de Divisas de China. Los procedimientos de registro de deuda externa emitidos por el departamento de gestión de divisas son uno de los documentos legales necesarios para este contrato de préstamo.
De conformidad con las "Medidas para la administración de préstamos comerciales internacionales tomados en préstamo por instituciones nacionales de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, este contrato de préstamo entrará en vigor después de la aprobación de la Administración Estatal. de Divisas de China.
El contrato de préstamo deberá redactarse por triplicado, redactado en chino, y tendrá el mismo efecto jurídico. Una vez firmado y sellado el contrato de préstamo original, la Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, y la Administración Estatal de Divisas de China conserva una copia.
(No hay texto debajo)
Prestamista de la parte A: (sello) Prestatario de la parte B: (sello)
XXX Co., Ltd.
Dirección: Japón XXXXXX Dirección:
Firma: Firma Fecha:
Firma: Firma Fecha:
Contrato de préstamo de deuda extranjera Muestra 2 Prestamista: p> p>
Dirección registrada:
Fecha: Año Mes Día
Prestatario:
Dirección registrada:
Representante Legal :
Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta de liquidación de moneda extranjera:
1.
Tipo de préstamo: Préstamo sin compromiso a un mes.
3. Monto del préstamo: moneda y tipo de cambio: x.
Monto del préstamo y moneda:
Tipo de cambio de USD a RMB: convertido según la tasa de paridad central de USD a RMB anunciada por el Banco Popular de China el día de la remesa.
4. Derecho de rescisión:
El prestamista tiene absoluta discreción para decidir si otorga un préstamo caso por caso en función de los términos y condiciones que el prestamista considere apropiados. . El prestamista se reserva el derecho de rescindir esta línea de crédito notificando al prestatario por escrito cuando sea necesario y exigiéndole que pague inmediatamente todos los montos pendientes y los intereses pagaderos.
5. Período de préstamo:
Periodo de préstamo: de mes a mes, la primera fecha de retiro es antes del mes.
6. Tasa de interés del préstamo e interés:
Tasa de interés del préstamo: La tasa de interés del préstamo se calcula con base en la tasa de interés anual libor en la fecha de uso, es decir (uno- tasa de interés anual libor anual), impuestos y tasas correspondientes. La retención y el pago correrán a cargo del prestatario. Cálculo de intereses: el interés del préstamo se calcula a partir de la fecha de retiro real del prestatario y se calcula en función del monto de retiro real y la cantidad de días utilizados. La base de cálculo es de 360 días al año y el principal se paga al prestamista en un solo pago en la fecha de reembolso.
Siete reembolsos:
El prestatario debe reembolsar el principal del préstamo en virtud de este contrato en una sola suma en la fecha de vencimiento de este contrato. Dependiendo de la situación financiera real, el prestatario puede notificar al prestamista con cinco días de anticipación y pagar al banco las pérdidas relacionadas. En este contrato no existen cláusulas de incumplimiento cruzado ni de vencimiento acelerado.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Si el prestatario viola los términos de esta carta de préstamo, deberá compensar completamente al prestamista por todas las pérdidas sufridas debido a su incumplimiento de contrato.
Artículo 9 Fuerza Mayor:
Pérdida causada por factores de fuerza mayor tales como desastres naturales, controles de cambio gubernamentales, disturbios, terrorismo o responsabilidades de terceros que no sean imputables a ambas partes de el contrato no estará cubierto sin perjuicio de la responsabilidad por incumplimiento del contrato en el artículo 8 de este contrato.
Diez acuerdos especiales:
1. Según el artículo 25 del "Reglamento de Administración de Divisas de la República Popular China" revisado el 4 de abril de 1997, después de la celebración del contrato de deuda. firmado, El deudor debe pasar por los procedimientos de registro de deuda externa ante el departamento de gestión de divisas. El documento de registro emitido por el departamento de gestión de divisas es uno de los documentos legales necesarios para que el contrato de deuda entre en vigor.
2. El deudor debe pasar por los procedimientos de aprobación en la oficina de cambio local antes de reembolsar el principal y los intereses de conformidad con el "Reglamento sobre Liquidación, Venta y Pago de Divisas" promulgado en 1996.
XI. Otros acuerdos:
1. Ambas partes acuerdan que este contrato se regirá por las leyes y regulaciones de la República Popular China y Hong Kong.
2. Esta carta de préstamo se formula por triplicado, una para el prestamista, otra para el prestatario y otra para la Administración Estatal de Divisas.
Prestamista: (Firma o sello)
Prestatario: (Sello) Representante legal:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _