Cómo mejorar su manual del empleado
Manual estándar del empleado de la empresa
1. Ocho principios básicos de la empresa
Este principio es el código de conducta más alto de Celebrity Network Company y también es necesario para únete a la condición de Celebrity Network. Todos los empleados deben aceptar incondicionalmente su implementación.
1.1 Principio del cliente
El cliente siempre tiene la razón: ¡los empleados famosos deben tener esto en cuenta al interactuar con los clientes! Los clientes son el pan de cada día de las celebridades y deben ser respetados absolutamente y servirles de todo corazón. Los empleados famosos deben ser pacientes, amigables, sinceros y responsables al tratar con cualquier cliente, y valorar cada centavo del dinero del cliente. Los empleados famosos deben mantener una sensación de crisis en todo momento y Qixin se esforzará por ganar clientes con mejores servicios.
1.2 Principio de eficacia
"Construir un sitio web eficaz" es la misión de Celebrity Network Company. Todas las actividades de las celebridades siempre deben girar en torno a los estándares de hacer cosas prácticas; hacer cosas prácticas debe estar profundamente arraigado en los corazones de los empleados famosos; hacer cosas prácticas debe convertirse en el código de conducta de los empleados famosos;
1.3 Principios Profesionales
Dedicación - La dedicación es una cualidad esencial para las celebridades de Internet. Las celebridades de Internet deben tener un sentido de responsabilidad hacia las personas y las cosas. Las celebridades deben apasionarse por cada tarea, inspirar sabiduría, trabajar duro, innovar constantemente, nunca darse por vencido y hacerlo mejor.
1.4 Principios del equipo
Espíritu de equipo: cooperación, comunicación, colaboración y coordinación para lograr el mismo objetivo del equipo. Los intereses del equipo están por encima de todo, que es el. Código de conducta para celebridades. Todos los empleados de Celebrity son miembros del equipo de Celebrity, con igual personalidad, división del trabajo y cooperación, salvaguardando los intereses del equipo y luchando por el honor colectivo del equipo.
1.5 Principio de Civilización
Las celebridades de Internet son personas cultas, educadas y civilizadas. Las celebridades ponen especial énfasis en la honestidad, la integridad, el respeto por los demás, la franqueza y la franqueza y la ayuda mutua. Las celebridades abogan por un comportamiento cortés, tratan a los demás con cortesía, usan un lenguaje cortés y adoptan comportamientos cortés.
1.6 El principio de diligencia y ahorro
La diligencia y el ahorro son las virtudes de la nación china. Los internautas famosos deben respetar la sabiduría de las personas, apreciar las propiedades y nunca desperdiciarlas. Es vergonzoso desperdiciar todos los recursos financieros, materiales y humanos y dañar la propiedad pública y privada.
1.7 Principios Ambientales
Celebrity Network es el espacio profesional para cada empleado. Cualquier preferencia o comportamiento personal no debe afectar la situación laboral, la atmósfera creativa y la salud física y mental de los demás, y no debe dañar el entorno público. Está prohibido charlar y dormir durante el horario laboral, fumar en el interior y tirar basura en la mesa.
1.8 Principios empresariales
Las celebridades de Internet consideran la industria de Internet como una carrera, no solo una profesión. Los internautas famosos deben estudiar mucho, aprender unos de otros, aprender de las fortalezas de los demás, ser proactivos, mejorar constantemente y mejorar gradualmente su propia calidad.
Dos. Regulaciones de Empleo
2.1 Los empleados son empleados de la Compañía y los empleados aceptan el empleo sujeto a los términos y condiciones establecidos en este Manual del Empleado.
2.2 Los empleados deberán cumplimentar verazmente todo el contenido del “Formulario de Registro de Empleado” (las empleadas deberán reflejar verazmente su estado civil personal y plan de nacimiento como referencia para la gestión laboral de la empresa) y adjuntar fotografías y copias. de tarjetas de identificación, calificaciones académicas, títulos profesionales relevantes (copias originales presentadas para verificación) y currículum deben enviarse al Departamento Administrativo y de Recursos Humanos para su archivo.
2.3 Durante el período de empleo, los empleados deben recibir su salario de acuerdo con el período de prueba y el contrato de trabajo.
2.4 Los empleados deberán dedicar todo su tiempo y energía de trabajo al cumplimiento de sus funciones.
2.5 La empresa asigna el trabajo de cada empleado según sea necesario y se reserva el derecho de ajustarlo en cualquier momento.
Tres. Requisitos de admisión
3.1 Formación
3.1.1 Cuando se incorporan nuevos empleados a la empresa, el Departamento Administrativo y de Recursos Humanos organiza la formación introductoria para los nuevos empleados. la estructura, sistemas, códigos y trabajo general de la empresa. El departamento de operaciones es el responsable de explicar y capacitar los procesos operativos de la empresa.
3.1.2 El gerente del departamento (o director a cargo) es responsable de la capacitación de los procedimientos de trabajo del departamento, las especificaciones operativas y las descripciones de trabajo.
3.1.3 La empresa es responsable de proporcionar a los empleados la formación adecuada en habilidades profesionales en el puesto de trabajo.
3.2 El período de prueba es positivo
3.2.1 El período de prueba para todos los nuevos empleados es de hasta tres meses, dependiendo del desempeño laboral de la empresa o de las necesidades reales.
3.2.2 Evaluación al final del período de prueba
3.2.2.1 Una vez finalizado el período de prueba, los nuevos empleados durante el período de prueba pasarán por los procedimientos de evaluación de acuerdo con el métodos de evaluación probatoria de la empresa. Si la empresa cree que la persona en prueba está calificada, le notificará para que se convierta en un empleado regular y ambas partes firmarán un contrato de trabajo formal, cuyo período de contrato comenzará a partir de la fecha de empleo.
3.2.2.2 Procedimientos de evaluación después del período de prueba: Los nuevos empleados que han vencido el período de prueba solicitan la evaluación, y luego de la aprobación de su supervisor, acuden al departamento administrativo y de recursos humanos para obtener el "Período de prueba". Formulario de Evaluación" y llenarlo cuidadosamente, para luego enviarlo al departamento administrativo y de recursos humanos. El departamento organiza la entrevista de evaluación y luego el supervisor firma los dictámenes de evaluación, que luego son aprobados por el gerente general y luego por el administrativo. y el departamento de recursos humanos notifica los resultados por escrito.
3.2.3 Si durante el período de prueba se demuestra que una persona no reúne las condiciones laborales, la empresa le informará de los motivos por los que no fue contratada en el plazo de tres meses.
Cuatro. Salarios y Remuneración
4.1 Salarios
4.1.1 La empresa pagará a los empleados salarios mensuales de acuerdo al contrato laboral firmado por ambas partes.
4.1.2 Los salarios de los empleados se pagan mensualmente y el día de pago del próximo mes es el 10 de octubre.
4.2 Horas extras
4.2.1 La empresa tiene derecho a exigir a los empleados que trabajen horas extras, y el número real de horas extras se utilizará como una de las bases para el trabajo mensual. calendario trimestral de premios por desempeño y equipo.
4.2.2 Cuando un empleado trabaja horas extras más allá de las 22:00 horas, se le puede reembolsar el precio del taxi de ida a casa, pero no se puede completar en el mismo formulario de reembolso con otros gastos de transporte local para negocios. viajes.
Proceso de tramitación: cumplimentar el formulario de reembolso→firma del jefe de departamento→revisión por el responsable del departamento administrativo y de recursos humanos→firma del contador del departamento de finanzas→
firma del director general → reembolso por caja.
4.2.3 Si los empleados de los departamentos profesionales trabajan horas extras, el departamento de marca debe completar un "recibo de horas extras" e informarlo al departamento administrativo y de recursos humanos para su registro. Después de las 8:00 pm, por cada hora extra que trabajen los empleados, podrán trabajar una hora más tarde al día siguiente. A partir de las 2 de la madrugada podrán trabajar hasta las 13.40 del día siguiente. Pero debe organizar todo el trabajo antes de que finalicen las horas extras por la noche, escribir instrucciones y publicarlas en el tablón de anuncios de la empresa para que pueda encontrar información y organizar el trabajo de seguimiento.
4.3 Doble salario
4.3.1 Como recompensa, los empleados que hayan trabajado en nuestra empresa durante más de un año podrán disfrutar de doble salario al final del año.
4.3.2 Para los empleados que han trabajado más de seis meses, es decir, aquellos que se incorporaron a la empresa antes del 31 de junio (inclusive) y se incorporaron a trabajar desde el 365438 de junio hasta el 31 de febrero, cierre del año. El doble salario se calculará en función de los años de trabajo reales.
4.3.3 Los empleados que hayan trabajado en la empresa por menos de seis meses, es decir, los empleados que se incorporaron a la empresa después del 31 de junio de ese año, no disfrutan de doble remuneración para ese año.
4.3.4 El doble salario se calcula con base en el salario base del empleado al final del mes, con base en el año calendario, y solo cuenta para ese año.
4.4 Impuesto sobre la renta
4.4.1 Los empleados que reciben salarios, bonificaciones, subsidios diversos y otras remuneraciones están obligados a pagar el impuesto sobre la renta personal al estado. De acuerdo con la ley tributaria nacional, la empresa deduce el impuesto sobre la renta personal de los empleados de los salarios personales de los empleados en nombre del departamento de impuestos todos los meses, y la empresa lo paga a la oficina de impuestos de manera uniforme todos los meses.
4.5 Ascenso, aumento salarial o descenso de categoría
3.5.1 Si el desarrollo empresarial de la empresa lo requiere, trasladaremos a cualquier persona idónea promovida internamente a un puesto más importante. Al considerar candidatos para un ascenso, se tienen en cuenta principalmente el profesionalismo de los empleados, su capacidad profesional, su desempeño laboral, su espíritu de equipo, su conducta, su alfabetización cultural, etc.
4.5.2 Los empleados que hayan trabajado en la empresa durante un año consecutivo podrán ser promovidos en función de su profesionalidad, sentido de responsabilidad, capacidad de trabajo, espíritu de equipo, desempeño laboral, etc. ser ascendido en función de su Si es necesario, el salario base se puede aumentar entre un 5% y un 10% o el salario se puede reducir o degradar;
3.5.3 La empresa realizará periódicamente evaluaciones laborales de los empleados en cada puesto. Cualquiera que no pueda satisfacer las necesidades del trabajo debido a una mala calidad profesional, capacidad profesional o mala actitud laboral será adaptado adecuadamente o incluso degradado.
4.6 Premio al equipo:
4.6.1 La empresa ha establecido varios equipos de segundo nivel y la empresa recompensa a los equipos de segundo nivel cada trimestre en función de los ingresos brutos. Las medidas específicas se implementarán de acuerdo con los documentos empresariales pertinentes en ese momento.
4.6.2 La distribución de bonificación trimestral para los empleados del equipo de segundo nivel se basará en el profesionalismo, el espíritu de equipo, la capacidad de trabajo y el desempeño laboral de los empleados.
4.6.3 Los empleados no recibirán bonificaciones durante el período de prueba y no participarán en la distribución de premios y calendarios del equipo. Una vez que expire el período de prueba, podrá participar en la distribución de recompensas del equipo.
Los empleados que se vayan antes del final del trimestre 4.6.4 ya no participarán en la distribución de recompensas de equipo para ese trimestre.
Verbo (abreviatura de verbo) jornada laboral y feriados legales
5.1 Jornada laboral
5.1.1 La jornada laboral actual de la empresa es semanal y semanal Seis días, De lunes a sábado.
5.1.2 Días laborables: 8:30-12:00, 14:30-18:00. (La diferencia entre el horario laboral de invierno y verano no deberá exceder la media hora)
5.2 Días festivos legales
5.2.1 Implementado de acuerdo con la normativa nacional unificada. Lo que se implementa actualmente es el artículo 2 del "Reglamento de días festivos nacionales y aniversarios" emitido por el Consejo de Estado el 8 de septiembre de 1999: el día de Año Nuevo es el 1 (65438 Festival de Primavera, hay 3 días de feriado); primer, segundo y tercer día del primer mes lunar). Tercer día del Año Nuevo Lunar; Día del Trabajo, 3 días libres (1, 2, 3 de mayo, 3 días libres) (65438, 1, 2 de octubre); , 3). Los días festivos legales mencionados anteriormente son días festivos pagados.
5.3 Otros días festivos
5.3.1 Los empleados tienen derecho a tomar licencia por enfermedad y permiso personal. Consulte los Artículos 8.1.7 y 8.1.8 de este manual del empleado para conocer los procedimientos de solicitud de licencia.
5.3.2 Licencia por matrimonio: El período de licencia por matrimonio remunerada deberá estar de acuerdo con las regulaciones del gobierno en ese momento. Los empleados deben presentar su certificado de matrimonio al Departamento de Administración al solicitar la licencia por matrimonio.
5.3.3 Licencia de maternidad: La duración de la licencia de maternidad será de acuerdo con la normativa gubernamental del momento. Las empleadas que hayan trabajado para la empresa durante más de dos años pueden disfrutar de la licencia de maternidad remunerada (sólo salario básico si la duración del servicio es inferior a dos años, la licencia de maternidad es una licencia no remunerada); Los puestos de trabajo de los empleados durante y después de la baja por maternidad serán organizados por separado por la empresa.
5.3.4 Licencia por duelo: Los empleados pueden disfrutar de una licencia remunerada por duelo cuando sus familiares directos (padres, cónyuge, hijos del empleado, excepto por segunda vez) fallecen. El período de licencia por duelo se ajustará a las normas del gobierno en ese momento.
5.3.5 Los distintos días festivos mencionados en el artículo 5.3 anterior incluyen los días festivos.
Verbo intransitivo bienestar
6.1 Traslado a Xuzhou.
6.1.1 Los empleados que hayan trabajado en la empresa durante más de dos años consecutivos, hayan tenido un buen desempeño en todos los aspectos y hayan cumplido con las regulaciones nacionales pertinentes pueden presentar personalmente una solicitud de transferencia por escrito.
6.1.2 Después de la verificación por parte de la empresa, enviarlo a los departamentos gubernamentales pertinentes para su aprobación y gestionar los procedimientos de transferencia.
6.2 Turismo
6.2.1 Turismo: Cualquier persona que cumpla una de las siguientes condiciones puede disfrutar de un viaje a Hainan proporcionado por la empresa (incluido visa, alojamiento y transporte de ida y vuelta). ). ① Asistente de supervisor o director de departamento o superior, otros gerentes de departamento o superior: trabajando continuamente en la empresa durante más de un año y medio (2) Asistente de supervisor o director de departamento o superior, asistente de orientación del departamento creativo o superior, otros gerentes de departamento; o superior: trabajar en la empresa de forma continua durante dos años Arriba ③Otros empleados: trabajar en la empresa durante más de tres años consecutivos;
6.2.2 El departamento administrativo y de recursos humanos es responsable de organizar los empleados que cumplan con los requisitos turísticos de Hainan. Después de comunicarse con el jefe del departamento de empleados, el departamento administrativo y de recursos humanos coordinará el trabajo y organizará adecuadamente el tiempo del viaje de negocios para garantizar el buen progreso del turismo en Hainan. Solo puedes viajar a Hainan y no puedes reemplazarlo con otras formas.
6.3 Vacaciones retribuidas
6.3.1 Los empleados que hayan trabajado en la empresa durante más de un año (independientemente del puesto) podrán disfrutar de una semana de vacaciones retribuidas a partir del segundo año ( En lo sucesivo denominadas vacaciones anuales). Los arreglos de vacaciones deben cumplir con los siguientes términos:
6.3.2 Los arreglos de tiempo de vacaciones deben basarse en las necesidades laborales.
6.3.3 Con la premisa de organizar razonablemente los puestos de trabajo, presentar una solicitud de licencia a la empresa con medio mes de anticipación y obtener la aprobación del gerente general.
6.3.4 Las vacaciones anuales generalmente deben organizarse para usarse una vez durante las largas vacaciones de la empresa antes y después del Festival de Primavera.
6.3.5 Quienes hayan participado en la gira de Hainan organizada por la empresa ese año no podrán disfrutar de vacaciones pagadas repetidamente.
6.3.6 Los días festivos no se pueden acumular entre años. Si no puede tomar vacaciones debido a necesidades laborales durante el año, se le pagará un salario de reemplazo basado en el salario básico diario.
6.4 Seguro médico
6.4.1 Después del período de prueba, los empleados (independientemente del puesto) disfrutarán de los beneficios de participar en el seguro médico básico de Xuzhou proporcionado por nuestra empresa. Las medidas de seguro se aplican ahora de conformidad con el Reglamento provisional sobre el seguro médico básico de la ciudad de Xuzhou [1996] Nº 122. (Para referencia del Departamento Administrativo y de Recursos Humanos). Si el gobierno hace ajustes, se implementarán los nuevos métodos de ajuste.
6.4.2 Una vez que el empleado se convierte en empleado regular, la empresa pagará las primas del seguro médico básico del empleado. El salario mensual máximo de los empleados es de 4.500 yuanes.
6.4.3 Para los empleados con residencia permanente en la ciudad de Xuzhou, la prima del seguro médico integral será pagada por la empresa al 7% del salario mensual, y el empleado pagará el 2% del salario mensual. para un total de ***9%. La parte pagada por los individuos se deduce de los salarios y la empresa la paga a la Oficina del Seguro Médico Social de Xuzhou.
6.4.4 Para los empleados con residencia temporal en la ciudad de Xuzhou, las primas del seguro médico de hospitalización serán pagadas por la empresa al 2% de su salario mensual y no correrán a cargo del individuo.
6.5 Seguro de pensión básico
6.5.1 Después del período de prueba, los empleados disfrutarán de los beneficios del seguro de pensión básico proporcionados por nuestra empresa en Xuzhou. Las medidas de seguro se aplican de conformidad con las "Disposiciones provisionales sobre el seguro de pensiones básico de la ciudad de Xuzhou" (Xu Fu (1996) Nº 123). (El “Reglamento” se puede encontrar en el Departamento Administrativo y de Recursos Humanos).
6.5.2 Una vez que el empleado se convierte en empleado regular, la empresa pagará las primas del seguro de pensión básico para el empleado. El salario mensual máximo de los empleados es de 4.500 yuanes.
6.5.3 Para los empleados con residencia permanente en la ciudad de Xuzhou, la empresa paga primas de seguro de pensión básico del 14% de su salario mensual; los empleados individuales pagan el 5% de su salario mensual, lo que representa el 19%. La parte pagada por los individuos se deduce de los salarios y la empresa la paga a la Oficina de Seguro Social de Xuzhou.
6.5.4 Para los empleados con registro familiar temporal en la ciudad de Xuzhou, la empresa paga primas de seguro de pensión básico del 7% de su salario mensual; los empleados individuales pagan el 3% de su salario mensual, lo que representa el 19%. La parte pagada por los individuos se deduce de los salarios y la empresa la paga a la Oficina de Seguro Social de Xuzhou.
6.6 Subsidio de almuerzo
6.6.1 Durante la permanencia del empleado en la empresa, el subsidio de almuerzo se pagará mensualmente con base en la fecha real de trabajo.
6.6.2 El subsidio de almuerzo estándar para cada empleado que trabaja en Xuzhou es de 4 RMB.
6.7 Subsidio para cena
6.7.1 Los empleados deben trabajar horas extras por la noche. Si las horas extraordinarias superan las 8:00, cada subsidio para la cena será de 65.438,00 RMB.
6.7.2 Los subsidios por cena para los empleados de los departamentos profesionales se pagan mensualmente. Las horas extras y la asistencia real del departamento administrativo son completadas por el departamento de marca. departamento de finanzas se basan en órdenes de horas extras firmadas por el subdirector general a cargo. Emitidas mensualmente.
6.8 Subsidio de vivienda
6.8.1 Los empleados disfrutarán del subsidio de vivienda una vez finalizado el período de prueba.
6.8.2 Los estándares de subsidio de vivienda son los siguientes:
Supervisor o asistente de director de departamento o superior, otros gerentes de departamento o superior: 200 yuanes/mes.
Empleados: 65.438.000 yuanes/mes.
6.9 Solicitar un permiso de residencia temporal
6.9.1 Para los empleados con residencia registrada fuera de Xuzhou, la empresa deberá solicitar un permiso de residencia temporal.
6.9.2 Si un empleado trabaja de forma continuada en nuestra empresa durante más de seis meses, la empresa correrá con el coste de volver a solicitar un permiso de residencia temporal. Los empleados que hayan trabajado en nuestra empresa de forma continua durante menos de medio año deben pagar la tarifa del permiso de residencia temporal de nuestra empresa.
Siete. Suspensión del Contrato
7.1 Procedimiento de Terminación del Contrato (Parte A de la empresa, los empleados se refieren a la Parte B)
7.1.65438
7.1.2 Cuando la Parte B renuncia , deberá completar el Formulario de Aprobación de "Renuncia" ", y presentar una solicitud por escrito firmada por mí al líder a cargo del departamento, quien firmará el dictamen y lo remitirá al gerente general para su aprobación y firma.
Luego, dentro del plazo acordado por ambas partes, el jefe del departamento hará los arreglos para que la Parte B entregue el trabajo al personal relevante. Después de que el supervisor firme claramente la carta de entrega, la Parte B devolverá la propiedad al Departamento de Administración y al Departamento de Finanzas. Finalmente, el gerente del departamento administrativo emite un aviso de rescisión del contrato de trabajo a la Parte B con base en el formulario de aprobación firmado, y la Parte B firma el aviso.
7.2 La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
7.2.1 Si se demuestra que no cumple con las condiciones laborales durante el período de prueba
7.2.2 Violación grave de la disciplina laboral o de las normas y reglamentos de la empresa, que afecte el trabajo y la producción;
7.2.3 Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, filtración del comercio de la empresa; secretos, causando daños importantes a los intereses de la empresa;
7.2.4 Ser penalmente responsable conforme a la ley;
7.2.5 Desobedecer los acuerdos laborales.
7.3 Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo, pero deberá notificarlo por escrito a la Parte B con diez días de antelación.
7.3.1 La parte B es incompetente. Después de capacitarse o ajustar su puesto de trabajo, todavía no está calificado para el trabajo;
7.3.2 Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado significativamente, lo que resultó en el fracaso del contrato de trabajo original. a realizar, y el cambio de trabajo no puede ser negociado por las partes. Se alcanza el contrato.
7.4 La Parte B deberá notificar por escrito a la Parte A con treinta días de antelación para rescindir el contrato laboral.
7.5 En las siguientes circunstancias, la Parte B podrá resolver el contrato en cualquier momento.
7.5.1 Durante el período de prueba, no se realizará ningún pago si el trabajo dura menos de 15 días hábiles.
7.5.2 La Parte A viola las leyes y regulaciones nacionales pertinentes e infringe; sobre los derechos e intereses legítimos de la Parte B...
7.6 Compensación y compensación económica
7.6.1 Si el contrato de trabajo se rescinde de conformidad con 7.3 y 7.5, la Parte A calculará el compensación económica basada en los años de trabajo continuo de la Parte B en la empresa y pagarla a la Parte B: los empleados recibirán un mes de salario básico por cada año completo, si medio año es inferior a un año, se calculará como un año; si menos de medio año es menos de medio año, se pagará a los empleados medio mes de salario básico.
7.6.2 Si la Parte B abandona la empresa sin permiso en violación de las disposiciones de este manual y causa pérdidas a la Parte A, deberá compensar las pérdidas.
Ocho. Disciplina Laboral
8.1 Estándares de Gestión de Asistencia
8.1.1 Los empleados que vienen a la empresa a trabajar deben fichar e informar en persona antes de irse después del trabajo.
8.1.2 Los empleados deben cumplir conscientemente las normas de asistencia y tienen estrictamente prohibido confiar a otros el registro de entrada.
8.1.3.1. Todos los empleados que ayer no ficharon al salir del trabajo serán registrados por el departamento administrativo y de recursos humanos en un libro especial. Se notificará a los empleados los motivos de la no fichaje. al salir del trabajo, y los empleados harán que sus supervisores firmen. Si un empleado no resuelve el problema de no registrar su llegada al salir del trabajo ayer dentro de un día hábil, el hecho de que el empleado no registre su llegada al salir del trabajo se considerará una penalización por no registrar la entrada.
8.1.4 Horas extras: Si los empleados necesitan trabajar horas extras, deben completar un "formulario de horas extras" y hacerlo firmar por el supervisor del departamento. Después de las 8:00 pm, por cada hora extra que trabajen los empleados, podrán trabajar una hora más tarde al día siguiente. A partir de las 2 de la madrugada podrán trabajar hasta las 13.40 del día siguiente. Pero debe organizar todo el trabajo antes de que finalicen las horas extras por la noche, escribir instrucciones y publicarlas en el tablón de anuncios de la empresa para que pueda encontrar información y organizar el trabajo de seguimiento.
8.1.5 Salidas: Los empleados que salen por negocios deben reportarse directamente a su supervisor y completar el formulario de destino en el tablón de anuncios. Si los empleados salen por emergencias personales después de salir del trabajo, deben informar su paradero al supervisor del departamento, explicar el trabajo en cuestión después de la aprobación y presentar un procedimiento de solicitud de licencia firmado al departamento de administración. Puedes salir, de lo contrario faltarás al trabajo. Si un supervisor o superior está ausente por motivos personales, debe informar al gerente general y solicitar la licencia después de la aprobación.
8.1.6. Baja por enfermedad: Los empleados que tomen una baja por enfermedad deberán solicitarla a su supervisor de departamento tan pronto como lleguen al trabajo ese día y notificarlo al departamento administrativo de la empresa. Posteriormente, presentarán los certificados hospitalarios y los registros médicos a nivel de distrito y superiores al departamento administrativo para el registro de asistencia. Los empleados pueden disfrutar de 2 días de licencia por enfermedad remunerada al mes (mensualmente). Si la licencia por enfermedad no se puede presentar con certificados hospitalarios y registros médicos superiores al nivel de distrito, se tratará como licencia personal.
Si un empleado está enfermo durante más de 30 días consecutivos, la empresa dejará de conservar su puesto y se considerará que el empleado ha dimitido voluntariamente.
8.1.7 Cuando los empleados solicitan licencia personal, deben completar un formulario de solicitud de licencia con un día de anticipación y, después de que lo firme el jefe del departamento, explicar el trabajo en cuestión y solicitar dos. días de licencia. Los plazos superiores a dos y quince días deberán ser aprobados por escrito por el Gerente General. Si la empresa se niega a conceder el permiso por más de 15 días, se considerará que el empleado ha dimitido voluntariamente. Los empleados deben presentar el formulario de solicitud de licencia aprobado y firmado al gerente administrativo para el registro de asistencia antes de irse. Cualquier persona que se ausente del trabajo sin la aprobación anterior se considerará ausente del trabajo. Suspensión del trabajo sin goce de sueldo. Si las vacaciones terminan, cualquier vacación adicional que no se presente a tiempo para trabajar se considerará ausentismo.
8.1.9. Si el trabajador se ausenta del trabajo durante tres o siete días consecutivos dentro de un año, se extinguirá el contrato de trabajo.
8.2 Estándares de gestión de etiqueta
8.2.1 Los empleados deben usar uniformes fabricados por la empresa para trabajar. Los empleados llevan insignias de la empresa durante el horario laboral. La etiqueta con el nombre debe usarse encima de la celda izquierda. Los empleados no pueden usar pantuflas ni pantalones cortos en el trabajo. Los empleados deben conservar sus credenciales correctamente. Si se pierden, deberán pagar 10 yuanes por pieza. El uso de credenciales es inspeccionado y gestionado por el departamento de personal administrativo. Cuando el Departamento Administrativo de Recursos Humanos descubre que un empleado no lleva una placa, inmediatamente le dará una advertencia, registrará el incidente y le instará a que la use de inmediato. Si la insignia no se usa a tiempo o se descubre que no se usa por segunda vez, se registrará en un libro y el empleado la firmará y se registrará en los resultados de la evaluación diaria del empleado.
8.2.2 La empresa produce de manera uniforme la ropa de trabajo de los empleados y el precio de costo se deduce del salario de febrero del empleado. A quien haya trabajado ininterrumpidamente en la empresa durante más de medio año se le reembolsará la mitad del precio de la ropa de trabajo, y a quienes hayan trabajado ininterrumpidamente durante un año se le reembolsará la otra mitad. Si el contrato se rescinde después de menos de seis meses de servicio continuo, no se reembolsará el precio de la ropa de trabajo.
8.2.3 La apariencia personal debe ser digna. Los hombres deben estar ordenados y prestar atención a la higiene personal; las mujeres deben usar maquillaje ligero y ropa decente.
8.2.4 Etiqueta personal telefónica
8.2.4.1 Contestar el teléfono inmediatamente cuando suena En principio no debe exceder de tres veces.
8.2.4.2 Debes decir "Hola, Celebrity Network" antes de decir su nombre.
Cuando 8.2.4.4 llame, su voz debe ser suave y clara. No juegues ni te rías a carcajadas.
Antes de realizar la llamada al 8.2.4.4, debería ordenar la conversación. Al contestar el teléfono, debe registrar los puntos clave de la llamada y repetirlos, para obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo y reducir el tiempo que ocupa el teléfono (en pocas palabras, ahorrar dinero).
8.2.4.5, cuando marques el número equivocado, no cuelgues inmediatamente. Diga "lo siento" a la otra persona, luego cuelgue y vuelva a marcar.
8.2.4.6 Cuando finalice la llamada, debe esperar a que la otra parte cuelgue y luego cuelgue suavemente el auricular.
8.2.5 Etiqueta para contestar llamadas en nombre de otros
8.2.5.1 Si un colega del departamento está ausente y suena el teléfono, debe contestarlo inmediatamente y dejar el nombre de la otra parte. , número de teléfono y mensaje. Cuando regrese, lo entregará como está.
8.2.5.2 Al recibir una llamada que no es atendida por usted, después de determinar su naturaleza, debe informar a la otra parte con tacto, transferir inmediatamente la llamada al departamento o persona a cargo y explicar el motivo. Sólo entonces puedo colgar el auricular.
Cuando 8.2.5.3 sale o deja su asiento por algo, primero debe avisar a sus compañeros. Si hay llamadas o visitas, le dejará un mensaje o le ayudará a afrontarlo.
8.3 Estándares de Gestión Ambiental
8.3.1 Los empleados deben realizar bien y conscientemente sus respectivos trabajos.
8.3.2 Los empleados deben traer sus propias tazas de té y no se les permite usar las tazas de té desechables de la empresa para ahorrar dinero.
8.3.3 Los empleados no pueden fumar en la oficina. Si necesita fumar, diríjase a la escalera de incendios.
8.3.4 No se colocará papel en las paredes ni en los paneles de pantalla.
8.3.5 No tirar basura en el entorno público de la empresa.
8.3.6 Por favor, deposite conscientemente las loncheras desechables de los empleados después de las comidas en el contenedor de basura situado en el hueco de la escalera.
8.4 Especificaciones de gestión de pedidos
8.4.1 El personal de la unidad de recepción debe discutir los asuntos de la recepción interior en la sala de recepción o sala de conferencias de la empresa. No se permite la entrada de personas ajenas al lugar de trabajo a menos que sea necesario para el trabajo.
8.4.2 Los empleados deben responder llamadas personales de la manera más breve y silenciosa posible durante las horas de trabajo para no afectar el flujo normal de llamadas comerciales y un ambiente de trabajo tranquilo.
8.4.3 Empleados que utilizan las instalaciones o servicios públicos de la empresa (como llamadas de larga distancia, faxes, salas de recepción, salas de conferencias, material de biblioteca, mecanografía, ordenadores portátiles, proyectores, cámaras digitales, cámaras de vídeo, etc.). ) deben cumplir con las regulaciones del departamento administrativo, seguir los procedimientos de aplicación antes de su uso y limpiarlos o devolverlos inmediatamente después de su uso.
8.4.4 Después de que los empleados utilicen las salas de conferencias, salas de recepción y salas de negociación para recepciones de negocios, los usuarios deben limpiar inmediatamente la sala y mantenerla ordenada para recibir a otros clientes.
8.4.5 Desarrollar un buen hábito de diligencia y ahorro. Los empleados deben apagar las computadoras y los suministros de energía que no se utilicen después de salir del trabajo; el último empleado que sale de la empresa debe verificar si las computadoras, las luces y el aire acondicionado están funcionando. Los ventiladores se apagan y cierran antes de salir. Bonita puerta.
8.4.6 Los útiles de oficina requeridos por los empleados deberán ser registrados y recogidos por el departamento administrativo de acuerdo con la reglamentación, debiendo ser económicos y libres de daños y desperdicios.
8.5 Código de conducta
8.5.1 Los empleados deben cumplir conscientemente las leyes y regulaciones de la República Popular China y las reglas y regulaciones de la empresa, y ser ciudadanos respetuosos de la ley.
8.5.2 Los empleados no pueden hacer ruido ni charlar en la oficina durante el horario laboral. No publiques innecesariamente.
8.5.3 Los empleados no pueden dormir ni comer durante el horario laboral. Nada de jugar a las cartas, nada de usar el ordenador de la empresa para jugar, nada de ver películas que no sean comerciales.
8.5.4 Los empleados deben utilizar un lenguaje cortés al hablar y no deben utilizar palabras obscenas o difamatorias interna o externamente.
8.5.5 A los empleados no se les permite manejar asuntos personales en la empresa, y no se les permite utilizar el material de oficina, las comunicaciones, las computadoras y otras instalaciones y suministros de la empresa para su conveniencia personal.
8.5.6 Los empleados no deberán aprovechar su trabajo para malversar o aceptar sobornos.
8.5.7 Los empleados no pueden trabajar a tiempo parcial ni especular fuera del hogar durante su período de empleo.
8.5.8 Sin permiso, los empleados no divulgarán verbalmente la información interna de la empresa, los secretos comerciales ni proporcionarán datos comerciales de la empresa ni software informático a otras unidades.
8.5.9 Los salarios de los empleados son confidenciales y los empleados no pueden informar a otros sobre sus ingresos. Las empresas sólo aceptan consultas sobre sus propios salarios.
8.6 Estándares de Gestión de Seguridad
8.6.1 Todos los empleados de la empresa deben establecer una conciencia de seguridad. Es responsabilidad y obligación de cada empleado hacer un buen trabajo en prevención de seguridad, de esta manera. creando un ambiente de trabajo seguro, tranquilo y estable en la empresa.
8.6.2 Antihurto y antirrobo
Gestión de extraños. Para los clientes visitantes, el personal del departamento administrativo y de recursos humanos y los departamentos comerciales relacionados deben hacer un buen trabajo para recibirlos y hacer los arreglos adecuados de manera oportuna. Cuando todo tipo de personal de servicios de mantenimiento ingrese a la empresa, el departamento administrativo debe disponer que use la tarjeta de identificación unificada de la empresa. Reúnase con los invitados personales de los empleados en la recepción o en la sala de conferencias.
8.6.2.2 Negarse a permitir el ingreso al lugar de trabajo de la empresa del personal de ventas y repartidores de alimentos. El departamento administrativo cerró apropiadamente la entrada y otros empleados ayudaron rápidamente a impedir que los vendedores y el personal de entrega de alimentos ingresaran al lugar de trabajo de la empresa.
Durante la pausa para el almuerzo del 8.6.2.3, el departamento administrativo y de recursos humanos debe organizar personal de guardia en la recepción, tomar precauciones e implementar concienzudamente las normas anteriores.
8.6.2.4. Después de salir del trabajo por la tarde, los empleados que necesiten trabajar horas extras deben cerrar la puerta de la empresa y cerrarla con llave. Al salir de la empresa una vez finalizada, apague todas las computadoras, luces y otros aparatos eléctricos, y cierre la puerta con llave antes de salir para evitar robos.
8.6.2.5 Los empleados deben cuidar bien la propiedad y las pertenencias personales de la empresa. Lleve consigo su teléfono móvil, no lo deje tirado y guarde bajo llave los objetos de valor para evitar que se pierdan.
Gestión de la protección contra incendios
8.6.3.1 La empresa deberá configurar uniformemente un número determinado de extintores de acuerdo con la normativa. El departamento administrativo y de recursos humanos está adscrito a varios departamentos para su gestión según las regiones de la empresa. El Departamento Administrativo y de Recursos Humanos es responsable de inspeccionar una vez al mes el manejo de los extintores.
Todos los empleados de la empresa deben aprender a utilizar un extintor de incendios.
8.6.3.2 Los empleados no pueden fumar en las oficinas de la empresa. Si fumas en la sala de conferencias por la necesidad de recibir clientes, deberás tirar las cenizas y las colillas al cenicero y apagarlas con agua.
8.7 Sistema de confidencialidad
8.7.1 Definición
8.7.1.1 Los secretos de la empresa se refieren a información relacionada con la seguridad de la empresa que es conocida por un cierto rango de personas dentro un cierto período de tiempo Todos los asuntos relacionados con intereses.
8.7.1.2 Todos los empleados de la empresa tienen la obligación y responsabilidad de guardar secretos de la empresa.