Introducción al antiguo templo de Guangyan en Chongzhou, Sichuan
?El monasterio Zen Guangyan de la ciudad de Chongzhou está ubicado en la llanura occidental de Sichuan, a 92 kilómetros de Chengdu. Sube a la montaña Fengqi a lo largo de la sinuosa carretera de montaña junto a la antigua ciudad de Jiezi y encontrarás el "cielo de las cuevas". y bendita tierra" con hermosas montañas, bosques apartados y cientos de pájaros cantando. "El sonido de los tambores vespertinos y las campanas matutinas del templo de Guangyan ha estado resonando aquí durante más de 1.400 años.
En el año 581 d.C., el emperador Wen de la dinastía Sui, Yang Jian, estableció la dinastía Sui. Vivió en un convento desde que era niño y fue criado por la monja Maestra Zhixian hasta los trece años antes de regresar con sus padres. Por lo tanto, Yang Jianjian todavía tenía profundos sentimientos por el budismo. Se construyeron treinta y seis templos durante el período Renshou, y el Templo Changle (hoy Templo Zen Guangyan) fue uno de los templos más grandes entre ellos.
? Alrededor del año 660 d.C., Shubokaluo (nombre del Dharma Shanwusi), originario del país Utha de la India, llegó a China con su hermano (nombre del Dharma Shanwuwei). En el quinto año de Kaiyuan, se le ordenó traducir escrituras en el Patio Bodhi del Templo Ximing en Chang'an. Shan Wusi ayudó a Shan Wuwei a traducir el "Tesoro vacío que busca escuchar y retener el Dharma" ese año. Posteriormente, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang concedió a Shan Wuwei el título de Maestro Imperial. En el año 23 de Kaiyuan, Shan Wuwei falleció en el Templo del Gran Sabio Shan en Luoyang. En el año veinticinco de Kaiyuan, Shanwusi era erudito y competente en sánscrito y chino. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang nombró a Shanwusi maestro nacional en honor a su hermano. En el año 14 de Tianbao, ocurrió la rebelión de Anlushan. Shanwusi siguió al emperador Xuanzong de la dinastía Tang a Sichuan para evitar el desastre. Después de que terminó la rebelión, Shanwusi no quiso regresar a Chang'an, por lo que vino a Fengqishan Changle. Templo para practicar y se convirtió en abad.
Unos años más tarde, Yan Wu, el gobernador de Xichuan, vino de visita al ver que el palacio estaba en ruinas y ordenó a la corte Ming que reconstruyera el templo de Changle bajo los auspicios de Shan Wusi.
En el año 769 d.C., Shan Wusi falleció en el templo de Changle, y su pagoda espiritual se conserva bien hasta el día de hoy.
En el año 845 d.C., Li Yan, emperador Wuzong de la dinastía Tang, emitió una orden para "enfatizar el taoísmo y suprimir el budismo", y el templo de Changle fue demolido.
Décadas más tarde, el templo de Changle fue restaurado y reconstruido. Tang Qiu, un poeta que vive recluido en Jiezi, escribió en "Inscrito en el templo de Changle": "La fragancia del osmanthus se puede oler a diez millas, y los pasillos y terrazas no parecen seres humanos. Mirando hacia atrás a la cabeza del río al atardecer, hay una nube clara en la montaña trasera." p>
Alrededor del año 1173 d. C., el templo de Changle pasó a llamarse templo de Cuiwei. Lu You, un poeta de la dinastía Song que era magistrado de Shuzhou (ahora ciudad de Chongzhou) en ese momento, visitó y dejó su poema "Templo Cuiwei" - "Entrando al templo Cuiwei al amanecer, rodeado por miles de picos. Los pájaros cantan". El cielo y los ciervos están exuberantes en el bosque. El viento sopla, las nubes se están desvaneciendo y el viento aún no ha terminado. El silbido claro se apoya en los largos pinos. El monje Daoji vagó accidentalmente al templo de Cuiwei y se quedó allí. La inscripción "Buda Namo Sakyamuni" estaba escrita con su letra. La placa todavía cuelga en el salón principal. Daoji, comúnmente conocido como Monje Jigong o Monje Jidian, realizó muchas buenas obras durante su vida, castigó el mal y ayudó a otros, castigó a uno y persuadió a cientos. Era bastante legendario y las generaciones futuras lo veneraban como un Buda viviente.
El Templo Cuiwei luego restauró su nombre original a Templo Changle.
El nombre común del maestro zen Wukong es Zhu Wuliu y su nombre budista es Faren (1313-1425 d.C.). Es hermano del padre de Zhu Yuanzhang, Zhu Wusi. Era originario del condado de Zhongli, Haozhou, Anhui (. ahora Taiping Village, Fengyang). Se convirtió en monje en el templo Huangjue desde que era niño.
En 1344 d.C., cuando Zhu Yuanzhang tenía 17 años, se vio obligado a ganarse la vida y fue al templo de Huangjue para buscar refugio con su tío Faren por consejo de sus vecinos después de que su tío le suplicara. el abad, pudo convertirse en monje. Luego, Faren guió a su sobrino a cantar sutras, meditar, aprender literatura y alfabetización, y aprender budismo para sobrevivir.
En 1351 d.C., los desastres naturales ocurrieron uno tras otro y el sustento de la gente se volvió difícil. Los monjes del templo Huangjue vivieron una vida difícil. Los dos tíos y sobrinos abandonaron el templo. En el camino, pensaron en el futuro incierto, por lo que se despidieron llorando y tomaron caminos separados. Faren pasó por todas las dificultades para ir a la India a buscar el Dharma y recibió una copia del Sutra de Bayeux. Más tarde, practicó en el Tíbet durante muchos años. Debido a su dominio de los idiomas chino y tibetano, su alto conocimiento y su virtud, fue designado por la corte imperial a finales de la dinastía Yuan como funcionario a cargo de los asuntos étnicos. Faren estuvo a la altura de su misión y fue profundamente respetado por el pueblo tibetano, que lo consideraba un Bodhisattva. Sin embargo, debido a su rectitud, más tarde se vio obligado a abandonar el Tíbet y vino al templo de Changle para practicar y convertirse en abad.
En 1368 d.C., Ming Taizu Zhu Yuanzhang se proclamó emperador. Tras enterarse de ello, Faren se dedicó a la práctica. No buscó nada, lo tomó con indiferencia y permaneció escondido en las montañas y bosques.
En 1370 d.C., Zhu Yuanzhang nunca olvidó las enseñanzas de su tío a lo largo de los años y ordenó a todos los templos del país que visitaran a su tío. Zhu Chun, el rey de Shu, se reunió con su tío abuelo en el templo de Changle después de muchas investigaciones abiertas y encubiertas. Sin embargo, Faren no estaba dispuesto a bajar de la montaña para ver a Zhu Yuanzhang. Zhu Yuanzhang sabía que el mundo no conmovería a su tío y se llenó de emoción. Le escribió las cuatro palabras "puro e incorrupto" (la inscripción todavía está incrustada frente al salón principal) y las emitió. un edicto para reconstruir el Templo Changle (ahora en la viga del Salón Principal todavía están las palabras "Edicto de la Dinastía Ming"); un par de calderos imperiales, un par de banderas de dragón y fénix; marcos de cinco casas y palacios con techos de tejas (ahora se encuentran disponibles varias piezas de tallas de dragones y tejas vidriadas).
En 1372 d.C., Zhu Yuanzhang implementó el "Yanwu Xiuwen" y ordenó que se tallara la versión oficial del Tripitaka - "Hongwu Nanzang" en el templo de Jiangshan en Nanjing. Posteriormente fue grabado en 1398 d.C., pero. Sólo se imprimieron dos copias.
En sus últimos años, Zhu Yuanzhang planeó pasar el trono a su nieto Zhu Yunwen, pero también favoreció al cuarto hijo del emperador Zhu Di. En el dilema, una vez hice una pregunta para poner a prueba a mi tío y a mi sobrino. El primer verso fue "el viento sopla mil líneas en la cola del caballo", y me pidieron que respondiera el segundo verso. Zhu Yunwen se enfrentó a "la lluvia convirtió la lana en un trozo de fieltro", y Zhu Di pensó por un momento y dijo: "el sol brilla sobre el dragón y miles de linternas. Zhu Yuanzhang estaba preocupado de que Zhu Di fuera demasiado ambicioso y". decidió pasar el trono a su nieto Zhu Yunwen. Después de pasar al trono, tuvo una premonición de que podría haber cambios en el futuro, por lo que en secreto le dio a Zhu Yunwen una caja de hierro y le ordenó que la abriera en caso de peligro, para evitar un desastre.
En 1399 d.C., el emperador Hui de la dinastía Ming, Zhu Yunwen, promovió la reducción de vasallos después de que éste sucediera en el trono, el rey Zhu Di de Yan lanzó una batalla para hacerse con el trono en nombre de "Qing Jun". Lado".
En 1403 d.C., las tropas de Zhu Di forzaron el palacio y sitiaron con fuego al emperador Ming Hui, Zhu Yunwen. En esta situación desesperada, recordó la caja de hierro que le dio el difunto emperador, por lo que abrió la caja para buscar ayuda. Encontró una navaja y una sotana en la caja, y una carta señalaba que había un pasaje secreto que conducía directamente a. el exterior del palacio, y marcó la entrada al pasadizo secreto. Luego, Zhu Yunwen se escapó solo del pasaje secreto, y sus asistentes y el palacio fueron devorados por el fuego. Después de que Zhu Yunwen abandonó el palacio, entró en pánico y de repente vio un río frente a él. En el momento crítico, tuvo la suerte de encontrarse con el sacerdote taoísta Wu Zheng de la montaña Qingcheng, quien llegó inesperadamente en barco. Se apresuró con él durante la noche al templo Changle en la montaña Fengqi, adyacente a la montaña Qingcheng, para unirse a su tío y bisabuelo. El Dharma y la benevolencia se utilizan para evitar el desastre. Unos años más tarde, los espías enviados por la corte imperial lo siguieron y Zhu Yunwen huyó rápidamente del templo de Changle.
En 1416 d.C., Zhu Chun, rey de Shu, informó una vez más a Zhu Di, el fundador de la dinastía Ming, sobre la práctica de su tío en el templo de Changle y el emperador Yongle decretó que se le diera a Faren el título de. Los templos de Wukong y Changle se llamarán "Templo Zen de Guangyan" y se le dio "Hongwu Nanzang" (un total de 678 cartas, 1.600 volúmenes y más de 7.000 volúmenes. Ahora se encuentra en la Biblioteca Provincial de Sichuan y hasta ahora no ha sido devuelto al budismo. ).
? Alrededor del año 1425 d.C., falleció el maestro zen Wukong, abad del templo zen de Guangyan, tío de Ming Taizu Zhu Yuanzhang. La pagoda de piedra del verdadero cuerpo del Maestro Zen Wukong se encuentra en el punto más alto del Templo Zen de Guangyan, que es el centro de la pagoda espiritual de los antepasados de todas las generaciones. El Maestro Zen Wukong dedicó toda su vida a promover el budismo y obtuvo grandes méritos hasta que su cuerpo esté. inmortal y el Dharma aparece para siempre. (Hoy en día, la pagoda del verdadero cuerpo del Maestro Zen Wukong todavía permanece en posición de loto, pero su cuerpo físico fue destruido en 1951 d.C. Sólo queda una preciosa fotografía del verdadero contenido de la pagoda de Wukong, que ahora se encuentra en el templo).
Unos años más tarde, Zhu Yunwen viajó a Yunnan, Guizhou, Ba y otros lugares y regresó al templo de Changle nuevamente con el corazón para adorar a Buda, pero gradualmente perdió la esperanza de regresar al trono. Zhu Yunwen no abandonó la montaña Fengqi después de eso y se escondió en la montaña trasera después de su muerte.
Más tarde encontré un poema en la pared de la habitación Zen donde vivía:
Cayendo hacia el suroeste cuarenta otoños,
El cabello blanco de Xiao Xiao ya llenó su cabeza.
¿Dónde está el dueño del universo?
El río fluye silenciosamente.
Las nubes se dispersaron en el Palacio Changle,
El sonido de la lluvia se detuvo en el Pabellón Chaoyuan.
La pupila verde y el sauce son verdes todos los años,
El anciano en la naturaleza llora sin cesar.
Después de leer, llamé perezosamente al timbre Shurangama,
Sonreí y vi cómo la casa amarilla enviaba el cucharón grupal.
Las montañas Zhangling están a miles de kilómetros del sur, y Tianmen está a miles de kilómetros del norte.
El satén ancho hace tiempo que se olvidó del carro volador del fénix.
La sotana es reemplazada por la túnica del dragón.
¿Dónde lo saben todos los funcionarios en este momento?
Sólo los pájaros vienen por la mañana y por la tarde.
Al final de la dinastía Ming, Zhang Xianzhong comandaba Sichuan. Al escuchar la noticia, el maestro Hainiu, que era el abad del templo Zen de Guangyan en ese momento, llevó urgentemente a los monjes a correr hacia Ya'an. Para evitar el desastre, llevaban el arma mágica del templo "Hongwu Nanzang" a la espalda. La sala del monasterio Zen de Guangyan no sobrevivió al desastre. Después de la guerra, los monjes regresaron para reconstruirla.
En 1673 d.C., el año 11 del reinado de Kangxi de la dinastía Qing, el faraón monje Tong dirigió a monjes y laicos de todas direcciones para reconstruir nuevamente la sala del templo Zen de Guangyan. El emperador Kangxi se alegró al saber que Guangyan Zenyuan era un gran lugar, por lo que felizmente inscribió una placa en la puerta de "Guangyan Zenyuan", que todavía cuelga en la puerta de la montaña.
En 1932 d.C., el año 21 de la República de China, Daoquan, el abad de la 43.ª generación de la secta Linji, renovó el salón principal, el salón de invitados y el salón de los antepasados del templo Zen de Guangyan, y adoptó por completo Algunos de los diseños de los grandes filántropos en el diseño La idea de los laicos resalta las características de los templos chinos con un ligero estilo arquitectónico occidental. Esta característica única es única dentro de un radio de miles de millas. Yin Changheng, entonces gobernador del gobierno militar de la provincia de Sichuan, vino al templo para vivir en reclusión. El abad Tao Quan pidió amablemente su ayuda, por lo que escribió un pareado que todavía está colgado fuera del salón principal. Este pareado expresa la experiencia de vida de Yin Changheng al ver a través del mundo: "Si no lo sigues, ¿cómo puedes conocer el camino libre y brillante? ¿Cómo puedes mancharte con una mentalidad confusa?".
En 1945 d.C. (el año 34 de la República de China) En el verano, Lin Sen, presidente del gobierno nacional, fue al monasterio zen de Guangyan para leer "Hongwu Nanzang" independientemente de las altas montañas y los caminos. Más tarde, Yu Youren, director supervisor y director de auditoría del Gobierno Nacional, también fue al templo para leer las escrituras y dejó las palabras "Torre de Colección de Sutras" en caligrafía. Posteriormente, se hizo una placa que se colgó en la Torre de Colección de Sutras. .
? En 1951 d.C., la Nueva China implementó una reforma agraria, el maestro Dengkuan, quien asumió el cargo de abad de la 44.ª generación de la secta Linji en 1946, fue clasificado como terrateniente, fue criticado y golpeado, y fue sometido a trabajos forzados. reforma.
En junio del mismo año, Yao Tixin, jefe de gobierno del condado de Chongqing, se enteró del valor de "Hongwu Nanzang" e inmediatamente solicitó al gobierno de nivel superior que se encargara de ello.
El Maestro Dengkuan observó impotente cómo el tesoro ancestral "Hongwu Nanzang", al que había dedicado innumerables gotas de sudor y sincero cuidado desde que tenía uso de razón, era sacado del edificio de escrituras budistas en bultos, pero él mismo Impotente, las lágrimas brotaron de mis ojos. El Departamento de Cultura y Educación de la Administración de Sichuan Occidental envió tres camiones para transportar "Hongwu Nanzang" al Museo Provincial, donde luego fue almacenado en la Biblioteca Provincial. El Beiye Sutra devuelto por el maestro zen Wukong ha permanecido desde entonces en el Departamento de Gestión Cultural del condado de Chongqing.
Ese mismo año, un grupo de personas no identificadas abrieron la torre de piedra del Maestro Zen Wukong. Uno de ellos apuñaló al Maestro Zen Wukong en el muslo con un rifle y lo arrastró fuera de la torre con fuerza. El Maestro Zen realista fue así destruido. Los monjes que estuvieron presentes y más tarde se enteraron de este incidente derramaron lágrimas.
En 1959 d.C., los monjes del Monasterio Zen de Guangyan fueron deportados a su ciudad natal, y el Maestro Dengkuan regresó a su ciudad natal para trabajar en la agricultura y someterse a una transformación. Su hermano mayor, Dengyoshi, no pudo soportar la cruel realidad, por lo que se ahorcó y falleció. El hermano menor, Deng Shanglisi, se unió al Ejército Popular de Liberación de China. A partir de ahora, el templo Zen de Guangyan no tendrá monjes que lo cuiden. Sólo las salas vacías esperan en silencio el sonido de las campanas de la mañana, los tambores de la tarde, los peces de madera y los sutras.
En 1966 d.C., el gobierno popular del condado de Chongqing demolió el antiguo templo en el templo de Guangyan y utilizó la madera para construir la sala de reuniones del pueblo del condado, dejando un sitio desolado. El templo Xiago se salvó de la demolición porque fue ocupado como fábrica farmacéutica del condado de Chongqing en 1958.
En 1984 d.C., con el cuidado y el apoyo de los gobiernos de todos los niveles, el Templo Zen de Guangyan se abrió oficialmente al mundo exterior. El templo recibió el nombre de Templo Antiguo Jiezi Guangyan, o simplemente el templo antiguo. El gobierno decidió invitar al Maestro Dengkuan a regresar al templo como abad. El 15 de julio, la montaña Fengqi, que había estado en silencio durante muchos años, comenzó a hervir. El sonido de petardos, gongs y tambores y el canto de sutras son interminables. La gente vino de Chengdu, Chongqing y Jiezi para reunirse en el antiguo templo de Guangyan. Hombres y mujeres devotos competían por ver el Dharma del Maestro Dengkuan. Un laico rompió a llorar porque no podía acercarse debido a la multitud. En el momento en que el Maestro Dengkuan entró por la puerta de la montaña, vio las ruinas del templo y la hierba balanceándose. No pudo evitar derramar lágrimas sobre su ropa de monje. En este punto, el sonido de las campanas de la mañana y los tambores de la tarde volvió a resonar durante mucho tiempo en los picos y bosques de la montaña Fengqi.
El 31 de julio de 1985, el Templo Xiago del Templo Guangyan fue calificado como una reliquia cultural clave y protegido por el Gobierno Popular Municipal de Chengdu.
En 2002 d.C., el Maestro Dengkuan restauró y reconstruyó el Salón Randen y el Salón Guanyin del antiguo templo, y luego marcó el comienzo del día de la finalización y consagración del Salón Jieyin para los líderes de todos los niveles de la provincia. y asociaciones budistas municipales y la ciudad de Jiezi. Fue una ocasión sin precedentes venir a felicitarlo en persona. El 17 de septiembre del mismo año, el Maestro Dengkuan sintió que era viejo (ya tenía 102 años), por lo que contrató especialmente al Maestro Sun XX, su discípulo, para que sirviera como abad del Antiguo Templo de Guangyan y abad de la 45ª generación de Secta Linji Asociación Budista de Chengdu Confirmada el 3 de septiembre de 2003.
El 27 de diciembre del mismo año, las ruinas del Templo Antiguo de Guangyan, el Templo Xiagu y el Templo Shanggu fueron calificadas como reliquias culturales clave y protegidas por el Gobierno Popular Provincial de Sichuan.
En 2004 d.C., se inauguraron la Sala del Buda de la Medicina, el Campanario y la Torre del Tambor del Antiguo Templo de Guangyan con los grandes esfuerzos y deseos del Maestro Dengkuan y el Maestro XX, así como de monjes y buenos laicos.
El 16 de julio de 2005 falleció el maestro Deng Kuan, a la edad de 105 años. El maestro llegó al Templo Antiguo de Guangyan para convertirse en monje cuando tenía 7 años. Difundió el Dharma y benefició a la gente durante casi cien años, y luego revivió el taoísmo y cultivó los talentos de los monjes. Antes de que el Maestro falleciera, tuvo una visión única y le confió tareas importantes al Maestro XX. Desafortunadamente, no pudo esperar hasta el día en que el tesoro del templo, "Hongwu Nanzang", regresó al templo y ascendió a la plataforma del loto. Ese mismo año, se inició el proyecto de reconstrucción del edificio Sutra del templo Shanggu y del salón principal y se espera que esté terminado a finales de 2007.
En mayo de 2007, el Maestro XX, en vista de la necesidad de hacer brillar la luz de Buda en el templo del Antiguo Templo de Guangyan y heredar el solemne taoísmo de los antepasados, lo decidió el comité de gestión y nombró al Maestro XX. , un discípulo que se graduó del Colegio Budista de Guangde, para ayudarlo a administrar los asuntos del templo. Con los esfuerzos concertados de maestros, discípulos y monjes, el Antiguo Templo de Guangyan se convertirá en un monasterio armonioso que los practicantes y filántropos anhelan.
En este punto, el Antiguo Templo de Guangyan, que tiene una historia de más de 1.400 años, acoge pacíficamente el futuro de la luz de Buda en medio de las expectativas del gobierno y de la mayoría de monjes y laicos, en medio de la canto fuerte de sutras!