Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Cuáles son las palabras en inglés para los libros de Harry Potter?

¿Cuáles son las palabras en inglés para los libros de Harry Potter?

Título del episodio

1. Título original en inglés: Harry Potter y la piedra filosofal

*Título original americano: Harry Potter y la piedra filosofal

* Traducción al chino simplificado: "Harry Potter y la piedra filosofal"

* Traducción al chino tradicional: "Harry Potter: la misteriosa piedra filosofal"

2. Harry Potter y la cámara de los secretos

* Traducción al chino simplificado: "Harry Potter y la cámara de los secretos"

* Traducción al chino tradicional: "Harry Potter—El Perdido" Cámara de Secrets"

3. Nombre original en inglés: Harry Potter y el Prisionero de Azkaban

*Traducción al chino simplificado: "Harry Potter y el Prisionero de Azkaban"

* Traducción al chino tradicional: "Harry Potter y el prisionero de Azkaban"

4. Nombre original en inglés: Harry Potter y el cáliz de fuego

* Traducción al chino simplificado: "Harry Potter y el cáliz de fuego"

* Traducción al chino tradicional: "Harry Potter - El cáliz de fuego"

5. Nombre original en inglés: Harry Potter y la Orden del Fénix

p>

* Traducción al chino simplificado: "Harry Potter y la Orden del Fénix"

* Traducción al chino tradicional: "Harry Potter—La Orden del Fénix" "

6. Nombre original en inglés: Harry Potter y el príncipe mestizo

* Traducción al chino simplificado: "Harry Potter y el príncipe mestizo"

* Traducción al chino tradicional: "Harry Potter - La traición del príncipe mestizo" Personajes

Nombre original en inglés (identidad) Traducción al chino simplificado Traducción al chino tradicional

Harry Potter (el protagonista de la novela) Harry Potter Harry Potter

Hermione Granger (amiga de Harry) Hermione Granger Hermione Granger

Ron Weasley (amigo de Harry) Ron Weasley Ron Weasley

Profesor Severus Snape Profesor Severus Snape Profesor Severus Snape

Draco Malfoy (enemigo de Harry) Draco Malfoy Malfoy

Albus Dumbledore Albus Dumbledore Director Albus Dumbledore Director

Minerva McGonagall Minerva McGonagall Profesora Minerva McGonagall

Sirius Black (padrino de Harry) Sirius Black Sirius Black

Lord Voldemort / Ya-sabes-quién / El hombre-que-no-debe-ser-nombrado / Tom Marvolo Riddle Voldemort / Ya-sabes- Quién / El diablo que no debe ser nombrado / Tom Marvolo Riddle Voldemort / Ese hombre

Lord Voldemort (Episodio 2)

Tom Mavulu Ruidou

Cho Chang ( La novia del primer amor de Harry) Qiu Zhang Zhangqiu

Remus J. Lupin Lyme

Profesor Remus Lupin

Dolores Jane Umbridge (Alta Inquisidora de Hogwarts) Dolores Jane Umbridge Profesora Dorothy Umbridge

Ojoloco Moody Ojoloco Moody

Nymphadora Tonks Nymphadora Tonks Fairy Toshi

Cornelius Fudge (Ministro de Magia, libros 1 a 5) Cornelius Fudge Cornelius Master

Gilderoy Lockhart Gilderoy Lockhart Gilderoy Lockhart

Myrtle Myrtle Madou

Madam Hooch Madam Hooch

Rita Skeeter Rita? Skeeter Rita? Shi ridiculizando la maldición

Traducción al chino simplificado en inglés Traducción al chino tradicional

Wingardium Leviosa Wingardium Leviosa Wingardium Leviosa Wingardium Leviosa

Alohomora Alaho Cave Kai Aloha Mom La

Locomotor Mortis se puso rígido y se detuvo para matar la espiga - inexacto

Petrificus Totalus petrificó todo - petrificada

Serpensortia Oolong salió del agujero y la serpiente atacó

Obliviate Una vez olvidado, todo está vacío y olvidado

Finite Incantatem La maldición se detiene inmediatamente y el la maldición desaparece

Aparecium aparece rápidamente

Rictusempra sonriendo, hula la, vomitando tres bu la

Tarantallegra baile de tarantella baile de tarantella

Expelliarmus Expelliarmus vayan, vayan las armas

Riddikulus es gracioso, gracioso, regañador y ridículo

Juro solemnemente que no estoy tramando nada bueno. Juro solemnemente que no estoy tramando nada bueno.

¡Por la presente juro solemnemente que no tengo absolutamente ninguna mala intención!

Enervar rápidamente revive y marchita

Expecto patronus (patronum) invoca a los dioses para que protejan la enfermedad, y aparece el protector

Waddiwasi Waddiwasi Waddiwa叏

Deletrius desaparece sin dejar rastro y se lo lleva volando

Lumos destellos fluorescentes Lu Mosi

Avada Kedavra Avada Kedavra ¡Guau y Kedavra!

El alma de Imperio abandonó su cuerpo, ¡qué terrible noticia!

Impedimenta está llena de obstáculos y salpicaduras.

¡Stupefy se desmaya y pierde!

Incisivo densaugeo relleno de grandes palos para salivar los dientes

Furnunculus lugar de fusión y ebullición caliente y picante

Nombre original en inglés (identidad) Traducción al chino simplificado Traducción al chino tradicional

p>

Escuela Hogwarts de Magia y Hechicería Escuela Hogwarts de Magia y Hechicería

Callejón Diagon Callejón Diagon

Hogsmeade Hogsmeade Deho Rice Village

Ministerio de Magia

Nombre original en inglés (identidad) Traducción al chino simplificado Traducción al chino tradicional

Dolores Jane Umbridge (Investigadora principal de Hogwarts) Más Loreth Jane Umbridge Profesora Dorothy Umbridge

Ojo Loco Moody Ojo Loco Moody Ojo Loco Moody

Nymphadora Tonks Nifa Dora Tonks, Pequeña Hada Toshi

Cornelius Fudge (Ministro de Magia, libros 1 al 5) Cornelius Fudge Libros de Cornelius Fudge

Nombre original en inglés Traducción al chino simplificado Traducción al chino tradicional

Animales fantásticos y dónde encontrarlos Animales fantásticos y dónde encontrarlos

Monster Book of Monsters Monster Book of Monsters

Libro invisible de la invisibilidad

Objeto mágico Yo mágico

Nombre original en inglés Traducción al chino simplificado Traducción al chino tradicional

Capa de invisibilidad Capa de invisibilidad Capa de invisibilidad

Quaffle Quaffle Flotación rápida

Bludger Bludger

Snitch dorada Snitch dorada

escobas volando Escoba del cielo

: Viento barrido y limpio

: Cometa

: Nimbus Nimbus

: Saeta de fuego Saeta de fuego

p>

Pensieve Pensieve Pensieve

Piedra filosofal (filosofal) Piedra filosofal Criatura mágica

Nombre original en inglés (identidad) Traducción al chino simplificado Traducción al chino tradicional

Dementor (Guardia de Azkaban) Dementor

Nombre del personaje en traducción al chino e inglés

Harry Potter

Ron Weasley

Hermione Granger

Granger

Albus Dumbledore

Gibleroy Lockhart

Minerva McGonagall (Profesora es profesora) Profesora Minerva Mcgonagall

Profesor Severus Snape

Profesor Lupin

Dobby

Winky

p>

Voldemort

Tom Riddle

Rubeus Hagrid

Profesora Quirrel

Profesora Sprout

Madam Hooch

Profesora Trelawney

Sirius Black

Peter Pettigrew

Profesor Flitwick

Cedric Diggory

Viktor Krum

p>

Filch

Fleur Delacour

Ojo Loco Moody

Barty Crow Mr Crouch

Ludo Bagman

Cornelius Fudge

Bill Weasley

p>

Charlie Weasley

Fred Weasley

George Weasley

Ginny Weasley

p>

Percy Weasley

Arthur Weasley Aurthor Weasley

Molly Weasley

Vernon Vernon Dursley

Petunia Dursley

Dudley Dursley

Cho Chang

Marrón Lavanda

Parvati Patil

Draco Malfoy

Igor Karkaroff Karkaroff

Madam Maxime

p>

Padma Patil

Oliver Wood

Goyle

Vincent Crabbe

Madam Pomfrey

Lee Jordan

Angelina Johnson

Seamus Finni

con

Dean Thomas

Neville Longbottom

Ernie Mcmillan

Colin Kerry Colin Creevey

Dennis Creevey

p>

James Potter

Lily Potter

Katie Katie Bell

Penelop Clearwater

Alicia SpinnetProfesora Binns

Señora Pince

Señor Ollivander

Señora Malkin

Nicolas Flamel

Peeves

Fray Gordo

p>

Murtle Gimiendo

Barón Sangriento

Nick Casi Decapitado

Rita Skeeter

Profesora Sinistra

Profesor Grubbly_plank

Pansy Parkinson

Bertha Jorkins

Roger Davis

Godric Gryffindor

Helga Hufflepuff

Rowena Ravenclaw

Salazar Slytherin

Cara de Luna Lunática

Púas

Canuto

Cola de Gusano

Buckbeak

Fang Fang

Norbert

Fluffy

Aragog

Crookshanks

Pigwidgeon

Scabbers

Hedwig

Hannah Abbott

Millicent Bulstrode

Justin Finch -Fletchley

Fawkes

Griphook

Marcus Flint

Lucius Malfoy

Ronan

Bane

Firenze

Sir Cadogan

Amos Diggory

Traducción chino-inglés de nombres de lugares

Hogwart

Hogwarts

Hogsmeade

Durmstrang

Beauxbatons

Gringotts

Callejón Knockturn

Diagon Callejón

La Choza de los Gritos

Honeydukes

La tienda de bromas de Zonko

Flourish and Blotts

Caldero Chorreante

p>

La Madriguera

Las Tres Escobas

Azkaban

Privitt

Ministerio de Magia

Torre de Astronomía La Torre de Astronomía es el lugar más alto de Hogwarts.

Bosque Prohibido El Bosque Prohibido es una zona prohibida para los estudiantes chinos de Hogg, donde viven centauros, unicornios y otras extrañas bestias.

Andén9 3 / 4 Andén Nueve y Tres Cuartos El andén donde tomas el Expreso de Hogwarts.

La escuela de Smeltings Dudley.

Stonewall High School Se esperaba que Harry asistiera a una escuela muggle.

The Owlery El dormitorio de los búhos en Hogwarts.

Traducción chino-inglés de otros términos del curso

Clase de Transformaciones

Clase de Encantamientos

Defensa Contra las Artes Oscuras Las Artes Oscuras Clase

Clase de Cuidado de Criaturas Mágicas

Clase de Herbología

Lecciones de Vuelo

Clase de Pociones Mágicas

Veela

Dementor

Leprechaun

Nimbus 2000

p>

Saeta de fuego

Prefecto

Varita

Capa de Invisibilidad

Caldero

Clasificación de Har

Túnicas

Quiddich

Quaffle

Bludger

Snitch Dorada

Perseguidor

Buscador

Batidor

Guardián

Muggle

El mapa del Merodeador

Polvo Flu

Sortilegios de Weasley Sortilegios de Weasley

Diario Profeta

Torneo de los Tres Magos

Piedra Filosofal

Cáliz de Fuego

Sauce Boxeador

La Marca Oscura

Transladores

Aulladores

Búho

Galeones

Siqueles

Citas rápidas Pluma

Knut

Traducción chino-inglés de la sección del libro de texto

Guía para principiantes sobre la transfiguración de Emery Switch

Maldiciones y contramaldiciones y Counter-Curse" del Profesor Winn-Dixie

Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos "Monstruos y Dónde Encontrarlos" de Newt Scamman

Dramas y Pociones Mágicas "Pociones y Pociones Mágicas " de Arseny Spohr

Teoría mágica "Teoría mágica" de Adebe Wulfling

Mil hierbas y hongos mágicos "Mil hierbas y hongos mágicos" Hongos》

la oscuridad

Fuerzas: una guía para la autoprotección "Fuerzas oscuras: una guía para la autoprotección" de Quentin Trimble

La historia de la magia "Historia de la magia" de Bathilda Bagshot

The Standard Libro de hechizos (Grado 1) "Hechizos estándar, elemental" de Miranda Gorshak

El Libro de hechizos estándar (Grado 2) "Hechizos estándar, secundario" de Miranda Gorshak de Miranda Gorshak

El Libro estándar de hechizos (Grado 3) "Hechizos estándar, nivel 3" "Nivel" por Miranda Gorshak

Enciclopedia de Toadstools "Enciclopedia de Toadstools"

The Dark Forced: una guía para Protección "Fuerza Oscura: Una guía para la autodefensa" de Quentin Te Escrito por Lin Bu

Monster Book of Monsters "Monster Book of Monsters"

Otras partes

Acerca de los dragones:

Dragón: cría por placer y beneficio "Una guía para el cuidador de dragones"

Especies de dragones de Gran Bretaña e Irlanda "Especies de dragones en Gran Bretaña e Irlanda"

Del huevo al infierno, una guía para guardianes de dragones "Quidditch a través de los tiempos

Volando con los cañones

Quidditch a través de los tiempos, volando juntos"

Manual de cuidado de escobas "Hágalo usted mismo"

Libro de Lockhart:

Gadding with Ghouls "With Corpses"

Vacaciones con brujas

p>

Yo mágico

Viajes con Troll

Viajes con Troll

Viajes con vampiros

Andanzas con hombres lobo

Año Con El Yeti

Año Con El Yeti Un Año Junto Al Muñeco De Nieve Tibetano"

Romper con una banshee "Caminando con Ghouls"

Cocina:

Encanta tu propio queso "Aquí tienes" "Encantamiento al hornear"

Fiestas de un minuto: es mágico "¡Convierte una mesa en un festín!" 》

Adivinación:

Desempañando el futuro "Perando a través de la niebla para ver el futuro" de Cassandra Wabraski

Otros:

Genial Eventos mágicos de la T

siglo XX "Acontecimientos mágicos importantes del siglo XX"

Grandes magos del siglo XX "Grandes magos del siglo XX"

Hogwarts, una historia "Una historia de Hogwarts" "

Descubrimientos mágicos modernos importantes "Descubrimientos mágicos modernos importantes"

Historia mágica moderna "Historia mágica moderna"

Nombres mágicos notables de nuestro tiempo "Directorio famoso contemporáneo de Magos"

Estudio de los desarrollos recientes en la hechicería "Investigación sobre el desarrollo de la brujería moderna"

El ascenso y caída de las artes oscuras "El ascenso y caída de la magia negra"

p>

Aventuras de Martin Miggs, el muggle loco "Las aventuras de Martin Miggs@Muggle"

Guía de Gilderoy Lockhart sobre mascotas domésticas "¿Powl o monstruo?" 》

Pociones Most Potente 《Pociones Poderosas》

Prefectos que Obtuvieron Poder 《Cómo obtienen poder los prefectos》

Libro Invisible de la Invisibilidad 《Libro de la Invisibilidad》 "

Hechizos y encantamientos antiguos y olvidados "Magias y hechizos antiguos olvidados"

Augurios de muerte: qué hacer cuando sabes que lo peor está por venir "Augurios de muerte: cuando sabes qué deberías hacer ¿Qué haces cuando lo peor está por suceder? 》

Sitios de hechicería histórica "Una guía de hechicería medieval"

Accio: "convocatoria" en latín

Agrippa: en la página 62 de "La". Piedra filosofal" Ron mencionó que esta es la carta de mago más difícil de coleccionar. ¡Heinrich Cornelius Agrippa es una persona real! Fue un mago en el Renacimiento. El nombre Agrippa es para rendir homenaje al fundador de su ciudad natal. Tributo.

Alastor Alastor (Moody): ★El dios griego de la venganza.★Un nombre derivado de Alexander, que significa "protector de la humanidad", que es una descripción muy apropiada de Moody porque es un Auror.

Alberic: La carta del mago que aparece en la página 62 de "La Piedra Filosofal". Creo que este nombre proviene de la epopeya medieval alemana "El Anillo del Nibelung" de Alberich, un personaje mago del Nibelungenlied.

Albus Albus: en latín significa "blanco", "puro".

Andrómeda (Nifado) Madre de Ra): ★La princesa Andrómeda, la hija de Casiopea y Cefeo de Etiopía en la mitología griega. Podrá verse en el cielo del norte de julio a marzo. ★ Vega, a unos 26 años luz de la Tierra. ★ Galaxia Remolino, a 2,2 millones de años luz de la Vía Láctea.

Animagus: Mago en latín. " más animal (animal), ¡se convierte en animago!

Emerge Aparecium: fuente

Del latín appareo "aparecer", "aparecer".

Aragog Aragog: En biología, Arácnido es un "arácnido"... ARAchnid, puede ser la fuente del Ara de Aragog.

Argus (Filch): En la mitología griega, Argus es un monstruo con mil ojos, muy vigilante, igual que Filch

Arsenius Arsenius: Este es Arsenius Giger, el autor de "Pociones y Pociones Mágicas". El arsénico es el elemento químico arsénico (un componente del arsénico).

Arthur Arthur (Sr. Weasley): Quizás representa al rey Arturo derrotó a los sajones y otros enemigos y unificó a la pacífica y armoniosa Gran Bretaña. (Reino Unido). Cuenta la leyenda que el rey Arturo sacó la espada de la piedra cuando era niño.

Auror Auror: en latín aurora significa "luz", ¡muy apropiado para una profesión que lucha contra las fuerzas del mal!

Aveda Kedavra Avada Kedavra: Puede provenir de ahadda kedhabhra, una antigua lengua aramea de Oriente Medio, que significa "¡desaparecer!".

Azkaban Azkaban: En realidad esto no tiene nada que ver. El origen de Azkaban, pero es muy interesante. Las palabras Azkaban y Alacareaz son muy similares, ambas son prisiones en la isla. Todas son palabras de tres sílabas. Alcatraz era una prisión muy conocida para prisioneros en una isla frente a ella. costa de California, pero ha estado cerrado. Aún puedes visitarlo si estás lo suficientemente loco.

Bagman: Una persona que busca ganancias mal habidas.

Bagshot Bagshot (Bashida). Bagshot): El autor del libro de texto de Hogwarts "Historia de la Magia", Bagshot es un estudiante cerca de la ciudad de Londres.

Beauxbatons Beauxbatons: "Beaux-Batons" significa "hermosa varita mágica" en francés. >

Bellatrix Bella (Bella LeStrong): Una estrella amarilla tenue en Orión, la estrella número 22 más brillante del cielo, visible de diciembre a abril. Bellatrix es una guerrera, y el nombre significa "la que hace la guerra". ".

Bode: "presagio" o "retraso".

Boggart Boggart: ★ Baggart (misma pronunciación que Boggart), es "amenaza" en irlandés. ★ Estadounidense, escocés y Todas las leyendas alemanas tienen monstruos similares: Bogey y Bogeyman (estadounidense), Bogle (Escocia), Boggelmann (Alemania).

Cassandra Cassandra (Cassandra Trelawney y Cassandra La Wallaski): Cassandra Trelawney es la tatara-tatara de Sybill Trelawney. -abuela (ver "Orden del Fénix" P.220). Cassandra Wallaski es la "Autora de" Clearing the Fog of the Future ". ★ La palabra Cassandra significa "profeta del mal", "profeta en la que otros no creen". ★En la mitología griega, Apolo, el dios del sol, se enamoró de Casandra de Troya. Hizo que Casandra se enamorara de él y le dio la capacidad de profetizar, pero luego Apolo se enojó tanto que maldijo a Casandra. que nadie creyó nada de lo que dijo Cassandra ha experimentado amargura desde entonces ~ Por ejemplo, en "Caballo de Troya" En el famoso cuento griego "La Masacre", cuando los soldados griegos dejaron el gran caballo de madera como regalo y escaparon, Cassandra advirtió. su padre, el rey Príamo de Troya, no fue feliz demasiado pronto, sino por la maldición de Apolo, su padre O trajo el caballo de Troya a la ciudad (creo que todos conocen la siguiente trama, así que no entraré en detalles). ★El apellido Vablatsky de Cassandra Vablatsky puede provenir de la fundadora de la "Sociedad Teosófica" Helena P.

etrovna Blavatsky (1831-1891 d.C.), el objetivo de esta asociación es "investigar los fenómenos incomprensibles de la naturaleza y descubrir la energía oculta del hombre"...

Cedric Diggory Cedric Diggory: No No sé si lo sabes, pero a Rowling le gusta una serie de libros llamados "Las Crónicas de Narnia" (Las Crónicas de Narnia, escritas por C. S. Lewis. ¡No hay versión china!) Uno de los chicos se llama Digory Kirke. El punto es que este chico Su nombre se puede abreviar a D. Kirke, y después de usar palíndromo para formar la palabra, se convierte en "Kedric", que es muy similar a Cedric (C a veces se pronuncia como K~)

Charlie Charlie: Este nombre es el apodo de Charles, que significa "fuerte", "de espíritu noble", "masculino".

Quimera: "Los monstruos y su origen" tiene una introducción que dice ". la única especie conocida es En un caso, se dice que una vez un mago mató con éxito a una Chimaira. El desafortunado mago quedó exhausto debido al esfuerzo excesivo. El polvo cayó del Pegaso debajo de su entrepierna y murió. Lin Xiaodi adaptó la historia. Originalmente, un héroe llamado Belerofonte mató a la Quimera porque era demasiado arrogante y quiso montar en un caballo volador hasta el Monte Olimpo, donde viven los dioses, y fue castigado por Zeus. y quedó lisiado de por vida.

Cho otoño: "mariposa" en japonés

Circe color Sith: Una carta de mago. página 62 de "La Piedra Filosofal". El poema épico "Odisea" del poeta griego Homero describe a Sith como una diosa astuta y poderosa.

Cliodna: En La bruja rascándose la nariz en la página 62 de "La Piedra Filosofal". Piedra”. En la mitología irlandesa es la diosa encargada de la belleza, el más allá y la diosa del mar.

Colin: Significa “niño”, “Bebé”.

Maldición de la conjuntivitis: Conjuntivitus proviene del latín coniugo "unir". El término médico conjuntivitis es conjuntivitis.

Cornelius Cornelius (Fudge): Ver el nombre "Lucius". >Crucio: en latín “tortura, tortura”.

Deletrius: del latín deleo, hace referencia a “limpiar”.

Densaugeo: en latín denso significa “dientes” y augeo significa “crecimiento”. ".

Callejón Diagon: leer rápido Algunos se convierten en diagonal, "en diagonal al suelo".

Diffendo: de diffindo, en latín "romper".

Dissendium: del latín dissiedo, "romper en pedazos". Dos mitades".

Doreen Doreen (segundo nombre de la Sra. Figg): Doreen significa "regalo de Dios".

Draco Draco: ★Draco, en Se puede encontrar en los cielos del hemisferio norte durante los meses más cálidos. Los caldeos, griegos y romanos creían que era una constelación de dragones, la mitología india decía que la criatura era un caimán y los persas. Pensé que era un dragón. La serpiente humana. ★ Draco en latín significa "dragón". ★ En la antigua Grecia, había un cruel legislador ateniense llamado Draco

Druida: Esta es "La Piedra Filosofal" P. 62 El nombre del mago Cagliona, como druida, es un nombre de mago antiguo (druida es mujer, druida es hombre). Esta palabra proviene del idioma celta y significa "el que conoce el roble". En inglés antiguo

Estados Unidos y Francia son clases intelectuales.

Dumbledore Dumbledore: Inglés antiguo (inglés antes de 1150 d.C.) significa "abejorro".

Durmstrang Durmstrang: La frase similar "Sturm und drang". es el significado literal alemán de "tormenta y presión". Sturm und Drang se refiere a "movimiento turbulento", que es una corriente literaria cuyo escritor representativo es Johann Wolfgang von Goethe

Dursley Dursley: El nombre del. ciudad cerca del lugar de nacimiento de JK Rowling.

Elfric el Ansioso: En "La Piedra Filosofal" P.162, Elfric el Ansioso fue publicado por la Editorial de Literatura Popular. Minimizado como "La historia de la rebelión de los duendes", fue un mago que alentó la rebelión de los duendes. Durante la era anglosajona, hubo un traidor que originalmente era un comandante del ejército. Fingió estar enfermo la noche antes del ataque y le informó al enemigo que podía escapar. >

Enervar: La función es rejuvenecer, pero el inglés enervar o el latín energo significan "debilidad", lo cual es opuesto a esta función.

Erkling Erl King: El Rey Erl en la leyenda alemana. cambió las posiciones de las letras y se convirtió en Erkling! La descripción en "Erl King" (Erl King) del poeta alemán Johann Wolfgang von Goethe y Rowling Está escrita igual

Expecto Patronum: ¡La palabra latina expecto es! "expulsar", y patronus es "proteger".

Expelliarmus: Del latín El texto expello "destruir" y arma "arma".

Fawkes Fox: Busque Guy. Fawkes en el diccionario es un inglés y un rebelde. Intentó bombardear a James con balas de cañón y fuegos artificiales al Rey I y al Parlamento Británico, este fue el Gunpowder Plot (Conspiración de la Pólvora) el 5 de noviembre de 1605 d.C., que fue el comienzo de. La Revolución Católica Michelle, una amiga mía que vive en el Reino Unido, me dijo que hay un Festival de Guy Fawkes en el Reino Unido, que utiliza fuegos artificiales para celebrar con espantapájaros en llamas. Fawkes es un fénix que renacerá de las cenizas. tiene algo que ver con los fuegos artificiales de Guy Fawkes... (¡Gracias Michelle!)

Fidelius Charm: del latín fidelus "lealtad" "Confiable"

Figg (Sra. Figg). ): La palabra similar higo significa "cosa trivial" (también un higo), y "hoja de parra" (hoja de parra) tiene otro significado: " "Ocultación o disfraz", la Sra. Fei le ha estado ocultando a Harry que es una squib.

Filch Filch: significa "robar".

Incantatem finito: Proviene de las palabras latinas "finito" "fin" e incantantem "hechizo". Firenze Firenze: nombre italiano de la ciudad italiana de Florencia

Flagrate picante Picante: Puede estar compuesto por llama “fuego” y parrilla “estufa”.

Pedernal (Marco? Fulin). : Puede ser tomado de "Treasure Island" (Isla del Tesoro) Capitán John Flint

Flitwick: el nombre de un pequeño pueblo de Inglaterra

Fleur Delacour Fleur: "Fleur? -de-la-Cour" es "Flor de la Corte" en francés y se refiere a una dama noble muy favorecida.

Fluffy Lu Wei: Esperanza

El perro de tres cabezas que guarda la puerta del infierno en la mitología griega.

Fudge: Además de ser un postre delicioso, "Fudge" también significa "tontería" e "invención". lenguaje, se refiere a "completado a un nivel aceptable pero no completamente". Esto es muy similar al personaje de Fudge...

Gilderoy Gilderoy:★ Un ladrón de caminos conocido por su apariencia atractiva ★Probablemente proviene de. dorado y Roy dorado significa "encalado" o "dorado". Roy es "rey" en francés antiguo (francés entre 800 y 1400 d.C.).

上篇: 下篇: ¿Cuáles son los factores que afectan los precios internacionales del petróleo crudo?
Artículos populares