Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Interpretación moderna de la carne de monje Tang

Interpretación moderna de la carne de monje Tang

Después de leer "Sun Wukong vence tres veces al demonio de hueso blanco", el camarada Guo Moruo le escribió un poema a Mao Zedong: "El monstruo humano confunde el bien y el mal, es compasivo con el enemigo y astuto con el amigo". El aro dorado se escucha miles de veces y el espíritu escapa con tres huesos. Se pueden usar mil espadas para cortar la carne del Monje Tang, pero se aprecia una arrancando el pelo del gran santo. sabio como un tonto."

Mao Zedong leyó el poema de Guo Moruo y escribió un poema al respecto: "Tan pronto como el viento y el trueno se levanten de la tierra, habrá un montón de huesos. un tonto, pero el monstruo causará desastre. Ven."

Tan pronto como el viento y el trueno se levanten de la tierra, habrá un montón de huesos. Vaya directo al grano y vaya al grano. El Demonio de Hueso Blanco no es solo el personaje principal de la obra, sino también el objeto principal sobre el que se escribe en el poema, y ​​también es la metáfora de la metáfora de Mao Zedong. ¿A quién odiaba más Guo después de ver la obra? Las dos primeras frases del poema son "El humano y el demonio confunden el bien y el mal, sé misericordioso con los enemigos y astuto con los amigos". Las dos primeras líneas del poema señalan a Tang Seng. Por lo tanto, las dos primeras frases del poema de Mao Zedong son una corrección del objeto del poema de Guo.

El siguiente es un análisis en profundidad: si el monje es un tonto, todavía se le puede enseñar, pero si el monstruo es un fantasma, definitivamente causará un desastre. Comparando los peligros de los monjes y los demonios, la estupidez no es la más aterradora, porque puede ser educada. Los demonios son los más peligrosos, porque una vez que obtienen poder, causarán un desastre; En comparación con Guo "El mantra fue escuchado miles de veces por el aro dorado, y el espíritu escapó tres veces con huesos y huesos", el objeto es más claro y el análisis es más profundo. Las dos frases de Guo todavía frenaban a Tang Monk: cantó la maldición muchas veces, lo que provocó que el Demonio de Hueso Blanco escapara. Mao Zedong distinguió las prioridades y siempre apuntó al enemigo principal.

Mientras Guo Zedong seguía diciendo: "Se pueden usar mil cuchillos para cortar la carne del Monje Tang, ¿cuál es la pérdida del cabello del gran santo si se lo arrancas?", Mao Zedong comenzó a elogiar al protagonista principal de la obra: "El mono dorado se levanta con mil palos de jun, y Yu Yu aclara "Miles de millas". Se dice que después del poema de Mao He, Guo escribió otro poema frente a Mao. Mao dijo: " No uses mil espadas para cortar la carne de Tang Monk. El conflicto con Tang Monk es dentro de la gente, y el conflicto con el Demonio de Hueso Blanco es entre nosotros y el enemigo ".

En las dos últimas frases, Guo Shi todavía está insatisfecho con Tang Seng y dice que su sabiduría no es tan buena como la de un viejo cerdo. Sin embargo, Mao Zedong usó la poesía para hacer sonar el toque de atención al ataque, pidiendo que aparecieran más Sun Wukong y eliminaran a todos los espíritus (monstruos) de Hueso Blanco reencarnados en el mundo. Hace más de cincuenta años, el camarada Mao Zedong y el Sr. Guo Moruo intercambiaban a menudo poemas y poemas. Después de que todos disfrutaron juntos de la Ópera de Pekín "Tres golpes de demonios de hueso", Guo Moruo escribió un poema que incluía la frase "Se utilizan mil espadas para cortar la carne del monje Tang, entonces, ¿cuál es la pérdida del cabello del gran santo al arrancarlo?". sacarlo". Después de leerlo, el camarada Mao Zedong sintió que su evaluación de Tang Seng era demasiado dura y dijo en el poema: "A un monje se le puede enseñar una lección incluso si es un tonto, pero un monstruo causará un desastre si es un fantasma." El "Monje Tang" metaforizado por el político y poeta se refiere a las figuras centristas en la lucha política, y el "Fantasma", por supuesto, se refiere a los imperialistas y reaccionarios. Sin embargo, hoy en día a menudo comparamos la pérdida de activos estatales con la "carne de monje Tang", y los "fantasmas" se refieren a personas que codician los activos estatales.

En los últimos años, la opinión pública y los círculos teóricos han tenido un gran debate sobre el tema de la pérdida de activos estatales. Aunque no hubo un ganador en ese momento, finalmente promovió la introducción de. Normas sobre protección de bienes de propiedad estatal. Por tanto, a juzgar por la situación actual, cuando alguien está interesado en activos estatales, la dificultad ha aumentado un poco.

Según las estadísticas de los departamentos pertinentes, alrededor del 20% de las empresas privadas actuales fueron reestructuradas a partir de empresas estatales. Durante los últimos 20 o 30 años, la pérdida de activos estatales sigue siendo un dolor persistente en nuestro proceso de reforma. Esta vez, la crisis por la deuda y los activos de capital de Jianlibao ha resurgido. La causa fundamental sigue siendo una cuestión de activos de propiedad estatal. En ese momento, Li Jingwei dedicó 18 años de arduo trabajo para convertir a Jianlibao en la marca de bebidas número uno de China. Desafortunadamente, la reforma de los derechos de propiedad fracasó y la mayoría de los llamados actores capitales posteriores fueron los que obtuvieron una parte del pastel. .

El problema de la pérdida de activos estatales es ante todo una cuestión teórica. La única teoría que puede explicar teóricamente el problema de los activos estatales es la teoría de la economía planificada, pero se ha demostrado que es inviable y ha sido archivada. En la economía occidental no existe el concepto de activos de propiedad estatal. Los economistas tradicionales actuales sólo pueden poner sus teorías en práctica después de que se "aclaren" los "derechos de propiedad" de los activos estatales, es decir, después de que se conviertan de públicos a privados. De esta manera, existe un "eslabón perdido" teórico y jurídico en el proceso de reforma de China, que es "¿cómo hacer la transición de lo público a lo privado?".

A finales de la década de 1980, hubo una gran discusión sobre "la combinación de economía planificada y economía de mercado", pero al final nadie supo decir el motivo. En los últimos años, los círculos teóricos y de opinión pública han iniciado importantes debates sobre la "pérdida de activos estatales", el "pecado original de las empresas privadas" y la "primera mina de oro". La razón principal es la diferencia entre las dos teorías económicas, la economía planificada y la economía de mercado. Totalmente incompatibles, el "eslabón perdido" teórico no convence a nadie.

Si atravesamos este proceso histórico de una manera amplia y amplia, de una manera amplia y no controvertida, esa también es, por supuesto, una opción. Pero el problema es que después de entrar en la economía de mercado, los intereses económicos deben calcularse cuidadosamente y los derechos de propiedad deben ser claros. Más importante aún, los activos después de la reforma ya no son la "carne de Tang Monk" sin dueño, sino la carne de Zhu Bajie y la carne de Sha Seng, quienquiera que corte la carne tendrá que pedirla, por lo que muchas empresas después de la reestructuración todavía tienen disputas constantes. .

En este caso, "Tang Monk Meat" tiene otro significado. El presidente Mao dijo una vez: "Si quieren luchar contra los fantasmas, necesitan la ayuda de Zhong Kui". La protección de los activos estatales se ha convertido en el "Zhong Kui" más fácil de confiar. Por supuesto, hay protección real y protección falsa, por lo que la importancia de la justicia se ha vuelto cada vez más prominente. La justicia judicial se ha convertido en la última línea de defensa para mantener el orden social. Si esta línea de defensa se pierde nuevamente, es posible que no se coma sólo la "carne de monje Tang". Los cuatro maestros y discípulos de Tang Seng fueron a Occidente para obtener escrituras budistas y experimentaron noventa y nueve y ochenta y una dificultades, todo gracias a Tang Seng. A excepción de unas pocas banshees lujuriosas y amantes de la vida que quieren ser una pareja amorosa con él, la mayoría de los monstruos quieren probar la carne de Tang Monk para alcanzar la inmortalidad. La carne de Tang Monk tiene tantos usos maravillosos, ¿por qué ninguno de los monstruos con grandes poderes tuvo éxito? Después de años de investigación, he llegado a la siguiente conclusión por tres razones:

Primero, los monstruos son demasiado higiénicos. Después de que cada demonio atrapara a Tang Monk, ordenó a los pequeños demonios que lo lavaran y lo empaparan (algunos incluso lo hicieron morir de hambre para drenar los desechos de su cuerpo). Este lavado y remojo le dio a Sun Wukong un tiempo precioso para finalmente liberar a su maestro. Si Tang Monk lo hubiera hervido y cocinado al vapor tan pronto como lo obtuvo, o simplemente se lo hubiera comido vivo, no le sería de utilidad a Sun Wukong, incluso si tuviera grandes habilidades.

La segunda es que el monstruo es demasiado codicioso. Los monstruos saben que "comer un bocado de la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad", pero siempre quieren comerse todo el cuerpo de Tang Monk. Si esto no es suficiente, también organizaremos un "banquete Manchú-Han", con la esperanza de atrapar a todos los Reyes Monos, Zhu Bajiesha y Monk para llenar la mesa. Zhu Bajie y Monk Sha son fáciles de atrapar, pero Sun Wukong no es tan fácil de atrapar. El Rey León, el Rey Elefante y el Rey Águila de la montaña Shituo eran muy hábiles. Enviaron a Tang Monk y a sus discípulos juntos al vapor. Justo cuando el aroma de la carne estaba a punto de salir, Sun Wukong mostró sus habilidades cuando estaba en peligro. y corrió hacia el Rey Dragón en busca de ayuda. Luego corrió hacia el cielo para traer refuerzos y rescató a su maestro y a su hermano menor. Si estos tres monstruos atrapan a Tang Seng, Zhu Bajie y Sha Seng, se los comerán. No importa que Sun Wukong grite y maldiga fuera de la cueva, se los comerán. Sin embargo, el leopardo conocía algunas estrategias. Después de atrapar a Tang Monk, usó un trozo de ramita y una piedra para convertirse en la cabeza de Tang Monk, diciendo que Tang Monk había sido devorado por él. Como tenían miedo de los lobos delante y de los tigres detrás, todos los monstruos babeaban por el suelo en vano.

En tercer lugar, los monstruos son demasiado leales. Después de que algunos monstruos atrapan a Tang Monk, incluso invitan a familiares y amigos a disfrutarlo. El sobrino del Rey Dragón del Mar de China Oriental insistió en invitar a su tío a comer la carne de Tang Monk. No quería que Sun Wukong lo escuchara, por lo que fue al Rey Dragón para presentar una denuncia. llevado ante la justicia por el primo del príncipe enviado por su tío. Robó el pollo pero no perdió el arroz, sin mencionar que la carne del monje Tang se perdió y ni siquiera pudo casarse con la hija del dios del río, que era. tan hermosa como un hada.

Cada vez que veo televisión, tan pronto como el monstruo atrapa a Tang Monk, me preocupo por él: come rápido o volverá a huir si es demasiado tarde. Se dice que Guanyin y Muzha llegaron a Chang'an, y los dioses de todos los templos de la ciudad de Chang'an vinieron a verlos. El Bodhisattva dijo: "No debes filtrar la noticia. El Buda me ha ordenado que lo haga. Ven aquí a buscar a los monjes budistas. Te prestaré el templo y me quedaré unos días. Te esperaré ". Después de visitar al verdadero monje, regresó. "Los dioses regresaron a sus respectivos lugares y los llevaron al. El Templo del Dios de la ciudad se quedará temporalmente. Parece que aunque Guanyin es compasiva, no es nada ambigua en sus estándares de recepción. Por cierto.

Como futuro líder, las deficiencias de Tang Seng son: primero, no tiene una red espiritual, segundo, no tiene logros políticos, tercero, no tiene equipo y cuarto, no tiene prestigio. Para resolver estos problemas, basta con aprender de miles de kilómetros.

El equipo directo de Tang Seng está formado por tres discípulos, todos los cuales están fuera del sistema y todos en el extremo inferior de la cadena política. Esto lo organiza deliberadamente el Tathagata. Para decirlo sin rodeos, los tres discípulos representan la gran cantidad. de dioses y monstruos de nivel medio y bajo, conocidos como los tres representantes, lo que le da a la mayoría de las personas fuera del sistema una esperanza y una forma de ser promovidos.

En el camino para aprender las Escrituras, ¿por qué muchos de esos monstruos se transforman de monturas celestiales y niños que descienden a la tierra, y por qué Sun Monkey siempre sube al cielo para traer refuerzos? comuníquese con los distintos ministerios y permita que todos los inmortales conozcan a Tang Monk. Los sentimientos revolucionarios se cultivaron en las llamas de la guerra, para que Tang Monk pudiera contactar a los santos de todos los partidos y establecer una red de relaciones espirituales para que pudiera ascender con éxito. el trono en el futuro. Los hechos también muestran que todas las figuras políticas de peso han aparecido en el camino para aprender las escrituras budistas, como los Cuatro Santos que ponen a prueba la mente Zen, Lishan Laomu, Nanhai Guanyin, Samantabhadra y Manjusri. ¿No es obvia la intención?

En cuanto a los logros políticos, ¿se obtienen a través del sufrimiento y el sufrimiento? No, no, a los ojos de los dioses, cosas como buscar escrituras budistas son simplemente infantiles, solo un truco. El verdadero logro es que Tang Monk mató a innumerables demonios en el camino, sometió a innumerables demonios y resolvió por completo los factores de inestabilidad del régimen. Y trajo la paz al cielo. Promovió un grupo de fuerzas de oposición y estableció una amplia base de masas para Tang Seng. Piense en el momento en que Sun Wukong causó caos en el cielo. Solo invitando al Tathagata se pudo resolver por completo la solución. Y Tang Monk mató demonios y sometió a demonios hasta el final. Este nivel, este logro político, este prestigio, tsk tsk. es evidente.

¿Por qué corre el rumor de que "comer la carne de Tang Monk conducirá a la inmortalidad"? ¿Quién fue el primer monstruo en decir esto, el Demonio de Hueso Blanco? Estaba en las nubes, cabalgando sobre el viento oscuro, y cuando vio al anciano sentado en el suelo, se llenó de alegría y dijo: "¡Buena suerte! ¡Buena suerte! Durante varios años, mi familia ha estado diciendo que el monje Tang del Este tomó el Mahayana. Originalmente era la encarnación de Jin Chanzi, y alguien había comido un trozo de su carne para vivir para siempre". Más tarde, el rey Jinjiao también enseñó el suyo. hermano menor: "No sabías que nací en el cielo. Escuché a alguien decir: Monk Tang es un buen hombre que ha practicado la cultivación durante diez generaciones. Si no ha liberado nada de su yang, alguien se comerá su carne para extender su vida. "¿No les dijo Guanyin a los dioses en Chang'an:" No deben filtrar la noticia ". "¿Qué?" ¿Cómo es que todo el mundo en la tierra lo sabe ahora? ¿Quién difunde esta información? No es la propia Guanyin. Ella difundió deliberadamente la noticia para atraer demonios de todo el mundo para que se reunieran en el camino de peregrinación hacia el Oeste. Esto se llamaba atraer a las serpientes fuera de sus agujeros y atraparlas a todas de una vez, ahorrándose así la molestia de matarlas y acariciarlas. por todo el mundo.

¿Por qué me atrevo a decir que el estudio de las escrituras budistas de Tang Seng es sólo un pequeño truco, un truco? ¿Por qué me atrevo a decir que el estudio de las escrituras budistas de Tang Seng es sólo para la estabilidad del régimen? ¿Y un plan de formación para los sucesores? Todos los misterios se revelan al final de "Viaje al Oeste". Según Tathagata, la intención original de obtener escrituras del Cielo Occidental es salvar a todos los seres sintientes. Sin embargo, el monje Tang, que pasó por todo tipo de dificultades para obtener las verdaderas escrituras, debería permanecer en la dinastía Tang y traducir y difundir las suyas. Trabaja como el Maestro Xuanzang en la historia, dedicándose a la salvación de todos los seres sintientes, la vida es correcta. Pero la novela nos cuenta que King Kong envió a los monjes Tang a Chang'an, se detuvieron en el aire y gritaron: "Santo monje, esta es la ciudad de Chang'an. No podemos bajar. La gente aquí es tan inteligente. que mi imagen pueda filtrarse. Los tres grandes sabios, Sun Dasheng, tampoco desaparecerán. Has ido a pasarle el sutra a tu señor, e incluso si regresas, te esperaré en Xiaohan y te entregaré el pedido. "Mira, después de haberle pasado el sutra al rey de Tang, puedes regresar a Xitian para ocupar su puesto. No puedes retrasarlo ni un momento. ¿Cómo puedes venir a Pudu? ¿Qué hacen todos los vivos? ¿Cómo se ven los seres? Está escrito en el libro que el rey de la dinastía Tang le pidió al anciano Sanzang que diera una conferencia sobre varios volúmenes de sutras. El anciano subió al escenario con los pergaminos y estaba a punto de recitarlos. De repente, olió la fragancia y el viento. y ocho Vajras aparecieron en el aire y gritaron: "Aquellos que cantan sutras, dejen los sutras. Síganme de regreso al oeste". Los tres viajeros de abajo se levantaron del suelo. El anciano también dejó caer las escrituras, se levantó del suelo. escenario hacia el cielo y se fue volando con ellos. Entonces Pudu simplemente dejó las escrituras y se fue, y aquellos que tomaron las escrituras regresaron a sus dioses, formando una nueva facción política y marcando el tono para el futuro traspaso entre lo viejo y lo nuevo.

Después de que Tang Monk y sus discípulos regresaron a Lingshan, el Tathagata dividió a cuatro personas y dijo: "Santo Monje, fuiste mi segundo discípulo en la vida anterior, llamado Jin Chanzi. Porque no escuchaste el Dharma, me menospreciaste. Gran enseñanza, así que desprecié tu verdadera alma y reencarné en la Tierra del Este. Ahora estás feliz de refugiarte, adherirte a mis enseñanzas y aprovechar mis enseñanzas para tomar las verdaderas escrituras. Tendrás grandes méritos y logros, y serás ascendido a gran Buda.

Sun Wukong, debido a que armaste un gran escándalo en el Palacio Celestial, usé mi profundo poder mágico para reprimirte bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Afortunadamente, los desastres naturales quedaron satisfechos y regresaste al budismo. También estoy feliz de que hayas ocultado el mal. y promoviste el bien y lograste grandes logros al refinar demonios y someter a monstruos en el camino. Desde el principio hasta el final, serás promovido a la grandeza con el fruto correcto de tus deberes, lucharás para derrotar al Buda. Zhu Wuneng, tu dios del agua de Tianhe y mariscal de Tianpeng, bebió demasiado y jugó con Xian'e para ti en la fiesta del melocotón, por lo que te degradó al reino inferior y renació como un animal. Afortunadamente, recordaste tu amor por el. Cuerpo humano. Cometiste mal en la cueva Yunzhan de la montaña Fuling, y estás feliz de regresar a mi vida ascética y proteger a los santos monjes en el camino, pero todavía eres terco y lujurioso. Buen trabajo al llevar la carga, te ascenderé al fruto correcto de tu posición y seré el mensajero del altar limpio. Bajie gritó: "Todos se han convertido en Budas, ¿cómo pueden convertirme en un mensajero que limpie el altar?" "El Tathagata dijo: "Porque tu boca es fuerte y tu cuerpo es débil y tus intestinos están llenos de comida. Cubriendo los cuatro continentes principales del mundo, hay muchas personas que rinden homenaje a mis enseñanzas. Les enseño todas las cosas budistas y limpio el altar. ¡Por qué no! Sha Wujing, originalmente eras un general que subió las cortinas. Primero, fuiste degradado al reino inferior debido a una taza de vidrio rota en una fiesta de duraznos. Afortunadamente, te caíste al río Liusha. Te convertiste a mi religión. Respetas sinceramente a Jia Sheng y proteges a los santos monjes, tienes mérito en escalar montañas y liderar caballos, serás ascendido a una gran posición y te convertirás en un Arhat dorado. También llamó al caballo blanco: "Eres el hijo del Rey Dragón de Guangjin en el Océano Occidental. Debido a que desobedeciste las órdenes de tu padre y cometiste el crimen de piedad no filial, tienes la suerte de refugiarte en el Dharma y en mis ascetas. Todos los días, mi familia está en deuda contigo por llevar al santo monje". Cuando vienes a Occidente, llevas la Biblia a la espalda y vas a Oriente. Si también eres meritorio, te ascenderé al rango de Ocho dragones y caballos celestiales. "Los cuatro ancianos se inclinaron y se agradecieron mutuamente.

La evaluación, el nombramiento y el uso de las cuatro personas por parte del Tathagata fueron bien fundamentados, razonables y utilizados de acuerdo con sus talentos. Comparado con el Emperador de Jade, él Sea gentil en un momento y cálido en el otro. El gran sabio Qitian estuvo a cargo del jardín de duraznos por un tiempo, y su nivel de habilidad es evidente durante todo el viaje hacia el oeste, Tathagata, como líder supremo. Hizo cálculos precisos, arreglos meticulosos y resultados fructíferos, que son suficientes para que la gente lo admire y le deje un regusto interminable. Es un poco inapropiado para mí responder a esta pregunta. La mente humana es muy complicada. El razonamiento ordinario es inevitablemente inexacto. Sin embargo, esta es una pregunta realmente interesante, y el propio Sun Wukong no ha aparecido por ningún lado durante mucho tiempo. No puedo soportarlo. Hay dos razones por las que una persona no quiere hacer algo.

Lógicamente hablando, comer la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad. Sin embargo, este no es necesariamente el caso. Porque después de todo, Sun Wukong no es un cuerpo mortal. Ha sido templado en el fuego dando un salto mortal al cielo, un día equivale a un año en la tierra, lo que demuestra que Sun Wukong también es inmortal una vez. y los nombres de sus nietos monos en el libro de la vida y la muerte, lo que significa que Sun Wukong vivirá para siempre. Además, incluso si Sun Wukong quiere comer, no hay otras hadas con tanta prisa y la tentación no es grande. De esta manera, la carne de Tang Monk se convierte en el conejo en la cena de Nochevieja, y el Año Nuevo se puede celebrar sin ella.

Dicho esto, Tang Seng era tan molesto a veces que recitaba el. apretando la maldición a cada paso e incluso enviando a Old Sun de regreso a su ciudad natal, lo que lo hizo perder la cara. Lo que fue aún más molesto fue que Tang Seng no sabía cómo hacer una mierda con una habilidad tan grande, solo puede pronunciar esas. cuatro palabras cuando está en problemas, pero Tang Seng se ha convertido en un maestro. Como todos saben, el camarada Lao Sun era un niño con problemas que causaba problemas en el cielo y tenía un temperamento muy fuerte, incluso si no lo tiene. No quiero comer Tang Seng. Todavía existe la posibilidad de cortar la carne primero y luego comerla en un ataque de ira. ¿Por qué nunca pensó en erradicar a Tang Monk?

Esto tiene que comenzar con el. El tema principal de la novela "Viaje al Oeste" describe muchas historias extrañas y la trama tiene giros y vueltas. Mucha gente la considera una novela legendaria para niños. De hecho, esta novela nos muestra vívidamente una imagen de la burocracia. Al final, él solo no pudo someter a ningún monstruo, por lo que tuvo que ir al cielo para pedir prestadas tropas. Los monstruos que lucharon a muerte con Sun Wukong resultaron ser solo las monturas de una figura prominente en el cielo. el Emperador de Jade es como el emperador, el Buda Tathagata y Avalokitesvara son como los ministros gobernantes, Tang Monk es como el ministro de la frontera o el enviado imperial, y Sun Wukong y sus semejantes son solo los cuadros de base.

Las personas de base se pueden dividir aproximadamente en tres categorías. La primera categoría, "Sha Seng", es un típico buen anciano. No tiene mucha habilidad, pero es honesto y responsable. y es muy popular entre los líderes. Lo que más le gusta a Tang Seng es Sha Monk, el segundo tipo, el "tipo Zhu Bajie", el diablo en el mundo, él mismo no es mucho, es una persona animada en todas partes, que hace bromas. , aunque no puede hacer un trabajo serio, no es molesto; el tercer tipo, el "tipo Sun Wukong", es trabajador. En casa, básicamente hace de todo, pero cuanto más lo hace, más defectos tiene. Además, estas personas tienen personalidades un tanto individuales y en ocasiones no son muy obedientes, por lo que al líder no le agradan más. A juzgar por las continuas visitas de Sun Wukong al cielo para pedir tropas prestadas, Lao Sun todavía está familiarizado con el sistema burocrático. Básicamente actúa de acuerdo con el conjunto burocrático y es respetuoso frente al Emperador de Jade, el Buda Tathagata, Avalokitesvara y Tang Monk. y finalmente alcanza la iluminación.

Piénselo, todos, bajo un sistema así, ¿Sun Wukong no se atrevería a ser llamado Maestro Tang Monk? ¿Te atreves a evitar que las personas alrededor del líder que hacen cosas malas sean retiradas por el líder? ¿Te atreves a distinguir el bien del mal con tu líder? Disculpe, si ni siquiera se atreve a hacer esto, ¿cómo puede atreverse a pensar en comer la carne de Tang Monk? Algunas personas, después de ver "Journey to the West", tienen la ilusión de que Sun Wukong es el más poderoso. De hecho, Sun Wukong está muy deprimido y su vida es incluso más triste que la de Zhu Bajie y Monk Sha. Quizás sea por eso que después de obtener la Escritura, siempre evitó vernos.

Siempre me pregunto si existe una mayor posibilidad, es decir, comer la carne de Tang Monk no conducirá a la inmortalidad en absoluto. Esto es originalmente una gran mentira. Sun Wukong es miembro del sistema, así que, por supuesto, sabe la verdad del asunto, pero debido al rostro de su maestro, es difícil decir la verdad. En este mundo, la competencia se trata de quién puede hacer trampa. Tang Monk es el maestro de Sun Wukong. Si quieres hacer trampa, hazlo de todos modos, incluso si alguien viene a comer, estará bien si Sun Wukong está frente a él. Aunque a Tang Seng no le gusta mucho Sun Wukong, sabe que Sun Wukong es capaz de hacer cosas después de todo y puede usarse en momentos críticos. El Demonio de Hueso fue asesinado a golpes por Sun Wukong. Durante la batalla, ella no fue rival para el Rey Mono y podría haber elegido evitarlo, pero ¿por qué insistió en atrapar a Tang Monk y no soltarlo? Porque ella conoce el valor de Tang Seng Meat. Solo hay una tienda de carne Tang Seng. Después de esta aldea, no existe tal tienda.

El Demonio de Hueso Blanco es el primer monstruo en decir el valor de la carne de Tang Monk. Consulte el Capítulo 27 de Viaje al Oeste:

Como era de esperar, había un monstruo en la montaña. Cuando Sun Dasheng fue allí, molestó al monstruo. Estaba en las nubes, caminando en el viento oscuro, y vio al anciano sentado en el suelo. Dijo alegremente: "¡Buena suerte, buena suerte! Durante varios años, mi familia ha dicho que el monje Tang del Este tomó el Mahayana. Era la encarnación de la cigarra dorada y practicó durante diez generaciones el cuerpo original. Si alguien come un trozo de su carne, vivirá una larga vida."

Se puede ver que este mortal. Tang Monk resulta ser un recurso escaso. ¡Puedes vivir una vida larga! Al menos, eso es lo que piensa White Bone Demon.

El Demonio de Hueso Blanco conoce los detalles de Tang Monk: él es la reencarnación de Jin Chanzi, el cuerpo original de diez generaciones de cultivo. Su propósito era muy directo, y vino aquí con el único propósito de "comer la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad". Para lograr este objetivo, arriesgó su vida y fue golpeada tres veces en mucho tiempo, ¡pero aún así! No pudo comerlo. En cambio, perdió la vida.

A continuación, estudiemos qué cosas específicas se pueden comer para prolongar la vida en Journey to the West.

El primer tipo: melocotón plano.

En el capítulo 5 de "Viaje al Oeste", el Emperador de Jade envió a Sun Wukong a cuidar el Jardín de Melocotón. La conversación entre Sun Wukong y el anciano que era el guardián del Jardín de Melocotón fue así. sigue:

El Gran Sabio observó y jugó durante mucho tiempo y preguntó sobre el camino de la tierra: "¿Cuántos árboles hay en este árbol?" Tutu dijo: "Hay 3.600 árboles. Los 1.200 árboles del frente tienen flores diminutas y frutos pequeños, que maduran una vez cada 3.000 años. Las personas que los comen se vuelven inmortales y se vuelven sanas y ligeras. El del medio. Mil doscientos árboles, con capas de flores dulces y afrutadas, maduran una vez. en seis mil años, si una persona los come, se elevará al cielo y se volverá inmortal. Los siguientes mil doscientos árboles, con núcleos rayados de color púrpura, madurarán una vez cada nueve mil años. Estará a la par con el cielo y la tierra. Longevidad, el sol y la luna son ambos iguales "Al escuchar esto, el gran sabio se llenó de alegría.

Después de que Sun Wukong escuche estas palabras, las tres situaciones posibles son:

1. Si Sun Wukong dice: "¡Mierda!", significa que Sun Wukong no cree que los melocotones planos puedan hacerlo. extender la vida.

2. Si Sun Wukong dice: "¡No es raro!", significa que Sun Wukong todavía cree que los melocotones planos pueden prolongar la vida, pero simplemente no tiene su propio método.

3. Si Sun Wukong dice: "¡Guau!", significa que Sun Wukong no solo cree que los melocotones planos pueden prolongar la vida, sino que también es mejor que su propio método.

Las palabras "Cuando el gran sabio escuchó las palabras, se regocijó sin restricciones", muestra que Sun Wukong lo creía. ¡No sólo créelo, sino que es bueno! ¡Así que inmediatamente intenté robarlo!

Al observar el hecho de que dioses de todos los ámbitos de la vida asisten al banquete del melocotón, se puede ver que los dioses tienen una "relación de demanda" para el melocotón.

El segundo tipo: fruto del ginseng.

En el capítulo 24 de "Viaje al Oeste", se dice que hay una rara raíz espiritual del tesoro en el templo Wuzhuang de la montaña Wanshou en Hezhou, Xiniu, llamada Cao Huan Dan, también conocido como ginseng. fruto:

Una vez cada tres mil años Florece y da frutos cada tres mil años. Tarda otros tres mil años en madurar, y sólo diez mil años antes de que pueda comerse. Parece que en estos diez mil años sólo ha producido treinta frutos. La fruta parece un niño menor de tres años, con las cuatro extremidades y los cinco sentidos. Si una persona está destinada a oler la fruta, vivirá 360 años; si come una, vivirá 47.000 años.

Después de comer en secreto, Zhu Bajie pidió más y el viajero dijo: "¡Hermano, realmente no sabes cómo parar! Esto no es tan bueno como el arroz y la pasta, que pueden hacer estás lleno. De esta manera, sólo tienes 30 nudos en diez mil años." "Es una cuestión del destino que nos lo comamos".

Se puede ver que el rendimiento de la fruta de ginseng es muy bajo, por lo que es extremadamente precioso.

Los frutos del melocotón y el ginseng pueden prolongar la vida. En cuanto al "Elixir" de Taishang Laojun, no hay ninguna descripción de la longevidad. Por lo tanto, el elixir sólo puede considerarse una medicina. Los mortales pueden sobrevivir tomándolo y los dioses pueden curar enfermedades tomándolo.

En el capítulo 5 de "Viaje al Oeste", el anciano dijo: "En el antiguo palacio taoísta, refiné algunos elixires dorados de nueve vueltas y serví a Su Majestad para la conferencia de elixir yuan. Inesperadamente, Fueron robados por ladrones. Me gustaría informar a su majestad. "Se puede ver que el elixir dorado de Laojun se suministra principalmente al Emperador de Jade. No solo los monstruos no pueden comerlo, sino que incluso los dioses comunes apenas pueden verlo.

Los melocotones planos están en el Palacio Celestial y no se pueden comer. Aunque los frutos de ginseng están en el suelo, solo dan treinta en diez mil años. Es difícil para los dioses comunes esperar. que maduren, aunque esperen, serán muy pocos. Sin ti, comparte.

Por lo tanto, estos dos recursos que prolongan la vida básicamente no están disponibles para los monstruos comunes. Por lo tanto, la carne de Tang Monk se convirtió en el tercer recurso. Tang Monk Meat es un alimento especial que puede reemplazar los melocotones y las frutas de ginseng para resolver problemas de vida o muerte. De lo contrario, ¿por qué habría tantos monstruos que querrían comer Tang Monk Meat? !

La desventaja de la carne de Tang Monk es que hay muy poca carne, solo hay una, a diferencia del melocotón plano que puede volver a crecer después de ser comido. Y su ventaja es: Tang Monk no tiene poder mágico, es más fácil de atrapar y la posibilidad de comérselo es relativamente alta. Verás, tantos monstruos están tratando de robar la carne de Tang Monk, ¡pero ninguno se atreve a robar los melocotones o las frutas de ginseng!

Entonces, la carne de Tang Monk es la única oportunidad para los monstruos comunes y es un recurso absolutamente raro. Después de pasar este pueblo, no existe tal tienda.

Nota: El dicho de que la carne de Tang Monk es rara es puramente desde la perspectiva de los monstruos. Porque si el monstruo no puede comer la carne de Tang Monk, entonces no tendrá nada que comer para prolongar su vida. Entonces es raro.

Y los inmortales no comen la carne de Tang Monk, y también comen frutas que prolongan la vida, por lo que la carne de Tang Monk no es tan rara.

(35) ¿Cuál es la diferencia entre monstruos y dioses?

Como se mencionó la última vez, hay tres tipos de alimentos que pueden prolongar la vida: melocotones planos, fruta de ginseng y Tang. carne de monje. Los inmortales pueden comer los dos primeros tipos, por lo que no les importa la carne de Tang Monk, mientras que los monstruos no pueden comer los dos primeros tipos, por lo que vigilan a Tang Monk. Por lo tanto, para los monstruos, la carne de Tang Monk es definitivamente un recurso escaso.

¿Por qué los monstruos comen la carne de Tang Monk? Los propios monstruos sólo pueden decir esto claramente: debido a que Tang Monk es la reencarnación de Jin Chanzi, si alguien come un trozo de su carne, vivirá más tiempo.

¡Obviamente, esto demuestra que los monstruos no pueden vivir para siempre! Precisamente porque no puede vivir para siempre, necesita comer alimentos de inmortalidad para prolongar su vida.

En otras palabras, no importa cuán poderoso sea un monstruo, todavía tiene un límite de vida. No significa que te volverás inmortal una vez que te conviertas en un monstruo.

Si los monstruos fueran inmortales, no estarían interesados ​​en la carne de Tang Monk, ¿verdad?

Sin embargo, algunos amigos pueden decir que estás hablando de monstruos, no de dioses. Una vez que te conviertas en un dios, no morirás.

Si quieres decir esto, déjame preguntarte: ¿Cuál es la diferencia entre monstruos y dioses?

No dirías que los monstruos están hechos de animales y los dioses están hechos de humanos. Muchas personas se dejan engañar por los dramas de televisión y siempre piensan que los monstruos se transforman a partir de animales y los dioses se transforman a partir de humanos. ¡Mal gracioso! Las veintiocho constelaciones del cielo son todas animales, ¡pero son dioses absolutos! ¿Cómo explicas esto? !

Además, ¿crees que Sun Wukong y Zhu Bajie, estos dos tipos mitad humanos y mitad animales, son considerados dioses? ¿O un monstruo? ¿Puedes dejarlo claro? !

Entonces, ¿cuál es la diferencia entre monstruos y dioses? ¿Cuáles son sus criterios de clasificación? De hecho, ya lo he dicho antes: sólo aquellos que han logrado una cultivación recta son dioses. Aquellos que no han alcanzado la iluminación son monstruos.

¿A qué te refieres con cultivo? Los que han sido "organizados" en el mundo de las hadas son los positivos. Si no lo has mezclado lo suficiente como para prepararlo, no es Zhengguo. No cierres los ojos y lo des por sentado: "Si logras Zhengguo, tendrás poder e inmortalidad ilimitados". Ese no es el caso en absoluto.

Zhengguo y el poder mágico son dos cosas diferentes. El poder mágico es como una habilidad, que la enseña un maestro y la practica uno mismo. En cuanto a Zhengguo, no lo enseña el maestro ni lo practica usted mismo. ¡Lo imparte el líder! ¡Por lo tanto, tu nivel de maná y habilidad no tienen nada que ver con este resultado positivo!

En el capítulo 3 de "Viaje al Oeste", el Emperador de Jade preguntó: "¿Cuántos años dio a luz este mono monstruo? ¿De dónde vino, pero es tan sabio en esto?" En ese momento, Sun Wukong aún no había llegado al cielo. El Emperador de Jade dijo "este mono demonio", lo que significa que Sun Wukong en este momento es un "demonio".

En cuanto a Bi Mawen, inmediatamente se convirtió en un "inmortal". Taibai Jinxing dijo que esto se llama "recibir a los inmortales de manera adecuada".

La transformación de Sun Wukong de "demonio" a "inmortal" sólo depende de si está registrado en el cielo y si acepta el liderazgo de dioses superiores.

Durante este proceso, ¿la habilidad de Sun Wukong ha cambiado o mejorado porque pasó de ser un "demonio" a un "inmortal"? ¡De nada! ¡Siguen siendo las habilidades que aprendió antes!

En el capítulo 4 de "Viaje al Oeste", Sun Wukong sintió que Bi Mawen era un funcionario subalterno. No quería que esto "editara" y no aceptaba el liderazgo de los dioses superiores, por lo que. se rebeló. Cuando el rey Li Tian vino a reprimirlo, Nezha gritó: "¡Mono!". ¡En ese momento, se convirtió en un "monstruo" nuevamente!

Después de que el Emperador de Jade le prometiera ser el Rey Mono, volvió a ser un "inmortal".

En Journey to the West, Sun Wukong es quien pasa de demonio a inmortal, de inmortal a demonio, de demonio a inmortal y de inmortal a demonio nuevamente, ¡la mayoría de las veces! Por eso es fácil ver la diferencia entre "inmortal" y "demonio" para él.

Por lo tanto, podemos obtener un estándar de identificación muy claro para "demonio" e "inmortal": es "establecimiento" y nada más.

Entonces, la diferencia entre "demonio" e "inmortal" está sólo en la "identidad". Excepto por las diferentes identidades, todo lo demás es igual.

En otras palabras, independientemente de la identidad: los dioses son monstruos y los monstruos son dioses. ¡No hay ninguna diferencia!

Entonces, dado que los monstruos no pueden vivir para siempre, los dioses tampoco deben vivir para siempre. Dado que los monstruos necesitan comer alimentos de inmortalidad, los dioses también deben comer alimentos de inmortalidad.

En este lugar existe una diferencia entre monstruos y dioses. ¿Cuál es la diferencia? Los inmortales que estén preparados pueden comerse los melocotones del cielo, mientras que los monstruos que no estén preparados no pueden comerse los melocotones. Por lo tanto, por supuesto, los dioses pueden vivir para siempre, pero los monstruos no. La diferencia está aquí.

Entonces, ¿por qué decimos que sólo los dioses pueden comer melocotones planos? Porque los melocotones planos son el salario que otorga el Emperador del Cielo de Jade a los dioses con establecimiento formal. Cuando los dioses se ponen a trabajar y acarician a los caballos, por supuesto, el Emperador de Jade tiene que pagarles un salario. Si no eres de su unidad, no te lo entregará. Bien.

¿Cómo podemos saber que los melocotones planos son un salario otorgado por el Emperador del Cielo de Jade a los dioses con establecimiento formal?

En el capítulo 4 de Viaje al Oeste, Taibai Jinxing dijo:

"Enséñale a ser un Rey Mono. Solo dale un título vacío y tendrá un puesto oficial, pero sin salario". El Emperador de Jade dijo: "¿Cómo se llama 'funcionarios pero sin salario'?"

Se puede ver que el término "funcionarios pero sin salario" fue improvisado por Taibai Jinxing. Nunca he oído hablar del Emperador de Jade. Entonces, todos los dioses del pasado deberían tener "puestos y salarios oficiales".

Jin Xing dijo: "Mi nombre es el Gran Sabio Qitian, pero no tengo nada que ver con él y no le doy un salario. Lo mantengo entre el cielo y el cielo". tierra, absorber sus malas intenciones y evitar que sea arrogante, para que el mundo pueda ser pacífico". Jing significa que Haiyu tiene paz y tranquilidad".

Se puede ver que aunque el título de Mono King es un dios, no es muy formal y es un dios que no recibe salario. ¿Qué es el salario? El salario es la remuneración que paga el tribunal a los subordinados. El salario del cielo es melocotón plano. En el capítulo 6 de "Viaje al Oeste", el Emperador de Jade dijo:

"Que lo conviertan en el 'Rey Mono', pero tendrá un puesto oficial pero sin salario. Como no tiene nada que Si hace la gestión, me temo que no causará problemas, déjelo cuidar el jardín de melocotones. También desobedece la ley y se come los melocotones grandes de los árboles viejos. es una persona que no recibe pago y no está invitado. Cambió su apariencia y se unió al grupo, robó toda la comida y el vino inmortales, robó el elixir de Laojun y algo de vino real, y se fue a divertirse con los monos en esta montaña". /p>

¿Por qué no me invitas al banquete de duraznos en el cielo? Porque el Emperador de Jade lo dejó muy claro: "Es una persona no remunerada y nunca lo he invitado". Entonces, la persona invitada debe ser un inmortal regular con funcionario y salario.

Por lo tanto, se puede concluir que sólo los dioses normales están calificados para comer melocotones planos.

1. El Emperador de Jade sólo invitaba a los "dioses normales" a comer melocotones planos.

2. El Emperador de Jade no invitará a los "dioses irregulares" a comer melocotones planos. "La gente sin salario nunca lo ha invitado".

3. El Emperador de Jade no invitaría a "monstruos" a comer melocotones.

上篇: Una historia conmovedora con mi madre. 下篇: Asientos contables para el método de provisión
Artículos populares