Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - San Jerónimo(nombre)San Jerónimo(3)

San Jerónimo(nombre)San Jerónimo(3)

(c. 347-419) Jerónimo fue un erudito bíblico y traductor cuyo objetivo era introducir lo mejor del conocimiento griego en el cristianismo occidental. Sintiéndose inferior a Occidente, trabajó para aumentar la erudición para los honores civiles y eclesiásticos. Jerónimo, cuyo nombre latino era Eusebius Hieromos, nació en Strydo, un pequeño pueblo cerca de la frontera de Italia y Dalmacia (la actual Yugoslavia). Sus padres, divorciados y católicos, enviaron a su hijo a Roma para cursar estudios superiores. Allí escuchó a un gran gramático que formó la base de su biblioteca de escritores clásicos latinoamericanos y adoptó a Cicerón como modelo para el estilo latinoamericano. A finales del año pasado estudió, cuando tenía unos veinte años, y partió hacia la Galia. En Tréveris, la capital imperial, sufrió un cambio de tipo, abandonando su carrera secular y dedicándose a la meditación y la civilización espiritual. Este cambio de vocación lo llevó de regreso a su país natal y vecino, Aquileia, donde conoció a Rufinos y otros clérigos, así como a mujeres devotas interesadas en el ascetismo. Así comenzó su carrera cultivando la abstinencia y los intereses académicos. En el año 373 Jerónimo decidió ir a esa zona. Se instaló por un tiempo en Antioquía, al sureste del desierto sirio. Allí dominó el hebreo y perfeccionó su griego. Después de una cuidadosa planificación, mientras estaba en Antioquía fue a Constantinopla y estudió a Gregorio Nacianceno. En 382 regresó a Roma, donde se hizo amigo y secretario del Papa Dámaso. Nos gustaría agradecer a Damas por brindar la primera oportunidad para la traducción latina de la Biblia de Jerónimo, la "Vuga". Después de la muerte de Damas a finales del año 384, Jerónimo decidió ir a Oriente por segunda vez. Después de algunos viajes, primero a Antioquía y luego a Alejandría, se instaló en Belén, donde vivió el resto de su vida. Encontró compañía en un monasterio y se convirtió en consejero espiritual de algunas mujeres ricas que lo siguieron desde Roma. El mayor logro de Jerome es Wu Jia. La traducción del latín antiguo es notoriamente confusa. Jerome trabajó para la Oficina de Turismo de la Ciudad Hebrea y el NT griego, y después de 23 años de arduo trabajo, le dio nueva vida a la Biblia cristiana en América Latina. Aunque el texto fue destruido en la Edad Media, su superioridad fue reconfirmada por Trento en 1546, y sigue siendo la Biblia latina clásica hasta el día de hoy. En segundo lugar, y en una parte relacionada, el legado de Jerónimo reside en sus análisis de las Escrituras. Como todas las interpretaciones de la Biblia de la iglesia primitiva, Jerónimo afirmó el triple significado (histórico, simbólico y espiritual) de la Biblia, anulando la interpretación histórica particular del "judaísmo". Sólo cree en matar. Todo lo que pide es una interpretación histórica, que no debe considerarse menos que alegórica (o espiritual). Jerónimo era un teólogo poco creativo y no un gran maestro de la Iglesia. Se involucra en una acalorada discusión y otra pasión por la venganza. Sin embargo, a pesar de todas sus debilidades personales, la reputación de Jerome como erudito bíblico murió. Ley Básica Shelley

(Elwell Evangelical Ministries, Diccionario) Hourly Von Campenhausen, el hombre que dio forma a la Iglesia occidental; Jnd Kelly, Jerome; St. Jerome Mmiro Consumer Council: St. Bethlehem FX Murphy. Monumento a San Jerónimo; J. G. Nolan, J. Jerome y Jovinian J. Smith, San Jerónimo y su época.

上篇: Cómo jugar en la plataforma de comercio de divisas 下篇: Pregunta sobre Forex: actualmente tengo un depósito de 65.438 00.000 euros en mi cuenta y ahora tengo una posición en dólares estadounidenses de 200.000 euros frente al dólar estadounidense.
Artículos populares