Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Traducción al inglés del título de la nueva película de Jay Chou, El secreto que no se puede contar

Traducción al inglés del título de la nueva película de Jay Chou, El secreto que no se puede contar

La traducción no tiene por qué ser necesariamente palabra por palabra, la traducción libre es más apropiada

Creo que "el secreto que no se puede contar" se puede traducir directamente a "Secreto".

Si tuviera que traducirlo exactamente, sería "Secreto que no se puede contar", sería demasiado contundente. . . .

El título de esta película es un poco redundante. Los secretos no se pueden contar, ¿sigue siendo un secreto?

上篇: ¿Qué es un buen negocio para hacer en Heze, Shandong? El costo no es alto. 下篇: Además de New Oriental, ¿qué otras instituciones educativas nacionales cotizan en el mercado?
Artículos populares