El poema de condolencias más clásico de Tang Bohu
Uno de los poemas de amor más clásicos de Tang Bohu es "Un corte de flores de ciruelo y la lluvia golpea las flores de pera a puerta cerrada". No es solo la depresión de una chica enamorada, sino también la voz de. El propio Tang Bohu, que ha tenido una relación difícil en su vida.
1. Texto original
1. Los escalones son rojos y están cubiertos de musgo y ramas verdes, la voz de Du Yu es fuerte, ¡la voz de Du Yu es triste! Después de un breve período de relación sexual, se separaron nuevamente. El colorido fénix voló solo y el colorido fénix vivió solo. ¿Cuánto tiempo tardaremos en extrañarnos después de decirnos adiós? ¿Es difícil saber qué pasará después? ¿Será difícil en el futuro? ¿Cómo puede este sentimiento expresar mal de amor?
2. Una palabra de amor, un poema de amor. La lluvia golpea las flores de peral a puerta cerrada, olvidando la juventud y extrañando la juventud. Cosas agradables, ¿a quién le importa? Éxtasis bajo las flores, éxtasis bajo la luna. Las cejas están llenas de tristeza, el sol frunce el ceño y hay miles de marcas de llanto y miles de marcas de llanto. Miro el cielo al amanecer y las nubes al atardecer. Te extraño cuando camino y te extraño cuando me siento.
2. Traducción de las palabras
1. ¡Los escalones de musgo son rojos y las ramas están llenas de verde! ¡Du Yu está llorando y su voz es muy triste! Poco después de encontrarnos, debemos despedirnos nuevamente. El colorido fénix vuela solo y se posa solo.
2. ¿Cuánto tiempo durará el mal de amores después de la separación? ¿Quién sabe si nos volveremos a ver? ¿Quién sabe cuándo podremos volver a vernos? ¿Cómo debo expresarte mi cariño? Sólo puedo confiar en esta palabra de amor, un poema de amor.
3. La lluvia golpea las puertas y ventanas cerradas de Pear Blossom, olvidando la juventud y retrasando la juventud. ¿Con quién puedo hablar sobre esta cosa tan alegre? Sólo puedo sentirme triste bajo las flores y triste bajo la luz de la luna.
4. Las cejas llenas de tristeza se revelan sin darse cuenta. Son miles de marcas de llanto, decenas de miles de marcas de llanto. Miro el cielo por la mañana y las nubes por la tarde. Cuando camino, pienso en ti. Cuando me siento, todavía pienso en ti.
3. Apreciación de Ci y la literatura
1. ¡Los escalones son rojos y están cubiertos de musgo y ramas verdes! Después de un breve período de relación sexual, se separaron nuevamente. El colorido fénix voló solo y el colorido fénix vivió solo. Tanto Du Yu como Caifeng se utilizan comúnmente en poesía para representar escenas tristes y tristes.
2. Tang Bohu utilizó una técnica retórica de cíclico y de intersección, utilizando la circulación del tiempo para desencadenar la depresión y la tristeza en su corazón, y para transmitir el sentimiento conmovedor en su corazón. ¡Las emociones profundas se muestran vívidamente!
3. ¿Cuánto tiempo tardaréis en extrañaros después de la despedida? ¿Es difícil saber qué pasará después? ¿Será difícil en el futuro? ¿Cómo puede este sentimiento expresar mal de amor? Una palabra de amor, un poema de amor. "Tang Bohu utilizó aquí la técnica retórica de la pregunta retórica, haciendo preguntas a sabiendas, lo que exageró el inolvidable sentimiento de mal de amor e hizo que las personas no pudieran liberarse.
4. La belleza de esta oración radica en el flujo suave En pocas palabras, Tang Bohu captó con precisión la delicada mentalidad de la mujer enamorada que estaba atormentada por el mal de amor, y el sentimiento de pérdida era naturalmente palpable.