Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Las últimas políticas nacionales para comercios

Las últimas políticas nacionales para comercios

1. Vivienda comercial no residencial: 0,4%, a cargo del vendedor (el importe total se calcula como 0,5% para transacciones anteriores al 1 de diciembre de 2003, y cada parte corre con la mitad). 2. Vivienda no residencial: 1%, correspondiendo a cada parte la mitad. La herencia y donación se computan en el 50% del estándar (no residencial 0,5%), y corren a cargo de los herederos y destinatarios. Para los gastos de gestión relacionados con la reestructuración empresarial, el vendedor de viviendas existentes cobrará el 20% del estándar (1% para propiedades no residenciales) después del 50%, y el comprador lo cobrará de acuerdo con las normas.

1. Cómo pagar el impuesto a la vivienda:

1. Tiempo de pago del impuesto a la propiedad

2. El contribuyente utiliza la propiedad original para la producción y operación. el impuesto a la propiedad se pagará a partir del mes siguiente a la finalización;

3. Los contribuyentes construyen nuevas casas para la producción y operación, y el impuesto a la propiedad se pagará a partir del mes siguiente a la finalización;

4. El impuesto a la propiedad se pagará El impuesto a la propiedad por tiempo limitado se recauda anualmente y se paga en cuotas. El período de pago del impuesto específico lo determinan los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

2. Proceso de devolución de impuestos de la Oficina de Impuestos sobre la Vivienda:

1. Los contribuyentes llevan los materiales de devolución de impuestos a la ventanilla de la oficina de impuestos local para solicitar la devolución de impuestos; >2. Presentar la devolución del impuesto sobre la renta en ventanilla 3. El contribuyente debe acudir a la Oficina de Impuestos sobre Escrituras de Bienes Raíces de la Oficina Municipal de Impuestos Locales para verificar el comprobante de pago del impuesto. Debe presentar una copia del comprobante de pago en la Oficina del Pueblo. Banco de China y presentado a la Oficina de Impuestos Local Municipal. La oficina lo sellará con un sello oficial;

4. Será verificado y sellado por el Departamento del Tesoro de la oficina de finanzas a nivel de distrito que participa. en la devolución de impuestos, luego verificado por el Departamento de Hacienda de la Oficina de Finanzas Municipal, sellado con un sello oficial, y finalmente verificado por el Departamento de Hacienda del Banco Popular de China

Base legal: "Ley de; la República Popular China sobre la recaudación y administración de impuestos"

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos, estandarizar el comportamiento de recaudación y pago de impuestos y garantizar los ingresos tributarios nacionales. Esta ley está formulada para proteger los derechos e intereses legítimos. de los contribuyentes y promover el desarrollo económico y social.

Artículo 2 La presente Ley se aplicará a la recaudación y gestión de los diversos impuestos que recaudan las autoridades tributarias de conformidad con la ley.

Artículo 3 La recaudación, suspensión de la recaudación de impuestos, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de conformidad con las disposiciones de la ley cuando la ley autorice al Consejo de Estado a estipular; Para ello, se aplicará de conformidad con lo dispuesto en los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.

Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos al realizar arbitrariamente gravámenes, suspensiones, reducciones de impuestos, exenciones de impuestos, devoluciones de impuestos, reembolsos de impuestos y otras medidas que entren en conflicto con las leyes tributarias. y reglamentos administrativos.

Artículo 4 Las leyes y reglamentos administrativos establecen que son contribuyentes las personas físicas y jurídicas con obligaciones tributarias.

Las leyes y normas administrativas establecen que son agentes de retención las entidades y personas naturales con la obligación de retener y pagar, recaudar y remitir impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.

上篇: Cambio de moneda extranjera en Camboya 下篇: Forex: ¿Qué significan los siete grupos de ingleses de la derecha? Por favor tradúzcalos.
Artículos populares