Texto original de Renchen Hanshi_Traducción y agradecimiento
Los pensamientos de los invitados son como sauces, y hay miles de brisas primaverales. Aún más gente bebe comida fría y lágrimas y quiere aumentar la marea de la ciudad. La bufanda está cubierta de nieve y la cara escarlata del espejo se ha marchitado temprano. No conozco a Xuan Mianle, pero quiero ser un viejo pescador y leñador. ——Wang Anshi, dinastía Song, "Renchen Cold Food" Renchen Cold Food Los pensamientos de los invitados son como sauces y hay miles de brisas primaverales.
Más ganas de comer comida fría y lágrimas, con ganas de engrosar la marea de la ciudad.
El pañuelo está cubierto de nieve y el rostro escarlata del espejo se ha marchitado prematuramente.
No conozco a Xuan Mianle, pero quiero ser un viejo pescador y leñador. Festival de comida fría, traducción y notas de sentimiento y nostalgia
Traducción
La nostalgia de vivir en un país extranjero es como un sauce, que tiene miles de pensamientos cuando lo sopla la brisa primaveral.
Especialmente durante el Festival de Comida Fría del Festival Qingming, derramé más lágrimas y mis lágrimas casi inundaron a Yecheng.
Mi pelo blanco parece liberarse de las ataduras del turbante, y mi cara en el espejo ya parece vieja.
No quiero conocer la felicidad de un cargo oficial, solo quiero ser un agricultor que pesca y corta leña en las verdes montañas y aguas cristalinas. Agradecimiento
Wang Anshi regresó a Jiangning para visitar las tumbas de su padre y su hermano mayor Wang Anren. Inconscientemente, se llenó de tristeza y lágrimas como la marea de un río. Sus canas salieron primero y su belleza se marchitó. temprano, por lo que expresó que no era feliz y que eventualmente envejecería. La emoción del pescador y leñador. Probablemente se sintió conmovido por la trágica experiencia de su padre y su hermano, quienes tenían malas perspectivas profesionales y murieron jóvenes a pesar de sus extraordinarios conocimientos y nobles aspiraciones, lo que desencadenó el deseo oculto en su corazón de regresar a su ciudad natal y ganarse la vida como pescador. y leñador. Sin embargo, sólo podía expresar sus sentimientos a través de la poesía y no podía ponerla en práctica.
Por un lado, este poema expresa el profundo duelo del autor por su padre cuando estaba barriendo la tumba, y por otro lado, lamenta la difícil situación que enfrentó al implementar la nueva ley.
El autor utiliza dos palabras coloridas, "nieve" y "zhu", para describir vívida y vívidamente el envejecimiento prematuro de su cabello y rostro debido al exceso de trabajo. Wang Anshi tenía sólo treinta y dos años en ese momento. Debería haber tenido el cabello negro y un rostro hermoso, pero ahora tiene "cabello gris y un rostro hermoso". Obviamente quiere expresar su sentimiento interior: aunque es un funcionario. posición, no disfrutó en absoluto de la diversión que debería tener ser funcionario. Quería implementar la nueva ley, pero encontró muchos obstáculos. Trabajó duro y se dedicó a ello, por lo que cuando tenía solo treinta años. Nació prematuramente y su rostro se puso pálido. El mundo era realmente demasiado difícil. "Snow" y "Zhu" se enfrentan, creando un fuerte contraste de color, lo que implica el lamento del poeta por el envejecimiento prematuro. Este tipo de lamento se integra con el dolor de los invitados desaparecidos, el dolor de la comida fría y la infelicidad de ser un funcionario expresado en todo el poema, haciendo más profundo el lamento del poeta por el envejecimiento. Todo el poema conecta orgánicamente la tristeza de la nostalgia, el dolor del luto, el suspiro del envejecimiento prematuro y el dolor de ser funcionario. Las palabras "nieve" y "zhu" expresan más profundamente la emoción y el dolor internos de Wang Anshi. Antecedentes creativos El padre de Wang Anshi fue juez general de Jiangning. Renzong de la dinastía Song murió en el cargo oficial en el segundo año de Baoyuan (1039) y fue enterrado en la montaña Niushou, Jiangning (al sur del actual condado de Jiangning). En Renchen, el cuarto año del reinado del emperador (1052), Wang Anshi escribió este poema cuando regresó a Jiangning para rendir homenaje a la tumba de su padre tras ser nombrado magistrado de Shuzhou. El poeta utilizó metáforas y retórica exagerada para expresar vívidamente su profunda tristeza al visitar la tumba y su deseo de vivir en reclusión antes de que se pudiera implementar la reforma. Wang Anshi (18 de diciembre de 1021 - 21 de mayo de 1086), nombre de cortesía Jiefu, apodo Banshan, título póstumo y título de Duque de Jing. El mundo también lo llama Rey Jinggong. De nacionalidad Han, originario de Linchuan, Fuzhou, dinastía Song del Norte (ahora nativo de Dengjia Lane, distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi), un famoso político, pensador, escritor y reformador de la dinastía Song del Norte, y uno de los Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Ouyang Xiu elogió a Wang Anshi: "Hay tres mil poemas románticos en la Academia Imperial y doscientos años de artículos en el departamento oficial. Cuando envejezca, todavía tengo autocompasión y quién competirá con mi hijo más tarde". Las colecciones de obras heredadas incluyen la "Colección Wang Linchuan", los "Suplementos de la colección Linchuan", etc. Es bueno en todos los estilos de poesía y prosa. Aunque no tiene muchas palabras, también es bueno. Tiene obras famosas como "Guizhixiang", etc. El poema más popular de Wang Jinggong es "La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?
Wang Anshi
". Wang Anshi (18 de diciembre de 1021 - 21 de mayo de 1086), con el nombre de cortesía Jiefu, el sobrenombre de Banshan, un título póstumo y el título de duque de Jing. El mundo también lo llama Rey Jinggong.
De nacionalidad Han, originario de Linchuan, Fuzhou, dinastía Song del Norte (ahora nativo de Dengjia Lane, distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi), un famoso político, pensador, escritor y reformador de la dinastía Song del Norte, y uno de los Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Ouyang Xiu elogió a Wang Anshi: "Hay tres mil poemas románticos en la Academia Imperial y doscientos años de artículos en el departamento oficial. Cuando envejezca, todavía tengo autocompasión y quién competirá con mi hijo más tarde". Las colecciones de obras transmitidas incluyen la "Colección Wang Linchuan", los "Suplementos de la colección Linchuan", etc. Es bueno en todos los estilos de poesía y prosa. Aunque no tiene muchas palabras, también es bueno. Tiene obras famosas como "Guizhixiang", etc. El poema más popular de Wang Jinggong es "La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?" en los poemas y ensayos "Boancing at Guazhou" ¿Las flores vuelan por todas partes? la ciudad primaveral, y el viento del este impide que caigan los sauces. Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses. ——Dinastía Tang · "Comida fría" de Han Hong
Comida fría
Dinastía Tang: Han Hong Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral, y el viento del este de la comida fría mantiene el sauces de la inclinación.
Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses. 300 poemas Tang, Festival de comida fría, alusiones, sátira, 100 poemas antiguos para la educación infantil Las calles están llenas de sauces y humo de seda verde, pintando el segundo día del Festival Qingming. Afortunadamente, las flores y los árboles detrás de la cortina se mueven y la niña coquetea con ella en el columpio. El yin y la frialdad de las esculturas son suficientes para los turistas, y los fénix dorados y las túnicas están húmedos y ahumados por el ciervo almizclero. Cuando entro a la ciudad por Fangcao Road, hay grupos de flores blancas fragantes y de color rojo claro. El sol se pone al comienzo del día al pie de la pendiente Kaiyuan. Regreso de rendir homenaje al emperador y tomo mi carruaje. Es una pena que algunos de los árboles rojos sean tan hermosos que no sé en qué casa caerán esta noche. El caballo es arrogante y el látigo de jade es largo, dejando solo una fragancia en el pasado. No hay necesidad de quemarse los ojos por los holgazanes, todas las buenas flores pertenecen a la familia rica. Las gotas de lluvia y el humo de los sauces quieren despejar el cielo, y la gente en la casa dorada se relaja y se calienta con el fénix. Ha sido un largo día sin que pase nada y puedo escuchar el sonido de los globos que se construyen al otro lado de la calle. ——Wei Zhuang de la dinastía Tang "Se cantaron cinco poemas borrachos fuera de la ciudad en caso de comida fría en Yanzhou en el año Bingchen"
Cinco poemas cantados borrachos fuera de la ciudad en caso de comida fría en Yanzhou en el año Bingchen
Generación de la Dinastía Tang: Wei Zhuang
Las calles están llenas de sauces y humo de seda verde, pintando el segundo día del Festival Qingming.
Afortunadamente, las flores y los árboles se mueven detrás de la cortina, y la niña coquetea con el columpio.
La comida fría del yin tallado es suficiente para los turistas, y el fénix dorado y el humo húmedo del almizcle.
Cuando entro a la ciudad por Fangcao Road, hay grupos de flores blancas de color rojo claro y fragantes.
El sol se pone al comienzo del día al pie de Kaiyuan Slope, y vuelvo de rendir homenaje a barrer en mi coche.
Es una pena que algunos de los árboles rojos sean hermosos y no sé en qué casa caerán esta noche.
El caballo es arrogante y el látigo de jade es largo. En el pasado, sólo el humo de seda verde de los sauces y los sauces llena las calles, pintando el segundo día del Festival Qingming.
Afortunadamente, las flores y los árboles se mueven detrás de la cortina, y la niña coquetea con el columpio.
La comida fría del yin tallado es suficiente para los turistas, y el fénix dorado y el humo húmedo del almizcle.
Cuando entro a la ciudad por Fangcao Road, hay grupos de flores blancas de color rojo claro y fragantes.
El sol se pone al comienzo del día al pie de Kaiyuan Slope, y vuelvo de rendir homenaje a barrer en mi coche.
Es una pena que algunos de los árboles rojos sean hermosos y no sé en qué casa caerán esta noche.
El caballo es arrogante y el látigo de jade es largo, dejando solo una fragancia en el pasado.
No hay necesidad de quemar los ojos de los holgazanes, todas las buenas flores pertenecen a la familia rica.
Todo el día está muy lejos y no pasa nada, y escucho el sonido de los globos que se construyen al otro lado de la calle. ▲ Festival de comida fría, excursión y bocetos de paisajes Durante el Festival Qingming, salí a los suburbios y los sauces en la solitaria ciudad montañosa reflejaban la puerta. Hay un templo de bambú al otro lado del agua y una ligera niebla, pasando por la aldea Shuyu Luohua. Cuando el clima es frío y el vino es escaso, es difícil emborracharse; cuando el suelo está lejos y los edificios son altos, es fácil perder el alma; Mirando hacia atrás, a mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, ¿a quién dirijo mis pensamientos de separación? ——Dinastía Song · "Comida fría para el ministro Zheng Qi" de Yang Huizhi
Comida fría para el ministro Zheng Qi Cuando salgo a los suburbios durante el Festival Qingming, veo los sauces en la montaña solitaria ciudad.
Separado por agua y un ligero humo, el templo Xiuzhu pasa por la aldea Shuyuluohua.
Es difícil emborracharse cuando hace frío y el vino es escaso, y es fácil perder el alma cuando el terreno es tan diferente y los edificios altos.
Mirando hacia atrás, a mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, ¿a quién dirijo mis pensamientos de separación? Festival de Comida Fría, escribe sobre el paisaje y la nostalgia