Las líneas cantonesas del punto de Tang Bohu sobre El viaje de los cuatro talentos de Qiu Xiang
Zhu Zhishan: Jaja, hoy tenemos cuatro grandes talentos del sur del río Yangtze visitando las montañas y los ríos. No es de extrañar que la mujer esté tan loca. Zhou Wenbin: ¡No es de extrañar, no es de extrañar! Wen Zhengming: Damas y caballeros, todos estamos muy felices hoy, ¿por qué no recitar algunos poemas aterradores? Zhu Zhishan: Hermano Zhengming, qué sugerencia. El hermano Wen Bin es lo primero. Zhou Wenbin: ¡Ese es mi punto fuerte! Un grupo de gansos al pie de la montaña. Wen Zhengming: Sus abucheos lo llevaron río abajo. Zhu Zhishan: Baja al río y caza gansos para curar tu hambre. Tang Bohu: Después de comer, ve a casa y recoge a tu esposa. Tres personas: ¡Vaya, qué gran frase! ¡Qué gran frase! ¡Cuartetos! ¡Cuartetas! Tang Bohu: Ahaha ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~` Tres personas: ¿Es realmente tan divertido? ! Wen Zhengming: ¿Por qué el hermano Tang es tan apasionado y desenfrenado cada vez que viaja? Zhou Wenbin: Estoy tan feliz de ser tan envidiable.