Compré una falsificación en un puesto callejero, pero se vendió por un precio altísimo de 308 millones. ¿Qué pasó?
20 de noviembre de 2010, Subasta de Otoño de Guardian.
Aunque la subasta estaba llegando a su fin, el ambiente seguía en pleno apogeo y pronto llegó el turno de la última reliquia cultural en aparecer. El gran final de este evento es la versión en cursiva de la "Nota de paz" de Wang Xizhi, con un precio inicial de 55 millones de yuanes.
Los coleccionistas pujaron hasta el final. En sólo unos minutos, el precio de las reliquias culturales aumentó a 270 millones de yuanes. En ese momento, toda la audiencia guardó silencio y nadie estaba dispuesto a agregar más dinero. Justo cuando la venta estaba a punto de completarse, Hu Yanyan, director general de la casa de subastas, recibió una llamada.
La llamada fue del coleccionista Liu Yiqian. Dijo que estaba dispuesto a agregar 5 millones a los 270 millones.
Nadie pujó y, al final, esta copia de "Cartel de la paz" se vendió por 275 millones de yuanes, más los gastos de gestión, el total fue de 308 millones de yuanes. Solo hay 41 palabras en todo el artículo de Cultural Relics. Calculado, cada palabra vale un promedio de 7,5 millones de yuanes. Una palabra vale una fortuna, lo cual es asombroso. Esta transacción también estableció un nuevo récord en la historia de las subastas en China.
Todos se maravillaron ante esta costosa obra, pero ignoraron la historia que se escondía detrás. De hecho, alguna vez la gente pensó erróneamente que esta "Nota de Paz" era "inútil", e incluso se vendió como trapos en el mercado. Entonces, ¿por qué su valor ha aumentado repentinamente hoy?
El mito de los coleccionistas de antigüedades: ¡La "tela sucia" que el anciano compró por cinco yuanes resultó ser un tesoro recolectado por Qianlong!
El incidente se remonta a mediados de la década de 1960. En ese momento, había muchos vendedores de antigüedades cerca de Liulichang, en el Viejo Beijing. Un día, un anciano deambulaba por aquí y accidentalmente descubrió un trapo expuesto en un pequeño puesto. Este trozo de tela está muy sucio y los bordes y esquinas están muy desgastados, pero la escritura garabateada en él aún se puede discernir vagamente.
El anciano notó muchos sellos rojos en la tela y tuvo el presentimiento de que la tela era de gran valor, por lo que quiso pagar por ella. En ese momento, la economía todavía estaba relativamente deprimida y toda la industria de antigüedades estaba muy tranquila. El vendedor ambulante aumentó deliberadamente el precio a diez yuanes, con la esperanza de aprovechar la oportunidad para obtener ganancias.
Diez yuanes no era una cantidad pequeña de dinero en ese momento, por lo que el anciano fingió darse por vencido cuando vio esto. Justo cuando estaba a punto de irse, el vendedor se ofreció a bajar el precio nuevamente y estuvo dispuesto a darle al anciano un descuento adicional de cinco yuanes. Se cerró el trato y el anciano se guardó el trapo en el bolsillo por sólo cinco yuanes.
Inesperadamente, este anciano también era un lego. Después de comprar el trapo, lo miró varias veces, pero no vio nada interesante en él, así que simplemente lo dejó a un lado.
Hasta 1979, por casualidad, el Sr. Xu Bangda, un conocedor de la caligrafía y la pintura, se enteró de la existencia de este trozo de tela y lo visitó personalmente para inspeccionarlo.
Según el recuerdo del Sr. Xu, se sorprendió cuando vio por primera vez este trozo de tela, porque había densas marcas rojas en el lienzo, lo que indicaba que este trozo de tela había sido recolectado por muchas personas y Había sido recopilado por muchas personas transmitidas secuencialmente. Entre ellos se encuentra el sello del dragón de Qianlong, que tiene un valor evidente. Después de una mayor identificación de las huellas de famosos literatos y emperadores de la dinastía Qing en el cuaderno, el Sr. Xu concluyó que este trozo de tela era una versión copiada de la obra de Wang Xizhi "Ping'an Tie", y que la persona que lo copió Lo más probable es que fuera una persona de la dinastía Song.
Las reliquias culturales reales se difunden entre la gente, revelando las razones detrás del fuerte aumento en el valor de las copias
Con la publicación de los resultados de la investigación del Sr. Xu Bangda, la copia de "Ping'an Tie" también ha despertado el interés del público. Cada vez más expertos en tasación de antigüedades lo están estudiando. Sin embargo, una pregunta no se ha eliminado: dado que esta caligrafía era originalmente una colección privada de Qianlong, ¿por qué terminó en manos de anticuarios populares?
En la actualidad, la teoría más convincente es la siguiente: a finales de la dinastía Qing, cuando la familia real decayó, los eunucos y doncellas de la Ciudad Prohibida robaron algunos tesoros preciosos del palacio y los llevaron al palacio. para obtener dinero se vendieron afuera, lo que provocó que una gran cantidad de reliquias culturales reales se perdieran entre la gente y se desconociera su paradero.
Esta "Nota de seguridad" también puede ser uno de los tesoros robados, pero la gente que conocí no sabía lo que era, por lo que acabó en un puesto callejero después de varias rondas.
En la actualidad, la industria aún no ha llegado a una conclusión completamente definitiva sobre el origen detallado de esta versión de "Ping'an Tie", e incluso algunos antiguos no pueden determinarlo. Sin embargo, las teorías principales son generalmente. divididos en dos tipos: los calígrafos de la dinastía Ming Wang Shimao y el contemporáneo Xu Bangda creen que se trata de una copia de la dinastía Song, y es más probable que haya sido escrito por Mi Fu, el escritor de la dinastía Qing, Gu Fu, cree que esto; Es una copia de la dinastía Tang. Lo único que es seguro es que esta "Nota de paz" no será un producto posterior a la dinastía Song. Esto se puede juzgar por los sellos que dejaron los antiguos jugadores.
La razón por la que el precio de esta "Nota de Paz" ha aumentado considerablemente no es sólo por su antigüedad, sino también por su valor artístico. Como copia, se puede decir que esta caligrafía y pintura muestran vívidamente la esencia de la caligrafía de Wang Xizhi. Incluso Qianlong, que tenía innumerables tesoros, también habló muy bien de él, elogiándolo como "Ke Ya Shi Qing", lo que significa que es comparable a "Kuaixue Shi Qing Tie", uno de los "Sanxitang Dharma Tie".
Desde las reliquias culturales recolectadas por el emperador hasta los harapos relegados a los puestos callejeros y los tesoros más importantes por valor de más de 300 millones, la herencia de "Peace Tie" es una leyenda. Como descendientes, es un milagro que tengamos la suerte de presenciar la transmisión íntegra de un tesoro así.