Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Dónde puedo encontrar semillas BT de Jane Eyre, El rojo y el negro, El jorobado de Notre Dame, La Traviata y otros clásicos similares? Quiero verlos, gracias.

¿Dónde puedo encontrar semillas BT de Jane Eyre, El rojo y el negro, El jorobado de Notre Dame, La Traviata y otros clásicos similares? Quiero verlos, gracias.

Título original Jane Eyre

Nombre chino Jane Eyre

Productoras Omni Productions, Sagittarius Productions

Año de producción 1970

Fecha de estreno 24 de marzo de 1971 (EE. UU.)

Nivel MPAA Reino Unido: PG Suecia: 11 Finlandia: K-12

Calificación IMDB 6.8/10 (155 votos)

Nacional Reino Unido

Categoría Drama

Dirigida por Delbert Mann

Protagonizada por George ·C·ScottGeorge C. Scott.... Edward Rochester

Susannah York.... Jane Eyre

Ian Bannen.... St. John Rivers

Jack Hawkins.... Sr. Brocklehurst

Nyree Dawn Porter.... Blanche Ingram

Rachel Kempson.... Sra. Fairfax

Kenneth Griffith.... Mason

Peter Copley .... John

Formato de archivo XviD MP3

Tamaño de archivo 1CD 49x15MB

Tamaño de video 560x336

Duración del video 99 Mins

Idioma del diálogo Inglés sonido original

Idioma de los subtítulos chino

Introducción al contenido

La versión cinematográfica clásica de la novela de amor más leída en el mundo.

Los padres de Jane Eyre murieron jóvenes y ella vivió con su tío. Después de que su tío muriera de una enfermedad, su tía la envió a un orfanato y vino a Thornfield para trabajar como tutora en la familia del héroe Sr. Rochester tiene un temperamento extraño. Después de varios contactos, Jane Eyre se enamora de él. Durante su boda, Mason irrumpió y señaló que la loca de la cabaña en el último piso del castillo era la esposa del Sr. Rochester, Jane Eyre, no quería ser su amante y dejó Thornfield. Llegó a un lugar remoto y encontró una carrera como maestro de pueblo con la ayuda de un sacerdote. Cuando el sacerdote le propone matrimonio a Jane Eyre, ella piensa en el señor Rochester. Cuando regresamos a Sangenfeld, el castillo estaba en ruinas. Jane Eyre corrió a Funding, donde vivía el Sr. Rochester, y se arrojó en sus brazos...

Los clásicos de la escritora británica Charlotte Brinte se han representado continuamente en el escenario desde sus inicios y en la pantalla. Los cineastas están bastante entusiasmados con esta historia, desde la primera versión de Orson Welles hasta la reciente versión de William Hurt, durante más de medio siglo, con el nacimiento de 7 u 8 versiones de las películas de Jane Eyre, diferentes cineastas han explicado cada una de sus obras su comprensión de la misma. la obra desde su propia perspectiva, y al mismo tiempo promueve la popularidad de este clásico en todo el mundo.

La versión interpretada por George C. Scott en 1970 siempre ha sido considerada la mejor adaptada de todas las versiones: es fiel al espíritu de la obra original, la estructura de la historia es más compacta y el amor El tema es más destacado. El desolado y tranquilo páramo británico, el misterioso y extraño castillo, la atmósfera lúgubre y confusa y la actuación de la "vieja estrella del drama" George C. Scott, interpretan una historia de amor gótica victoriana de una manera conmovedora y conmovedora. La actuación de George C. Scott es sin duda lo más destacado de esta película. Su apasionada actuación eclipsa otras versiones de Rochester, y su ventaja es casi tan aguda como la de los primeros años de Orson Welles.

La apariencia tranquila y el estilo reservado de Susannah York también fueron calificados como los más cercanos al temperamento espiritual de la Jane Eyre original. El tema musical de esta película es aún más generoso. Fue compuesto por el famoso músico John Williams. Este tema musical lleva el tema de amor de la película a su clímax y se ha convertido en el sello de esta versión. hoy se jugó.

Esta es una película especial. El público puede cerrar los ojos y escuchar la voz del alma.

/search.php?query=BCF2B0AEamp; type=0

La famosa película "El rojo y el negro" (Francia 1997) [Grabación directa en alta definición retransmitida por CCTV]

Título Rojo y Negro (Francia, 1997)

Fuente retransmisión CCTV versión directa (6 de noviembre de 2005)

Idioma mandarín (doblaje CCTV)

Duración 3 horas y 27 minutos

Formato RMVB

Resolución 640X480 (alta definición)

"Rojo y Negro", Una obra maestra inmortal escrita escrito por el francés Stendhal hace ciento setenta y cinco años, es también un clásico de lectura obligada para todo joven que se inicia en la sociedad. Lo que hace suspirar al autor es que, aunque la era abarca casi doscientos años, cuando distinguimos entre "rojo" y "negro" en la vida social, todavía estamos influenciados por la realidad de que "el mundo es juzgado por unas pocas personas". ...

¡Recomiendo sinceramente que los jóvenes amigos que no hayan leído esta obra maestra vean esta película! Aprenda a utilizar sus propias habilidades para distinguir el "rojo" y el "negro" de los ideales y la realidad de la vida...

/search.php?query=BAECD3EBBADAamp;type=0

Nombre francés Notre Dame de Paris

Nombre inglés The Hunchback of Notre Dame

Misteri di Parigi italiano

Nombre chino Notre Dame de Paris (1956).

Fecha de producción 19 de diciembre de 1956 (Francia)

Productora Panitalia Film Company/Paris Film Production Company,

Distribuidora United Artists of America Film company/Francesa Xino Film Company

Guionista Victor Hugo (novela original)/Jean Orange

Categoría Drama/Romance

Dirigida por Jean Delano

Protagonizada Gina Lollobrigida

Anthony Quinn

Alain Kerney

Jean Denette

Robert Hessing

Formato de archivo RMVB

Tamaño de archivo 605 MB

Duración del vídeo 118 minutos

p>

Doblado por Shanghai Film Translation Factory

Director doblado: Hu Qinghan

Actores principales y actores de voz:

Esmeralda——Gina ·Lollobrigida (con la voz de Li Zi)

Quasimodo - Anthony Quinn (con la voz de Shi Hanwei)

Padre Frollo - Alan G Ni (con la voz de Qiu Yuefeng)

Capitán de la guardia Phoebus - Jean Denette (con la voz de Hu Qinghan)

Poeta Gringoire - Robert Hexin (con la voz de Wu Jingwei) )

El rey mendigo Kruban (con la voz de Shang Hua)

La prometida del capitán de la guardia (con la voz de Su Xiu)

El hermano menor del sacerdote (con la voz por Yan Chongde)

Rey Luis XI (con la voz de Fu Runsheng)

Fiscal (con la voz de Yu Ding)

The Inn Little Man (con la voz de Yang Chengchun) )

Otros: Liu Guangning, Pan Woyuan...

Introducción a la historia:

Durante la edad oscura bajo el gobierno del rey Luis XI de Francia, Era un sacerdote llamado Frollo en Notre Dame de París. Su posición sagrada hace que la gente lo respete, pero su temperamento solitario y lúgubre hace que la gente le tema.

Al final, sólo los bichos raros con corazones puros pueden darle la comodidad de la vida.

Sin embargo, debido a la presión de palacio, el rey decidió romper el privilegio de asilo de la iglesia y ordenó el arresto de la niña Esmeralda. Este complot fue escuchado por el Rey Mendigo. Para salvar a la niña de la muerte, esa noche llevó a miles de mendigos a Notre Dame para rescatarla. Alzaron antorchas encendidas y gritaron a la estatua de Nuestra Señora: "Si la iglesia. es sagrado, nuestras hermanas también son sagradas, queremos recuperar a nuestras hermanas y saquear la iglesia", y atacó a la iglesia con ira. Cuando los mendigos golpeaban la puerta de la iglesia, el bicho raro Quasimodo pensó erróneamente que los malos vendrían a dañar a Esmeralda, por lo que arrojó las enormes piedras una tras otra y vertió agua de cal hirviendo, causando que muchos mendigos sufrieran. gravemente heridos y muertos, pero aun así arriesgaron sus vidas y atravesaron la puerta corriendo. Esmeralda vio que el extraño hirió accidentalmente a su hermano, pero no pudo detenerlo. Rápidamente bajó las escaleras para abrir la puerta del patio y saludar a sus cómplices. Pero cuando los mendigos vitorearon y la sacaron de Notre Dame, el rey envió guardias para rodearlos en secreto y dispararles como gotas de lluvia de flechas afiladas. Los mendigos cayeron muertos uno tras otro, y Esmeralda también fue alcanzada por una flecha y murió de odio. El bicho raro Quasimodo vio cómo mataban a la niña en el techo del patio y lloró tristemente. Enojado regañó al malvado sacerdote: "¡Esto... todo es por tu culpa!". Enfadado, tomó las manos del sacerdote y lo arrojó desde un lugar alto.

Los verdugos enviaron el cuerpo de Esmeralda a la gran tumba. El extraño Quasimodo encontró la tumba y yació afligido junto a la niña. Dos años más tarde, se encontraron aquí dos esqueletos, uno sujetando fuertemente al otro. Más tarde, cuando alguien intentó separarlos, inmediatamente se convirtieron en polvo.

/search.php?query=B0CDC0E8CAA5C4B8D4BAamp; type=0

Nombre original: Camille

◆Traducción: La Traviata

◆ Director: George Cukor

◆Guionista: Alexandre Dumas fils

Frances Marion

James Hilton (I))

◆Actor: Lionel Barrymore.... Monsieur Duval

Greta Garbo.... Marguerite Gautier

Robert Taylor.... Armand Duval

Mariska Aldrich.... Amiga de Camille (sin acreditar)

Elizabeth Allan.... Nichette, la novia

Marion Ballou.... Corinne (sin acreditar)

Phyllis Barry. ... (sin acreditar)

May Beatty .... Segundo portero (sin acreditar)

Daisy Belmore .... Vendedora (sin acreditar)

John Bryan .... De Musset (sin acreditar)

Georgia Caine .... Streetwalker (sin acreditar)

Lita Chevret .... Mujer en palco (sin acreditar)

E.E. Duvernoy

◆Género: Drama/Romance

◆Duración: 109 minutos

◆Estreno: 1936

◆País: Estados Unidos

◆Idioma: Inglés

◆Subtítulos: Inglés/Francés/Español

◆Archivos: CD1 697mb 50x15mb, CD2 n/a

◆Tamaño del vídeo: 464 x 336

◆Formato de compresión: XViD mp3

◆Introducción:

Marguerite, una prostituta en París, concerta una cita con el barón Whoville pero conoce al joven Armand. Más tarde, los dos se conocieron en una librería. Mamá se enteró de que Armand enviaba flores para visitar a sus pacientes todos los días y se conmovió profundamente al invitarlo a la fiesta de cumpleaños. Armang vio su sonrisa forzada y sintió aún más lástima por ella, por lo que le expresó su amor. Cuando el barón regresó esa noche, Armand fue rechazada. Lamentablemente, la regañó por ser despiadada y le pidió a su padre que patrocinara su viaje al extranjero. Ma corrió a verlo y se confió el uno al otro. Ma acordó romper con el barón y seguirlo al campo para recuperarse. El padre de Armand persuadió a Ma para que renunciara a Armand, pero Mah engañó a Armand para que rompiera con él porque realmente amaba a Armand.

Unos meses más tarde, Armand conoció al barón y a Ma en un casino. Inesperadamente, Armand obtuvo una gran victoria y le pidió a Ma que fuera con él. Armand se enfureció y lo insultó, y luego se batió en duelo con el barón. herido y Armand huyó por temor a sentirse culpable. Mamá amaba profundamente a Armand, pero rechazó cualquier ayuda. Su enfermedad empeoró y cuando Armand supo la verdad, mamá falleció.

Reseña de la película y detrás de escena

Esta es una de las películas románticas clásicas más famosas producidas por MGM, dirigida por George. Dirigida por Cook. Una socialité de alto nivel fue conmovida por un joven inocente, se enamoró de él y finalmente murió en sus brazos. La misteriosa niña Greta. Garbo dio vida a La Traviata del pequeño Dumas. Aunque la historia de esta película es un poco cliché, la producción es bastante sofisticada y sigue siendo entretenida desde la perspectiva actual.

/search.php?query=B2E8BBA8C5AEamp;

上篇: Cómo obtener un préstamo para una casa de reubicación sin capital inmobiliario 下篇: ¿Qué hay que hacer en los alrededores de Meishan, Sichuan?
Artículos populares