¿Cuál es el idioma chino clásico del país?
1. ¿De qué artículo chino clásico proviene el marido sirve al país?
Proviene de "Zi Zhi Tong Jian·Qin Ji·Qin Ji II".
El texto original de este párrafo es: Un marido que sirve al país debe nombrar funcionarios con talento, establecer un gobierno con etiqueta, cuidar a la gente con benevolencia y mantener la confianza con los vecinos. Por lo tanto, los funcionarios tienen su gente, el gobierno tiene su integridad, el pueblo tiene sus virtudes y sus vecinos tienen su rectitud.
Si este es el caso, el país estará tan seguro como una roca y tan ardiendo como un fuego abrasador. Los que lo toquen serán quebrantados y los que ofendan serán quemados. Aunque haya un país de violencia, ¡cómo podemos tenerle miedo! Si Dan Shi no hace esto, cuidará del país con diez mil carros, luchará contra la ira de un hombre común, llevará a cabo la conspiración de los ladrones, se suicidará en vano y convertirá el país en ruinas. ¡Qué triste! Significa: Para quienes gobiernan el país, designar a personas talentosas como funcionarios, establecer leyes y políticas de acuerdo con la etiqueta, apaciguar a la gente con benevolencia y entablar amistad con los vecinos basándose en la confianza.
Por lo tanto, los funcionarios son nombrados por personas talentosas, los asuntos políticos están controlados por la ética, el corazón del pueblo se vuelve hacia sus virtudes y sus vecinos siguen su integridad. De esta manera, el país será tan estable como una roca y tan ardiente como una llama. Los que lo ofendan serán destrozados y los que lo ofendan morirán quemados.
¡Incluso si hay países enemigos, no hay nada que temer! El príncipe Dan abandonó este camino y en su lugar utilizó un país poderoso con miles de carros para resolver su ira personal y mostrar sus estrategias de ladrón. Como resultado, su reputación fue destruida, su vida fue asesinada y su país quedó reducido. a las ruinas. ¿No es muy triste? ?.
2. ¿De qué artículo chino clásico viene el marido sirve al país?
Proviene de "Zi Zhi Tong Jian·Qin Ji·Qin Ji II". El texto original de este párrafo es:
Un marido que sirve al país debe nombrar funcionarios con talento, establecer un gobierno con cortesía, cuidar a la gente con benevolencia y mantener la confianza con los vecinos. Por lo tanto, los funcionarios tienen su gente, el gobierno tiene su integridad, el pueblo tiene sus virtudes y sus vecinos tienen su rectitud. Si este es el caso, el país estará tan seguro como una roca y tan ardiendo como un fuego abrasador. Los que lo toquen serán quebrantados y los que ofendan serán quemados. Aunque haya un país de violencia, ¡cómo podemos tenerle miedo! Si Dan Shi no hace esto, cuidará del país con diez mil carros, luchará contra la ira de un hombre común, llevará a cabo la conspiración de los ladrones, se suicidará en vano y convertirá el país en ruinas. ¡Qué triste!
Significa:
Para aquellos que gobiernan el país, designan a personas talentosas como funcionarios, establecen leyes y políticas de acuerdo con la etiqueta, apaciguan a la gente con benevolencia y hacen amistad con los vecinos. en la confianza. Por lo tanto, los funcionarios son nombrados por personas talentosas, los asuntos políticos están controlados por la ética, los corazones de la gente se vuelven hacia sus virtudes y sus vecinos siguen su integridad. De esta manera, el país será tan estable como una roca y tan ardiente como una llama. Los que lo ofendan serán destrozados y los que lo ofendan morirán quemados. Incluso si hay países enemigos poderosos, ¡no hay nada que temer! El príncipe Dan abandonó este camino y en su lugar utilizó un país poderoso con miles de carros para resolver su ira personal y mostrar sus estrategias de ladrón. Como resultado, su reputación fue destruida, su vida fue asesinada y su país quedó reducido. a las ruinas. ¿No es muy triste? 3. ¿Qué significa "国" en chino clásico?
El significado de "国":
Significado original:
1) Fonograma. La palabra Cong 囗 Cong o, o también suena. "囗" se refiere a "cuatro reinos" y "alcance". "O" significa "patrulla fronteriza". La combinación de "囗" y "OR" significa "el alcance de la vigilancia fronteriza". Significado original: territorio. campo. Sella el suelo. Territorio cerrado. Estado feudal. En la antigüedad, los feudos de reyes y príncipes se llamaban países (o estados) al territorio de reyes o a los feudos de estados vasallos. Los estados antiguos (después de la dinastía Han, eran prefecturas) eran equivalentes a provincias y municipios en términos de estructura organizativa, mientras que el mundo antiguo era equivalente al país; Además de la importancia financiera, el antiguo Estado también tenía el poder exclusivo de linaje. El hijo mayor de un príncipe era llamado príncipe heredero.
País, estado. ——Xu Shen de la dinastía Han del Este, "Shuowen"
Para ayudar al rey a gobernar el país. ——"Zhou ritos Dazai". Nota: "El grande se llama estado y el pequeño se llama país".
Fang Qianli se llama territorio del país y deseo expresar el crédito del país y el crédito de el país. ——"Zhou Li Da Sima". Nota: "Un país se llama país de un rey; un estado es un país; se llama país vasallo".
"Año Zuo Zhuan·Yin Gong": si la capital tiene más de cien faisanes. , también es un daño para el país.
Qiu también escuchó que había personas que poseían estados.
——"Las Analectas de Confucio·Weizi"
"Zuo Zhuan·Diez años del duque Zhuang": un país grande es impredecible y hay peligros que temer.
"Nuevo libro: Sobre el paso del Qin": el pueblo Qin abrió y cerró para retrasar al enemigo, y las divisiones de los Nueve Reinos patrullaron y no se atrevieron a avanzar.
2) Otro ejemplo: Estado de Qi; Estado de Jin; Estado de Zheng.
En el país del Rey de Han, las cosas buenas son enviadas a las alabanzas. ——"Registros históricos·La casa de Liu Hou"
Lord Mengchang regresó a Xue. - "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce"
3) Otro ejemplo: renta estatal (impuesto territorial sobre feudos).
Significados derivados:
1) Capital, sede de la máxima autoridad política de un país. También conocido como Guocheng y Guoyi. [capital]
Hay nueve longitudes y nueve latitudes en el país. ——"Artesano de Kao Gong Ji". Nota: "Dentro de la ciudad".
La tercera es la prohibición nacional. ——"Ritos Zhou·Shishi". Nota: "En la ciudad".
En el campo, se le llama ministro del mercado. ——"Mencio". Nota: "Se llama capital".
Una ciudad-cao en Tuguo. ——"Poesía·Beifeng·Drumming"
La mayoría de los sistemas de los reyes anteriores no eran más que uno de los estados participantes, uno de los cinco del medio y uno de los nueve pequeños. ——Zuo Qiu Ming, "Zuo Zhuan, Año Yin Gong" en el período de primavera y otoño
Los guerreros restringen todas las llanuras con su fuerza y las mujeres quedan temporalmente exentas de todos los países. ——Período de primavera y otoño · "Zuo Zhuan · Los treinta y tres años del duque Xi" de Zuo Qiuming
Espero que visites el templo ancestral del difunto rey y resistas el gobierno del país mediante miles de personas! ——"Política de los Estados Combatientes·Qi Ce"
Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados, codiciosos, temerosos del ridículo, con ojos desolados y se sienten extremadamente tristes. ——Fan Zhongyan de la dinastía Song del Norte, "Torre Yueyang"
Otro ejemplo: Guozhong (dentro de la ciudad real; nacional); Guoren (gente en la capital); Guoyin (los suburbios del norte de la capital); Guoyu (el nombre del lugar alrededor de la capital); Guoban (la prohibición en la antigua capital);
2) Emperador.
Por ejemplo: Guoxiao (de luto por el emperador, las concubinas o los padres del emperador); Guozhang (el suegro del emperador); suegros).
3) Tribu.
"Libro de la dinastía Han posterior": [Han] Fan setenta y ocho países. Boji es uno de sus países. Hay más de diez mil hogares en las grandes y miles en las pequeñas, cada uno de ellos situado entre la montaña y el mar.
4) Lugar.
Jingzhou ocupó Han Mian en el norte, se benefició del Mar de China Meridional, conectó a Wuhui en el este y Bashu en el oeste. Este era un país que usaba la fuerza. ——"Biografía de los Tres Reinos·Zhuge Liang" de Jin·Chen Shou
La hija moribunda es adecuada para el país feliz. ——"Poesía·Wei Feng·Shuo Shu"
5) Ciudad natal.
"Libro de Jin": [Kan] Quería abdicar y regresar a su país, pero los funcionarios asistentes y otros tuvieron que quedarse con él.
Significado moderno:
1) País.
Hablemos del país. ——"Poesía·Wei Feng·Melocotón en el jardín"
El país está intacto. ——"Poesía·Daya·Trabajo popular"
Tumbado en un pueblo solitario, no siento lástima de mí mismo, todavía pienso en proteger el Luntai del país. ——Lu You de la dinastía Song del Sur, "Viento y lluvia el 4 de noviembre"
Aquellos que extrañan la paz del país deben acumular virtud y justicia. —— "Diez pensamientos de Wei Zheng sobre amonestar a Taizong" de la dinastía Tang
2) Otro ejemplo es el ascenso de Yuan Sima (Yuan Keli) para abolir la teoría del mal y la prosperidad de Li Sinong para el país. ——"Crónica de Suizhou·Arte y Literatura"
Todo el pueblo chino lucha por el país con el espíritu de sacrificio de los mártires. ——"Prefacio a los setenta y dos mártires de Huanghuagang" de Sun Wen
3) Otro ejemplo: disciplina nacional (antes se refería a los rituales y leyes nacionales dinero nacional (monedas en el tesoro nacional); salario ( Salario nacional); impuesto nacional (impuesto nacional; impuesto nacional (talento que puede presidir los asuntos nacionales); 4. ¿Qué significa 人 en chino clásico?
Explicación en chino antiguo
Significado común
[2] Nota: Los ejemplos en negrita son de la escuela primaria y secundaria Libros de texto chinos Oraciones de ejemplo
Pronombres
[3] 1. Igual que la explicación china moderna de las partículas 1 Ejemplo: ① Una persona que está cerca de la fortaleza tiene buenas habilidades. ——"Una bendición disfrazada" ②¿Quién es el rey que planea esto? —— "Banquete Hongmen" ③A nadie le importó después.
——"Peach Blossom Spring" ④La que se ve brillante pero profunda es Langya. ——"El pabellón del anciano borracho" ⑤ ¡Si hay una declaración adicional de que la anciana escupirá en la cara a cualquiera que le pida al Señor de Chang'an que sea un rehén! ——"Tocando al Dragón y Hablando de la Reina Madre de Zhao" 2. Usado después de un sustantivo, equivale a "...esta persona" Ejemplo: ① Beishan Viejo Tonto, que tiene noventa años y vive frente al montaña. ——"El viejo tonto mueve la montaña" ② Los que se hacen famosos en la ciudad tienen una carrera juvenil. ——Pu Songling de la dinastía Qing, "Historias extrañas de un estudio chino · Promoción del tejido" 3. Se usa después de la palabra tiempo para significar "...tiempo" Ejemplo: ① En la antigüedad, el mundo era el tema principal y el El rey era el invitado. ——"Mingyi esperando visitas" ② Hoy, Xiangzhuang desenvaina su espada y baila, y su significado siempre está en Peigong. ——"Banquete Hongmen" 4. Colóquelo después de los números. Ejemplo: ① O es diferente a los dos, ¿por qué? ——"La historia de la Torre Yueyang" ②Este número es el peligro de usar tropas.
Partícula
1. Se utiliza en oraciones complejas hipotéticas u oraciones complejas causales para indicar una pausa para provocar lo siguiente. Ejemplo: ① La razón por la que los ministros acuden a familiares para servir al emperador es porque admiran la gran rectitud del emperador. ——"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" ② ¡Esos generales y funcionarios que se atreven a decir que deberían darle la bienvenida a Cao Cao son los mismos que en este caso! ——"Zi Zhi Tong Jian" 2. Colocado al final de una oración interrogativa para expresar dudas. Ejemplo: ¿Quién? Se divide en superior e inferior. 3. Forme una determinada frase con palabras como "ruo", o úsela sola para expresar comparación, que equivale a "...like", "...like". Ejemplo: ①Aquellos que lo miran de vez en cuando y sienten que no hay ninguna anomalía. ——Liu Zongyuan de la dinastía Tang, "El burro de Guizhou" ② En otras palabras, se ve muy triste. ——Pu Songling de la dinastía Qing, "Historias extrañas de un estudio chino · Promoción del tejido" 4. Colóquelo después del tema para provocar un juicio. Constituye la estructura de "Zhe. Ye". Ejemplo: Chen Shengzhe es de Yangcheng. ——"Registros históricos · Familia Chen She"
Significado inusual/incierto
1. (No estoy seguro, aunque muchas versiones tienen diferentes traducciones de este significado, "Diccionario común chino antiguo" no puede encontrarse en, puede tener el mismo significado que la partícula 1) que se coloca después del sujeto para provocar la razón. Ejemplo: ① Sin embargo, Cao Cao puede derrotar a Shao y utilizar a los débiles para convertirse en fuertes. Esto no se debe sólo al momento del día, sino también al plan del hombre. ② Aquellos que viven en Anling a cincuenta millas solo porque el Sr. You está allí. ③La belleza de mi esposa es mi yo privado. ④ Un cangrejo con seis rodillas y dos pinzas no es una serpiente y una anguila que no tiene nada de qué depender en su cueva, por lo que es un signo de impaciencia. 2. Partícula (incierta), colocada en una oración hipotética compleja, expresa una hipótesis, equivalente a "si..." o "...si". Ejemplo: ① Si entras, estarás indefenso, y si sales, serás invencible ante los pacientes extranjeros y el país será destruido. ②Aquellos que hacen lo mejor que pueden pero no lo logran no pueden arrepentirse. ③ Si no, todos serán capturados. 3. (Incierto) se coloca al final de una oración declarativa para indicar el final de la declaración. Ejemplo: ①Envíalo a Hukou para que pueda observar la llamada campana de piedra. ②Cuando el primer ministro desató la vaca, no vio nada más que vacas. 4. (Significado poco común) Tong "ye": ---- "Han Feizi·Ocho clásicos": "No tiene importancia hacerse cargo... y ser desinteresado en ser un funcionario [4] "Shuo Yuan·". Zheng Ye Li": "Lu "No hay ningún caballero, ¿cómo puedo elegir esto?" También se interpretan como "zhe", y "zhe" y "ye" se pueden usar indistintamente en libros antiguos. 5. En el texto antiguo "El Gran Aprendizaje": En la antigüedad, aquellos que querían mostrar una virtud clara al mundo, primero gobernaban su país; si quieres gobernar tu país, primero debes regular a tu familia; Si quieres regular tu familia, primero debes cultivar tu cuerpo; si quieres cultivar tu cuerpo, primero debes rectificar tu mente... Si tu mente es recta, entonces tu cuerpo estará en orden; , entonces tu familia estará en orden y tu familia estará en orden. Entonces el país estará gobernado, y el país estará gobernado, y entonces el mundo estará en paz". La idea general es: En la antigüedad, aquellos que querían hacer la virtud manifestada en el mundo debe primero gobernar su país; aquellos que quieran gobernar bien el país, primero deben poner en orden sus propios hogares; una persona que tiene una familia debe primero cultivarse a sí mismo; la persona que quiere cultivarse debe primero corregir sus pensamientos... Cuando los pensamientos son correctos, entonces el autocultivo es perfecto; cuando el autocultivo es perfecto, entonces la familia está en orden, entonces la familia está en orden; el país será estable y próspero; cuando el país sea estable y próspero, entonces el mundo estará en paz.
Este es un credo respetado por los intelectuales de la tradición confuciana. Basado en la superación personal, a través de la gestión de la familia, hasta que el mundo esté en paz, este ha sido el ideal más elevado de innumerables intelectuales durante miles de años. Sin embargo, en realidad, hay pocas oportunidades de éxito y muchas decepciones, de ahí la idea de "si eres pobre, puedes beneficiarte a ti mismo, y si tienes éxito, puedes beneficiar al mundo".
Los ideales de vida de "rectificar la mente, cultivar el carácter, administrar la familia, gobernar el país y traer la paz al mundo" se combinan con la actitud positiva y optimista de "si uno es pobre, puede beneficiarse a sí mismo, y si uno es próspero, puede beneficiar al mundo". Su influencia no ha disminuido durante miles de años. 6. ¿Cuál es el significado de "Zhe" en los caracteres chinos antiguos?
El significado de "Zhe" en los caracteres chinos antiguos es el siguiente:
1. Se usa después de verbos y adjetivos , locuciones verbales y locuciones adjetivas, formando una estructura nominal, equivalente a “una persona (persona, cosa, situación, etc.) de…”.
2. Cuando se usa después de los números, siempre se refiere a las personas, cosas y cosas mencionadas anteriormente. Al traducir, agregue "personalidad", "pieza", "tipo", etc. antes de los nombres de personas, cosas y cosas.
3. Se utiliza después de sustantivos y sintagmas nominales para diferenciar. Puede traducirse como "tal", "este", etc. A veces no es necesario traducir.
4. Se usa después del sujeto en una oración para expresar pausa y juicio, sin significado real.
5. Se utiliza al final de una oración compleja causal o de una oración parcial de una oración compleja condicional para indicar la causa o condición.
6. Se utiliza al final de toda la frase interrogativa para expresar el modo interrogativo, que equivale a "allí".
7. Se utilizan palabras fuera de tiempo para ayudar con el lenguaje y no es necesario traducirlas.
8. Las palabras utilizadas después de ciertas comparaciones y descripciones equivalen a “la apariencia de…”.
9. El signo de posposición atributiva.
Información ampliada
Evolución de los glifos
Versión clásica china de "Shuowen Jiezi": "Zhe" es también una palabra para otras cosas.