Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Cuándo se implementarán las "Normas de Aplicación del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado"?

¿Cuándo se implementarán las "Normas de Aplicación del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado"?

El "Reglamento sobre la implementación del Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" del que está hablando debería ser la propuesta presentada por el abogado Li Xiangfen del bufete de abogados Hunan Wangzheng al Consejo de Estado el 30 de octubre de 201165438. El "Reglamento oficial sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" Las normas de aplicación no han sido publicadas por el Consejo de Estado.

PD: Sus sugerencias son las siguientes:

Se recomienda que el Consejo de Estado promulgue las "Normas de Implementación del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" lo antes posible.

Abogado Li Xiangfen del bufete de abogados Hunan Wangzheng

En octubre de 2011, el "Reglamento sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" se promulgó e implementó mediante la Orden No. 590 del Consejo de Estado (en lo sucesivo, el Nuevo Reglamento de Expropiación)) tiene muchas lagunas y problemas importantes y debe ser mejorado, aclarado y estandarizado por el Consejo de Estado lo antes posible. Por la presente se presentan las siguientes sugerencias para referencia del Consejo de Estado.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

En primer lugar, el "Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" se limita a regular las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal. terrenos propios que son necesarios para el interés público. Este reglamento no se aplica a las actividades de demolición y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal que no requieren terrenos públicos.

Las actividades de compensación por la demolición de viviendas en terrenos de propiedad estatal que no sean necesarias para el interés público serán realizadas por los demoledores y los demolidos de conformidad con la "Ley de Propiedad de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes se resolverán mediante consultas en pie de igualdad. No se permite el cobro administrativo.

2. Artículo 4 del nuevo reglamento de expropiación: Los gobiernos populares municipales y distritales son responsables de la expropiación y compensación de las viviendas dentro de sus propias áreas administrativas y son responsables de la gestión de la demolición y compensación de las viviendas; no son requeridos por intereses públicos dentro de sus propias áreas administrativas Implementar estrictamente el "desmontaje y separación".

3. El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deben trabajar con los departamentos pertinentes de finanzas, recursos territoriales y desarrollo. y reforma al mismo nivel para emitir el "Reglamento para el Fortalecimiento de la Implementación de la Expropiación e Indemnización de Viviendas" lo antes posible.

4. Está estrictamente prohibido que cualquier organización o individuo ataque, tome represalias o persiga a los denunciantes. Cualquier organización o individuo tiene estrictamente prohibido transferir materiales de denuncia a la unidad o individuo denunciado.

Capítulo 2 Decisión de Expropiación

5. Para distinguir claramente entre "necesidades de interés público" y "necesidades de interés no público" en el Artículo 8 de las nuevas regulaciones de expropiación, se debe determinar que el inmueble está siendo expropiado. Lista de seis situaciones en las que se obtienen derechos de uso del suelo después de la demolición.

Los proyectos de construcción en los que el Estado obtiene derechos de uso de la tierra mediante asignación son "necesarios para el interés público"; los proyectos de construcción en los que los derechos de uso de la tierra se compran mediante licitación pública, subasta, etc. son "no públicos*" * *Necesidades de rentabilidad”.

En la reconstrucción de las ciudades antiguas estipulada en el artículo 8 (5), los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal no se transferirán para la construcción de residencias de alto nivel, villas, mansiones ricas, clubes de alto nivel y otras instalaciones de construcción, sobre la base del principio de construir casas de reasentamiento para personas expropiadas y demolidas, sólo se pueden construir viviendas de nivel medio y bajo. De lo contrario, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado no tomarán decisiones sobre la expropiación de viviendas.

6. Según el artículo 8 de este Reglamento, antes de que la construcción de proyectos de viviendas asequibles y la renovación de áreas antiguas se incluyan en los planes nacionales anuales de desarrollo económico y social a nivel municipal y distrital, los ciudadanos y Se solicitará ampliamente la opinión del público dentro del ámbito de la expropiación, se organizarán audiencias públicas y se realizarán demostraciones científicas.

7. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, el gobierno popular a nivel municipal y distrital realizará una evaluación de riesgos de acuerdo con las normas pertinentes para evitar la expropiación injusta y distribución, polarización social, emergencias, etc. Cuando se presenten situaciones que afecten la estabilidad social, si la decisión de expropiación de viviendas involucra a un gran número de personas expropiadas y la reconstrucción de la ciudad vieja, las opiniones de las personas expropiadas deben ser ampliamente solicitadas y decididas por el ejecutivo del gobierno; reunión.

Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de una casa, las tasas de compensación deben pagarse en su totalidad, guardarse en una cuenta especial y utilizarse exclusivamente para fines especiales. Y anunciarlo públicamente al expropiado, permitir que el expropiado indague y aceptar la supervisión del expropiado.

8. Según el artículo 13 de este Reglamento, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado y los departamentos de expropiación de viviendas no pueden utilizar altavoces, visitas frecuentes, lenguaje incivilizado o afectar la vida normal. Salud y seguridad de las personas expropiadas. Lemas y consignas discordantes.

9. Si una vivienda que cumple con lo dispuesto en el artículo 13 es expropiada conforme a la ley y al mismo tiempo se recuperan los derechos de uso del suelo de propiedad estatal, la persona expropiada será indemnizada por los daños causados. derechos de uso de tierras de propiedad estatal obtenidos de conformidad con la ley. El estándar de compensación se basará en el alcance de la expropiación. Se basa en el precio promedio de mercado de los derechos de uso de tierras nacionales.

10. Según el artículo 14 de estas Disposiciones, si la persona expropiada no está satisfecha con la decisión tomada por el gobierno popular a nivel municipal o distrital, podrá solicitar una reconsideración administrativa de conformidad con la ley. o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley. Durante el período de revisión administrativa y litigio administrativo, se suspende la ejecución de la decisión de expropiación de la vivienda, y la sentencia judicial firme sirve de base para resolver la controversia.

11. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15, el departamento de expropiación de viviendas investigará la propiedad, finalidad, área de construcción, etc. de la vivienda. Si existe alguna disputa con la persona expropiada dentro del ámbito de la investigación y registro, será revisada, reexaminada o resuelta mediante negociación de conformidad con la ley.

Capítulo 3 Compensación

12. El gobierno popular a nivel de ciudad o condado que toma una decisión sobre la expropiación de viviendas de conformidad con el artículo 17 de este reglamento deberá proporcionar la compensación por el valor de la vivienda al persona expropiada no menos del precio promedio de mercado de la vivienda comercial dentro del alcance de la expropiación desde la fecha en que se toma la decisión de expropiación.

Entre ellos, la compensación del valor de las casas expropiadas en el punto (1) incluye la compensación del valor de los derechos de uso del suelo ocupados por las casas expropiadas.

Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado formularán medidas de subsidios y recompensas, y las tarifas de compensación no se utilizarán para subsidios y recompensas para las personas expropiadas. Los subsidios e incentivos no se utilizarán para castigar en forma encubierta a las personas expropiadas, ni para deducir las tarifas de compensación cobradas a las personas expropiadas en forma encubierta.

13. Cuando se expropien viviendas personales de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18, se dará prioridad a garantizar la seguridad habitacional de las personas expropiadas y se formularán medidas específicas por parte de las provincias, regiones autónomas y municipios. Depende directamente del Gobierno Central, y se ejecutará antes de que se formulen y ejecuten las provincias, regiones autónomas y municipios, no podrán expropiarse las viviendas personales.

14. Según el artículo 19 de este Reglamento, la compensación por el valor de las casas expropiadas no será inferior al precio promedio de mercado de las casas comerciales dentro del ámbito de expropiación en la fecha del anuncio de la expropiación de la casa. decisión, basada en las siguientes tres situaciones y estándares implementar.

1. fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda;

3. La compensación por el valor de las casas expropiadas de alto nivel (incluidas villas y residencias de alto nivel) no será inferior al precio promedio de mercado de las viviendas comerciales. dentro del ámbito de expropiación en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda.

El método de evaluación de la expropiación de viviendas será formulado por el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado, y se solicitarán abiertamente las opiniones del público durante el proceso de formulación. Las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal se suspenderán hasta que el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado formule e implemente medidas de expropiación y evaluación de viviendas.

15. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central formulará medidas específicas de ejecución a la mayor brevedad, y la persona expropiada seleccionará un bien inmueble. agencia de evaluación de precios mediante consulta, decisión mayoritaria, selección aleatoria, etc. Las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central no implementarán actividades de expropiación y compensación de viviendas antes de formular medidas de implementación específicas.

16. Si se cumple lo dispuesto en el artículo 21, la persona expropiada podrá optar por la compensación monetaria o el intercambio de derechos de propiedad. Principios y requisitos para elegir un intercambio de derechos de propiedad de vivienda:

1. Se deben mejorar las condiciones de vida de las personas expropiadas

2. ;

p>

3. La reconstrucción de la ciudad antigua debe proporcionar viviendas de reasentamiento en el área de reconstrucción o en áreas cercanas.

4. Las casas comerciales subvencionadas por el gobierno, las casas de segunda mano, las casas asequibles y otras casas con derechos de propiedad limitados no se utilizarán como casas de reasentamiento para personas expropiadas.

17. Según el artículo 22 de este Reglamento, si los derechos de propiedad de la casa se intercambian debido a la expropiación de la casa, el departamento de expropiación de la casa pagará tarifas de reasentamiento temporal a la persona expropiada o proporcionará vivienda de rotación más allá del período de transición acordado. Pagar el doble de la tarifa de reasentamiento temporal a la persona expropiada o extender el período de uso de la casa de rotación y pagar el doble de la tarifa de reasentamiento temporal.

18. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 23, cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central formulará medidas específicas de compensación de las pérdidas causadas por la expropiación de viviendas a la mayor brevedad posible. Antes de que la provincia, región autónoma o municipio formule medidas específicas, no se expropiarán las viviendas comerciales.

19. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 24, los gobiernos populares municipales y distritales y sus departamentos pertinentes fortalecerán la supervisión y gestión de las actividades de construcción de conformidad con la ley. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado organizarán los departamentos pertinentes para investigar, identificar y tratar los edificios no registrados dentro del alcance de la expropiación de conformidad con la ley.

Se debe otorgar compensación a las construcciones temporales que hayan sido identificadas como construcción legal y no hayan excedido el período aprobado. Se deben definir claramente las responsabilidades para las construcciones temporales que hayan sido identificadas como construcción ilegal y hayan excedido el período aprobado. Se indemnizarán las construcciones ilegales y las edificaciones temporales que excedan el plazo aprobado por inacción administrativa o administración ilegal. No se indemnizará ninguna construcción ilegal y construcción temporal que exceda el plazo aprobado por responsabilidad total del expropiado.

20. De conformidad con el artículo 25 de este Reglamento, el departamento de expropiación de viviendas no utilizará medios ilegales como engaño, amenazas y violencia al celebrar un acuerdo de compensación con la persona expropiada. De lo contrario, el acuerdo de compensación no será válido.

21. Según el artículo 26 de este reglamento, si el expropiado no está conforme con la decisión de indemnización, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa conforme a la ley. Durante el período de revisión administrativa y litigio administrativo, la decisión de compensación se suspende y la sentencia judicial firme sirve como base para la compensación expropiatoria.

22. De conformidad con las disposiciones del artículo 27, las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de expropiación y compensación de "interés público" por parte de los gobiernos populares a nivel municipal y distrital, los departamentos de expropiación de viviendas y sus respectivos departamentos; El personal tiene prohibido participar en actividades de expropiación y compensación de "interés no público". Actividades de compensación por demolición "debido al interés público".

23. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de este Reglamento, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que toma una decisión sobre la expropiación de viviendas solicitará al tribunal popular su ejecución de conformidad con la ley. , y adjuntar el monto de la indemnización y el número de cuenta de la cuenta especial, la ubicación y superficie de las casas de cambio de derechos de propiedad y de facturación. Sin embargo, durante el período de revisión administrativa y litigio administrativo, la decisión de compensación por expropiación de la vivienda quedará suspendida de su ejecución. La sentencia judicial definitiva y efectiva es la base para que los gobiernos populares municipales y de condado soliciten al tribunal popular la ejecución obligatoria de la indemnización por expropiación.

24. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 29, los expedientes de expropiación y compensación de viviendas establecidos por el departamento de expropiación de viviendas no serán falsificados y se permitirá que sean expropiados quienes cometan falsificación serán investigados y; castigado por la ley. La compensación familiar se anunciará a las personas expropiadas dentro del alcance de la expropiación de la vivienda y se permitirá que las personas expropiadas la verifiquen.

Capítulo 4 Responsabilidades legales

25. En violación de las disposiciones del artículo 30 de este Reglamento, los gobiernos populares municipales y de condado, los departamentos de gestión de demolición de viviendas y los demoledores no deberán Serán responsables de la indemnización y reubicación durante la demolición de la vivienda quienes incumplan sus deberes previstos en este Reglamento, abusen de su poder, descuiden sus deberes, incurran en malas prácticas para beneficio personal, tomen represalias, etc., o incurran en cualquiera de las siguientes circunstancias. , se ordenará que el gobierno popular superior haga correcciones, en función de la gravedad del caso, se notificará la crítica, se sancionará de conformidad con la ley y se cancelará la calificación de demolición. El responsable directo y demás personal directamente responsable, si las circunstancias son graves y constituyen violación a la gestión de la seguridad pública, estarán sujetos a las sanciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley, si se constituye delito, se asumirá responsabilidad penal; perseguido conforme a la ley. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

1. Solicitud, aprobación y ejecución de expropiaciones administrativas y demoliciones de unidades y viviendas individuales para proyectos de construcción de terrenos sin interés público.

2. nombre de los proyectos de terrenos públicos, se cambiará a Proyectos de terrenos comerciales y otros proyectos de terrenos no públicos;

3. Demolición de viviendas en violación de los procedimientos legales;

4. anunciar y dictar la decisión de expropiación y demolición o la decisión de compensación y reasentamiento, o El contenido, forma y tiempo del anuncio y entrega no cumplen con los requisitos legales;

5. y planes de reasentamiento que no cumplan con las disposiciones de este reglamento;

6. Las decisiones de demolición y compensación y reasentamiento de viviendas violan las disposiciones de este reglamento y los procedimientos de demolición, compensación y reasentamiento

7. No implementar la expropiación y demolición de acuerdo con el alcance aprobado de expropiación y demolición de viviendas;

8. No obtener la demolición forzosa resultante de la sentencia o sentencia firme del Tribunal Popular;

9. Antes de la implementación de la expropiación y demolición obligatoria, no se proporcionaron casas de reasentamiento locales o cercanas o casas de reasentamiento subastadas a las personas demolidas de conformidad con las disposiciones de este reglamento, y no se proporcionó vivienda transitoria ni la vivienda; no existe compensación monetaria para las personas demolidas y no se proporciona vivienda de transición;

10. El subsidio de reubicación y el subsidio de reasentamiento temporal no se pagan como se requiere;

11, otras expropiaciones. y situaciones de demolición que violen las leyes y reglamentos.

26. Según el artículo 31 de este Reglamento, quien viole las disposiciones de este Reglamento y se niegue a reubicar a las personas demolidas en el lugar o en sus alrededores, recibirá una compensación monetaria obligatoria u otros medios ilegales de demolición forzosa. investigada de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento.

27. Lo dispuesto en el artículo 32 no se aplicará a las actividades de rechazo y cese de expropiaciones ilegales de viviendas y de compensación conforme a la ley.

28 El que malversa, malversa, retiene, retiene o incumple las cuotas compensatorias en el cobro de las mismas conforme a lo dispuesto en el artículo 33 de este Reglamento, será considerado legalmente responsable conforme a lo dispuesto en el artículo 33. Art. 33. La lista de malversaciones, malversaciones, retenciones y atrasos de indemnizaciones investigados y los resultados de la investigación serán anunciados a todas las personas expropiadas.

29. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de este Reglamento, si una agencia tasadora de precios inmobiliarios o un tasador inmobiliario emite un informe de tasación falso o materialmente erróneo, deberá rendir cuentas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de este Reglamento. Lo dispuesto en el artículo 34. Se confiscará la responsabilidad legal y todas las ganancias ilegales de la agencia de tasación de precios de bienes raíces.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

30. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 35 de este reglamento, para los proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de vivienda antes de la implementación de este reglamento, si no los tienen. satisfechos con la demolición, podrán interponer recurso administrativo de reconsideración o litigio administrativo de conformidad con la ley. Si el tribunal popular dictamina definitiva que el permiso de demolición de una casa se obtuvo ilegalmente, no continuará implementando las regulaciones originales y el gobierno no ordenará a los departamentos pertinentes que fuercen la demolición.

La expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal que satisfagan las necesidades de terrenos de interés público estipuladas en el nuevo reglamento de expropiación se tramitarán de conformidad con el nuevo reglamento de expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal; no satisfacen las necesidades del uso de tierras no públicas estipuladas en las nuevas regulaciones de expropiación se manejarán de acuerdo con las nuevas regulaciones de expropiación. La compensación por demolición se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, y no se utilizará la expropiación administrativa.

Por favor, analice las sugerencias anteriores, solicite corrección a los expertos y solicite referencia al Consejo de Estado. Insto al Consejo de Estado a que emita las "Normas de implementación del Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" lo antes posible.

上篇: ¿Hay algún beneficio por las vacaciones del fondo? 下篇: ¿Cuáles son las estrellas del Jiayue Oriental Garden Hotel?
Artículos populares