Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Qué sistema ha establecido el país para la caridad?

¿Qué sistema ha establecido el país para la caridad?

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta Ley se promulga con el fin de desarrollar la caridad, promover la cultura de la caridad, regular las actividades de caridad, proteger los derechos e intereses legítimos de las organizaciones caritativas, donantes, voluntarios y beneficiarios, promover el progreso social y disfrutar de los frutos del desarrollo. . Artículo 2 Esta Ley se aplicará a las actividades benéficas y actividades relacionadas con la caridad realizadas por personas físicas, personas jurídicas y otras organizaciones. Si otras leyes tienen disposiciones especiales, prevalecerán esas disposiciones. Artículo 3 El término “actividades caritativas” mencionado en esta Ley se refiere a las siguientes actividades de bienestar público realizadas voluntariamente por personas físicas, jurídicas y otras organizaciones mediante la donación de bienes o la prestación de servicios:

(1) Pobreza alivio;

(2) Apoyar a los ancianos, rescatar a huérfanos, respetar a los ancianos, ayudar a los discapacitados y brindar atención preferencial;

(3) Rescate de pérdidas causadas por desastres naturales, accidentes y emergencias de salud pública;

(4) Promover el desarrollo de la educación, la ciencia, la cultura, la salud y el deporte;

(5) Prevenir y controlar la contaminación y otros peligros públicos, proteger y mejorar el entorno ecológico;

(6) Cumplir con las demás actividades de bienestar público previstas en esta ley. Artículo 4 Las actividades benéficas seguirán los principios de legalidad, voluntariedad, buena fe y sin fines de lucro, y no violarán la ética social, pondrán en peligro la seguridad nacional, dañarán los intereses públicos sociales y los derechos e intereses legítimos de otros. Artículo 5 El Estado alienta y apoya a las personas físicas, jurídicas y otras organizaciones a practicar los valores socialistas fundamentales, promover las virtudes tradicionales de la nación china y realizar actividades caritativas de conformidad con la ley. Artículo 6 El departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado está a cargo de las obras de caridad en todo el país, y los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior están a cargo de las obras de caridad dentro de sus propias regiones administrativas. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de conformidad con esta Ley y otras leyes y reglamentos pertinentes, llevar a cabo sus respectivos deberes y responsabilidades. Artículo 7 El 5 de septiembre de cada año es el "Día de la Caridad de China". Capítulo 2 Organizaciones de beneficencia Artículo 8 El término "organizaciones de beneficencia", según se utiliza en esta Ley, se refiere a las organizaciones sin fines de lucro constituidas de conformidad con la ley, en cumplimiento de las disposiciones de esta Ley, y con el propósito de realizar actividades de beneficencia para el sociedad. Las organizaciones benéficas pueden adoptar la forma de fundaciones, grupos sociales y agencias de servicios sociales. Artículo 9 Las organizaciones caritativas deberán cumplir las siguientes condiciones:

(a) Con el fin de realizar actividades caritativas;

(2) Sin fines de lucro;

(3) Tener su propio nombre y dirección;

(4) Estatutos Sociales;

(5) Tener los bienes necesarios;

(6) Tener calificados La estructura organizacional y responsable;

(7) Las demás condiciones que establezcan las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 10 Para establecer una organización benéfica, se presentará una solicitud de registro al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior, y el departamento de asuntos civiles tomará una decisión dentro de los 30 días a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. Las que cumplan con las condiciones previstas en esta Ley serán registradas y anunciadas al público; las que no cumplan con las condiciones previstas en esta Ley no serán registradas y se explicarán las razones por escrito. Las organizaciones sin fines de lucro, como fundaciones, grupos sociales y agencias de servicios sociales establecidas antes de la promulgación de esta Ley, podrán solicitar al departamento de asuntos civiles del lugar donde estén registradas su reconocimiento como organizaciones benéficas. decisión dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Las que cumplan con las condiciones de una organización benéfica serán reconocidas y anunciadas al público; las que no cumplan con las condiciones de una organización benéfica no serán reconocidas y se explicarán las razones por escrito. Si existen circunstancias especiales que requieran una extensión del período de registro o reconocimiento, éste podrá extenderse adecuadamente con la aprobación del departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado, pero el período de extensión no excederá los 60 días. Artículo 11 Los estatutos de una organización benéfica deberán cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias y especificar las siguientes materias:

(1) Nombre y dirección;

(2) Forma organizativa;

(3) Propósito y alcance de las actividades;

(4) Fuente y composición de la propiedad;

(5) Composición y responsabilidades de la decisión -organismos de elaboración y ejecución;

(6) Mecanismo de supervisión interna;

(7) Sistema de gestión y uso de la propiedad;

(8) Sistema de gestión de proyectos;

(9) Circunstancias de rescisión y métodos de liquidación después de la rescisión;

(10) Otros asuntos importantes. Artículo 12 Las organizaciones benéficas deberán, de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y estatutos, establecer y mejorar una estructura de gobierno interno, aclarar las responsabilidades y autoridades para la toma de decisiones, ejecución y supervisión, y llevar a cabo actividades caritativas. Las organizaciones benéficas deben implementar el sistema de contabilidad unificado del país, llevar la contabilidad de acuerdo con la ley, establecer y mejorar un sistema de supervisión contable y aceptar la supervisión y gestión de los departamentos gubernamentales pertinentes. Artículo 13 Las organizaciones benéficas presentarán informes anuales de trabajo e informes de contabilidad financiera al departamento de asuntos civiles donde están registrados cada año.

El informe debe incluir la recaudación y aceptación anual de donaciones, la gestión y uso de propiedades benéficas, la implementación de proyectos benéficos y el salario y beneficios del personal de la organización benéfica. Artículo 14 Los promotores, donantes importantes y administradores de organizaciones benéficas no utilizarán sus relaciones para dañar los intereses de las organizaciones benéficas, los beneficiarios y los intereses públicos sociales. Si los fundadores, los principales donantes y los administradores de organizaciones caritativas tienen transacciones con organizaciones caritativas, no se les permite participar en la toma de decisiones de la organización caritativa sobre dichas transacciones, y las transacciones relevantes deben hacerse públicas. Artículo 15 Las organizaciones caritativas no participarán ni financiarán actividades que pongan en peligro la seguridad nacional y los intereses públicos sociales, no aceptarán donaciones que violen las leyes, los reglamentos y la ética social, y no impondrán condiciones a los beneficiarios que violen las leyes, los reglamentos y la ética social. Artículo 16 Cualquiera que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias no podrá desempeñarse como responsable de una organización benéfica:

(1) No tener capacidad para una conducta civil o tener una capacidad limitada para una conducta civil;

(2) Debido a Una persona que ha sido condenada a una pena por un delito intencional, y no han transcurrido cinco años desde el cumplimiento de la ejecución de la pena;

(3) Actuando como la persona a cargo de una organización cuyo certificado de registro ha sido revocado o prohibido, y el certificado de registro de la organización ha sido suspendido desde que no han transcurrido cinco años desde la fecha en que el certificado de registro fue revocado o prohibido;

(4) Otras circunstancias previstas en leyes y reglamentos administrativos. Artículo 17 Una organización benéfica se dará por terminada en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Terminación de los estatutos;

(2) Terminación por división o fusión;

(2) Terminación por división o fusión;

p >

(3) No participar en actividades caritativas durante dos años consecutivos;

(4) El registro ha sido revocado o el certificado de registro ha sido revocado de conformidad con la ley;

(5) Legales, Otras circunstancias que deban darse por terminadas según las normas administrativas. Artículo 18 Cuando una organización benéfica se disuelve, debe ser liquidada. El órgano de toma de decisiones de una organización benéfica deberá establecer un equipo de liquidación dentro de los treinta días siguientes a la fecha de terminación según lo estipulado en el artículo 17 de esta Ley, realizar la liquidación y anunciarla al público. Si no se ha establecido un equipo de liquidación o el equipo de liquidación no cumple con sus funciones, el departamento de asuntos civiles puede solicitar al tribunal popular que designe personal relevante para formar un equipo de liquidación para llevar a cabo la liquidación. Los bienes restantes después de la liquidación de una organización caritativa se transferirán a una organización caritativa con el mismo o similar propósito de acuerdo con las disposiciones de los estatutos de la organización caritativa, si no hay ninguna disposición en los estatutos, la transferencia a; una organización benéfica con el mismo o similar propósito será presidida por el departamento de asuntos civiles y anunciada al público. Una vez completada la liquidación de una organización benéfica, deberá solicitar la baja del registro al departamento de asuntos civiles en el lugar donde está registrada, y el departamento de asuntos civiles hará un anuncio al público. Artículo 19 Las organizaciones benéficas establecerán organizaciones industriales de conformidad con la ley. Las organizaciones de la industria benéfica deben reflejar las demandas de la industria, promover los intercambios industriales, mejorar la credibilidad de la industria benéfica y promover el desarrollo de la caridad. Artículo 20 La forma organizativa y los métodos específicos para el registro y gestión de organizaciones benéficas serán estipulados por el Consejo de Estado. Capítulo 3 Donaciones caritativas Artículo 21 El término "donaciones caritativas", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a las actividades de organizaciones caritativas que recaudan bienes con fines caritativos. La recaudación de fondos benéfica incluye la recaudación de fondos pública para el público y la recaudación de fondos específica para objetos específicos. Artículo 22 Las organizaciones benéficas que realizan actividades de recaudación de fondos públicos deben obtener calificaciones para la recaudación de fondos públicos. Las organizaciones benéficas que hayan estado registradas legalmente durante dos años pueden solicitar calificaciones de recaudación de fondos públicos en el departamento de asuntos civiles donde están registradas. El departamento de asuntos civiles tomará una decisión dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Las organizaciones benéficas que cumplan con las condiciones de una estructura de gobierno interno sólida y operaciones estandarizadas recibirán un certificado de calificación de recaudación de fondos públicos; si no cumplen con las condiciones, no se emitirá un certificado de calificación de recaudación de fondos públicos y se explicarán los motivos por escrito; Las fundaciones y grupos sociales que estén obligados por leyes y reglamentos administrativos a realizar donaciones públicas a partir de la fecha de registro recibirán directamente un certificado de calificación de donación pública del departamento de asuntos civiles. Artículo 23: Se podrán utilizar los siguientes métodos para llevar a cabo la recaudación de fondos públicos:

(1) Instalar cajas de donaciones en lugares públicos

(2) Realizar espectáculos y concursos benéficos; , ventas y exposiciones, subastas, galas benéficas, etc. Para el público;

(3) Publicar información sobre recaudación de fondos a través de radio, televisión, periódicos, Internet y otros medios;

(4) Otros métodos públicos de recaudación de fondos. Las organizaciones benéficas que realicen recaudación de fondos públicos en la forma especificada en los puntos 1 y 2 del párrafo anterior deberán hacerlo dentro de la jurisdicción del departamento de asuntos civiles donde estén registradas. Si realmente es necesario realizarlo fuera de la jurisdicción del departamento de asuntos civiles del lugar de registro del hogar, se debe informar al departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior para su registro. El comportamiento de donación de los donantes no está sujeto a restricciones geográficas. Las organizaciones benéficas que realizan recaudación de fondos públicos a través de Internet publicarán información sobre la recaudación de fondos en la plataforma de información sobre caridad unificada o designada por el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado, y también podrán publicar información sobre la recaudación de fondos en su sitio web al mismo tiempo. Artículo 24 Al realizar una recaudación de fondos públicos, se formulará un plan de recaudación de fondos.

El plan de recaudación de fondos incluye el propósito de la recaudación de fondos, la hora y región de inicio y finalización, el nombre y dirección de la oficina de la persona a cargo de la actividad, el método de aceptación de donaciones, cuenta bancaria, beneficiario, propósito de los fondos recaudados, gastos de recaudación de fondos. , enajenación de bienes restantes, etc. El plan de recaudación de fondos debe informarse al departamento de asuntos civiles donde está registrada la organización benéfica antes de llevar a cabo actividades de recaudación de fondos. Artículo 25 Al realizar una recaudación de fondos públicos, el nombre de la organización de recaudación de fondos, el certificado de calificación de recaudación de fondos públicos, el plan de recaudación de fondos, la información de contacto, el método de consulta de información de recaudación de fondos, etc., se anunciarán en el sitio de la actividad de recaudación de fondos o en una posición destacada en la compañía de recaudación de fondos. Artículo 26 Las organizaciones o personas que no estén calificadas para la recaudación de fondos públicos podrán, con fines caritativos, cooperar con organizaciones caritativas que estén calificadas para la recaudación de fondos públicos, y las organizaciones caritativas llevarán a cabo la recaudación de fondos públicos y administrarán los fondos y materiales recaudados. Artículo 27 La radio, la televisión, los periódicos, los proveedores de servicios de red y los operadores de telecomunicaciones verificarán los certificados de registro y los certificados de calificación de donación pública de las organizaciones benéficas que utilicen sus plataformas. Artículo 28 Las organizaciones benéficas pueden realizar recaudaciones de fondos específicas a partir de la fecha de registro. Cuando las organizaciones benéficas llevan a cabo una recaudación de fondos específica, deben hacerlo dentro del alcance de objetivos específicos, como patrocinadores, miembros de la junta directiva, miembros, etc., y explicar a los objetivos de la recaudación de fondos el propósito de la recaudación de fondos, el uso de los fondos y materiales recolectados, y otros asuntos. Artículo 29 La recaudación de fondos dirigida no se realizará en la forma prevista en el artículo 23 de esta Ley ni de forma encubierta. Artículo 30: Si grandes desastres naturales, accidentes, emergencias de salud pública y otras emergencias requieren un rescate rápido, los gobiernos populares pertinentes establecerán un mecanismo de coordinación, proporcionarán información sobre la demanda y guiarán las actividades de recaudación de fondos y rescate de manera oportuna y ordenada. Artículo 31 Al realizar actividades de recaudación de fondos, se respetarán y protegerán los derechos e intereses legítimos de los recaudadores de fondos, se protegerá el derecho de los recaudadores de fondos a saber y no se engañará ni inducirá a los recaudadores de fondos a realizar donaciones por fabricando hechos. Artículo 32 Las actividades de recaudación de fondos no impondrán repartos o repartos encubiertos y no interferirán con el orden público, la producción y operaciones de las empresas y la vida de los residentes. Artículo 33 Está prohibido que cualquier organización o individuo realice actividades de recaudación de fondos con el pretexto de ser una organización benéfica o pretender ser una organización caritativa para defraudar la propiedad. Capítulo 4 Donaciones caritativas Artículo 34 El término "donaciones caritativas" utilizado en esta Ley se refiere a la donación voluntaria y gratuita de bienes por personas naturales, jurídicas y otras organizaciones con fines caritativos. Artículo 35 Los donantes pueden donar a través de organizaciones benéficas o directamente a los beneficiarios. Artículo 36 Los bienes donados por el donante son bienes legales de los que el donante tiene derecho a disponer. Las propiedades donadas incluyen propiedades tangibles e intangibles, como moneda, objetos físicos, casas, valores, acciones y derechos de propiedad intelectual. Los objetos físicos donados por los donantes deben tener valor de uso y cumplir con estándares de seguridad, salud y protección ambiental. Los donantes que donen productos a empresas asumirán las responsabilidades y obligaciones de calidad de los productos de conformidad con la ley. Artículo 37 Si una persona física, jurídica u otra organización realiza actuaciones, concursos, ventas, subastas y otras actividades comerciales y promete utilizar todo o parte de las ganancias con fines benéficos, deberá firmar un acuerdo de donación con la organización benéfica u otra destinatario antes de la realización de la actividad. Después del evento, se cumplirán las obligaciones de donación de acuerdo con el acuerdo de donación y se hará público el estado de la donación. Artículo 38 Cuando una organización benéfica acepta una donación, emitirá un sistema de donación (sello) para el donante que será supervisado uniformemente por el departamento financiero. La nota de donación deberá indicar el donante, el tipo y cantidad de la propiedad donada, el nombre de la organización caritativa y el agente, la fecha de la nota, etc. Si el donante permanece anónimo o se niega a aceptar la nota de donación, la organización benéfica mantendrá los registros pertinentes. Artículo 39 Si una organización caritativa acepta una donación y requiere un acuerdo de donación por escrito con el donante, la organización caritativa deberá firmar un acuerdo de donación por escrito con el donante. El acuerdo de donación por escrito incluye el nombre del donante y la organización benéfica, el tipo, cantidad, calidad, propósito y tiempo de entrega de la propiedad donada. Artículo 40: Cuando un donante y una organización benéfica se ponen de acuerdo sobre el destino de los bienes donados y el beneficiario, los interesados ​​del donante no serán designados como beneficiarios. Ninguna organización o individuo puede utilizar donaciones caritativas para promover ilegalmente productos de tabaco, y no puede utilizar donaciones caritativas de ninguna manera para promover productos y asuntos prohibidos por la ley. Artículo 41 Los donantes cumplirán sus obligaciones de donación de conformidad con el acuerdo de donación. Si un donante viola el acuerdo de donación y retrasa la entrega de la propiedad donada, y bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la organización caritativa u otros destinatarios pueden solicitar la entrega; si el donante se niega a entregar, la organización caritativa y otros destinatarios pueden solicitar la entrega; Tribunal Popular para una orden de pago o para presentar una demanda:

(1) El donante se compromete públicamente a donar a través de radio, televisión, periódicos, Internet y otros medios Donar propiedad a las tres actividades caritativas especificadas y; firmar un acuerdo de donación por escrito.

Si la situación económica de un donante se deteriora significativamente después de haber asumido un compromiso público de donación o haber firmado un acuerdo escrito de donación, afectando gravemente su producción, funcionamiento o vida familiar, podrá denunciar la situación al departamento de asuntos civiles del lugar donde realizó la donación. compromiso público de donación o donde se firmó el acuerdo de donación por escrito y explicar la situación al público Las obligaciones de donación ya no se cumplen. Artículo 42 Los donantes tienen derecho a consultar y copiar información relevante sobre la gestión y el uso de sus bienes donados, y las organizaciones benéficas deben enviar información relevante de manera proactiva a los donantes de manera oportuna. Si una organización benéfica abusa de la propiedad donada en violación del propósito especificado en el acuerdo de donación, el donante tiene derecho a solicitar una corrección; si se niega a hacer correcciones, el donante puede quejarse o informar al departamento de asuntos civiles o presentar una demanda; el Tribunal Popular. Artículo 43 Al realizar donaciones caritativas, las empresas estatales deberán cumplir con las regulaciones pertinentes sobre la gestión de activos estatales y realizar procedimientos de aprobación y presentación. Capítulo 5 Fideicomiso caritativo Artículo 44 El término "fideicomiso caritativo" tal como se utiliza en esta Ley es un fideicomiso caritativo, lo que significa que el cliente confía su propiedad a un fiduciario de conformidad con la ley con fines caritativos, y el fiduciario deberá, de conformidad con los deseos del cliente, utilizar la gestión y disposición de conducta del fideicomisario en nombre y realizar actividades caritativas. Artículo 45 La constitución de un fideicomiso de bienestar público y la determinación del fiduciario y supervisor se harán por escrito. El fideicomisario deberá, dentro de los siete días siguientes a la fecha de la firma del documento del fideicomiso benéfico, presentar los documentos pertinentes ante el departamento de asuntos civiles del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se encuentra el fideicomisario. Quienes no presenten los documentos pertinentes al departamento de asuntos civiles para su presentación de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior no gozarán de beneficios fiscales. Artículo 46 El fiduciario de un fideicomiso de bienestar público podrá ser una organización benéfica o una sociedad fiduciaria encomendada por el fideicomitente. Artículo 47 Si el fiduciario de un fideicomiso de bienestar público viola sus obligaciones fiduciarias o tiene dificultades para desempeñar sus funciones, el fideicomitente podrá sustituir al fiduciario. El administrador cambiado deberá informar el cambio al departamento de asuntos civiles original para volver a presentarlo dentro de los siete días a partir de la fecha del cambio. Artículo 48 Cuando el fiduciario de un fideicomiso de bienestar público administre y enajene bienes fideicomitidos, deberá desempeñar sus funciones de conformidad con el objeto del fideicomiso y cumplir con sus obligaciones de buena fe y prudente administración. El fiduciario de un fideicomiso de bienestar público deberá informar prontamente al fideicomitente sobre el manejo de los asuntos del fideicomiso y la administración y utilización de los bienes del fideicomiso de acuerdo con los documentos del fideicomiso y los requisitos del fideicomitente. El fiduciario de un fideicomiso benéfico deberá informar el manejo de los asuntos del fideicomiso y el estado financiero al departamento de asuntos civiles para su registro al menos una vez al año y hacerlo público. Artículo 49 El cliente de un fideicomiso de bienestar público podrá designar un supervisor del fideicomiso según sea necesario. Los supervisores de fideicomisos supervisarán el comportamiento de los fiduciarios y protegerán los derechos e intereses de los fideicomitentes y beneficiarios de conformidad con la ley. Si el supervisor del fideicomiso descubre que el fiduciario ha violado las obligaciones del fideicomiso o tiene dificultades para desempeñar sus funciones, informará de ello al fideicomitente y tendrá derecho a presentar una demanda en el tribunal popular en su propio nombre. Artículo 50 Si materias tales como el establecimiento de un fideicomiso de bienestar público, la administración de los bienes del fideicomiso, las partes del fideicomiso, la terminación y liquidación del fideicomiso, etc., no están previstas en este capítulo, se aplicarán otras disposiciones pertinentes de esta ley. se aplicará. Para lo no previsto en esta Ley, se aplicarán las disposiciones pertinentes de la Ley de Fideicomisos de la República Popular China. Capítulo 6 Propiedad caritativa Artículo 51 La propiedad de una organización caritativa incluye:

(1) Propiedad fundacional donada e invertida por el promotor;

(2) Propiedad recaudada;

(3) Otros bienes legales. Artículo 52 La propiedad de una organización caritativa se utilizará íntegramente con fines caritativos de conformidad con los estatutos y el acuerdo de donación, y no se distribuirá entre los promotores, donantes y miembros de la organización caritativa. Ninguna organización o individuo puede distribuir, apropiarse indebidamente, retener o apropiarse indebidamente de propiedad de caridad de forma privada. Artículo 53 Las organizaciones benéficas registrarán los bienes recaudados, los administrarán estrictamente y utilizarán los fondos exclusivamente para sus propios fines. Si los artículos físicos donados por el donante son difíciles de almacenar, transportar o no pueden usarse directamente con fines benéficos, la organización benéfica podrá subastarlos o venderlos de acuerdo con la ley, y todos los ingresos después de deducir los gastos necesarios se utilizarán para fines caritativos. Artículo 54: Las organizaciones benéficas seguirán los principios de legalidad, seguridad y eficacia al invertir en el mantenimiento y aumento del valor de la propiedad, y todos los ingresos de las inversiones se utilizarán para fines benéficos. Los grandes planes de inversión de organizaciones benéficas deben ser aprobados por más de dos tercios de los miembros del órgano de toma de decisiones. Las propiedades financiadas por el gobierno y las propiedades estipuladas en el acuerdo de donación no pueden utilizarse para inversiones. El responsable y el personal de una organización benéfica no pueden trabajar a tiempo parcial ni recibir remuneración de una empresa invertida por la organización benéfica. Las medidas específicas para las materias especificadas en el párrafo anterior serán formuladas por el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado. Artículo 55: Las organizaciones benéficas que realicen actividades benéficas deberán utilizar los bienes donados de conformidad con lo dispuesto en las leyes, reglamentos y estatutos y de conformidad con el plan de donación o acuerdo de donación. Si una organización caritativa realmente necesita cambiar el uso de la propiedad donada estipulada en el plan de recaudación de fondos, debe informar al departamento de asuntos civiles para que registre; si realmente necesita cambiar el uso de la propiedad donada estipulada en el acuerdo de donación, debe obtenerlo; el consentimiento del donante. Artículo 56 Las organizaciones benéficas deben diseñar razonablemente proyectos benéficos, optimizar los procesos de implementación, reducir los costos operativos y mejorar la eficiencia del uso de las propiedades benéficas.

Las organizaciones benéficas deben establecer un sistema de gestión de proyectos para rastrear y supervisar la implementación del proyecto. Artículo 57 Después de la terminación de un proyecto de caridad, si queda algún bien donado, se tratará de acuerdo con el plan de recaudación de fondos o el acuerdo de donación; si no se ha acordado ningún plan de recaudación de fondos o acuerdo de donación, la organización benéfica utilizará el mismo; propiedad restante para otras organizaciones benéficas con el mismo o similar proyecto y hacerlo público. Artículo 58: Las organizaciones caritativas deberán adherirse a los principios de apertura, equidad e imparcialidad al determinar los beneficiarios caritativos, y no designarán como beneficiarios a partes interesadas de los administradores de organizaciones caritativas. Artículo 59 Las organizaciones benéficas podrán firmar un acuerdo con el beneficiario según sea necesario para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y acordar el propósito, cantidad y método de uso de la propiedad benéfica. Los beneficiarios deben valorar el apoyo caritativo y utilizar los bienes caritativos según lo acordado. Si el beneficiario no utiliza la propiedad benéfica según lo acordado o comete otras violaciones graves del acuerdo, la organización benéfica tiene derecho a exigir que el beneficiario haga correcciones; si el beneficiario se niega a hacer correcciones, la organización benéfica tiene derecho a rescindirlo; el acuerdo y exigir al beneficiario que devuelva la propiedad. Artículo 60 Las organizaciones caritativas deben llevar a cabo activamente actividades caritativas, hacer un uso pleno y efectivo de los bienes caritativos, seguir el principio de los gastos de gestión más necesarios, practicar una estricta economía y reducir los gastos innecesarios. El gasto anual de una fundación calificada para la recaudación de fondos públicos por parte de organizaciones benéficas en actividades caritativas no será inferior al 70% de los ingresos totales del año anterior o al 70% de los ingresos promedio de los tres años anteriores; la tarifa de gestión anual no será inferior; exceder el 10% del gasto total del año. En circunstancias especiales, si resulta difícil que la tarifa de gestión anual cumpla con los requisitos anteriores, se informará al departamento de asuntos civiles del lugar de registro y la situación se explicará públicamente al público. Los estándares de gastos anuales y tarifas de gestión para organizaciones benéficas distintas de las fundaciones con calificaciones de recaudación de fondos públicos serán formulados por el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado en conjunto con los departamentos de finanzas e impuestos del Consejo de Estado de acuerdo con los principios estipulados en el anterior. párrafo. Si el acuerdo de donación estipula los gastos y gastos de gestión de actividades benéficas para una sola donación de bienes, prevalecerán tales estipulaciones. Capítulo 7 Servicios Caritativos Artículo 61 El término "servicios caritativos" tal como se utiliza en esta Ley se refiere a servicios voluntarios gratuitos y otros servicios sin fines de lucro prestados por organizaciones caritativas, otras organizaciones e individuos a la sociedad u otros con fines caritativos. Las organizaciones benéficas pueden proporcionar servicios caritativos por sí mismas, reclutando voluntarios o confiando experiencia en servicios a otras organizaciones. Artículo 62: Los servicios caritativos respetarán la dignidad personal de los beneficiarios y voluntarios y no infringirán la privacidad de los beneficiarios y voluntarios. Artículo 63: Cuando se requieran habilidades especiales para llevar a cabo rehabilitación médica, educación y capacitación y otros servicios caritativos, se seguirán los estándares y normas formulados por el estado o las organizaciones industriales. Las organizaciones caritativas que reclutan voluntarios para participar en servicios caritativos requieren habilidades especiales, y los voluntarios deben recibir la capacitación adecuada. Artículo 64: Cuando una organización benéfica reclute voluntarios para participar en servicios caritativos, deberá divulgar toda la información relacionada con los servicios caritativos e informarles de los riesgos que puedan ocurrir durante el proceso del servicio. Las organizaciones benéficas pueden firmar acuerdos con voluntarios según sea necesario para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y acordar el contenido, el método y el tiempo de los servicios. Artículo 65 Las organizaciones benéficas registrarán a los voluntarios con sus nombres reales y registrarán su tiempo de servicio, contenido, evaluación y otra información. Las organizaciones benéficas deberán, a solicitud de los voluntarios, emitir certificados gratuitos y veraces de los registros de servicio voluntario. Artículo 66: Las organizaciones caritativas que contraten voluntarios para participar en servicios benéficos se adaptarán a la edad, nivel educativo, habilidades y condición física de los voluntarios. Artículo 67 Los voluntarios que acepten acuerdos de organizaciones benéficas para participar en servicios caritativos deben obedecer a la dirección y recibir la formación necesaria. Artículo 68 Las organizaciones benéficas proporcionarán las condiciones necesarias para que los voluntarios participen en servicios caritativos y protegerán los derechos e intereses legítimos de los voluntarios. Las organizaciones benéficas deben adquirir un seguro de accidentes personales adecuado para los voluntarios antes de organizar la participación de voluntarios en servicios caritativos que puedan causar peligro personal. Capítulo 8 Divulgación de información Artículo 69 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán las estadísticas y los sistemas de divulgación de información sobre organizaciones benéficas. Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán divulgar rápidamente información sobre organizaciones benéficas al público en una plataforma de información unificada y proporcionar servicios gratuitos de divulgación de información sobre organizaciones benéficas. Las organizaciones benéficas y los fideicomisarios de fideicomisos benéficos publicarán información benéfica en las plataformas especificadas en el párrafo anterior y serán responsables de la autenticidad de la información.

Artículo 70 Los departamentos de asuntos civiles y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior divulgarán de inmediato al público la siguiente información sobre organizaciones benéficas:

(1) Asuntos de registro de organizaciones benéficas;

(2) Asuntos de registro para fideicomisos de bienestar público;

(3) Lista de organizaciones caritativas con calificaciones de recaudación de fondos públicos;

(4) Lista de organizaciones caritativas con calificaciones emitir notas de deducción antes de impuestos para donaciones de bienestar público

(5) Incentivos fiscales, subsidios y otras medidas de promoción para actividades caritativas

(6) Información sobre la compra de servicios de organizaciones benéficas; organizaciones;

(7) Resultados de inspección y evaluación de organizaciones benéficas y fideicomisos benéficos;

(8) Resultados de elogios y sanciones para organizaciones benéficas y otras organizaciones e individuos;

(9) Cosas que deben divulgarse según las leyes y regulaciones Otra información. Artículo 71 Las organizaciones caritativas y los fideicomisarios de fideicomisos caritativos cumplirán con las obligaciones de divulgación de información de conformidad con la ley. La divulgación de información debe ser verdadera, completa y oportuna. Artículo 72 Las organizaciones benéficas divulgarán sus estatutos, información sobre los miembros de los órganos de toma de decisiones, ejecutivos y de supervisión, y otra información requerida por el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado. Cuando se produzcan cambios importantes en la información anterior, las organizaciones benéficas deben revelarla al público de inmediato. Las organizaciones benéficas deben divulgar al público sus informes anuales de trabajo y sus informes contables financieros cada año. Las organizaciones benéficas que califican como recaudadoras de fondos públicas deben auditar sus informes de contabilidad financiera. Artículo 73 Las organizaciones caritativas con calificaciones de recaudación de fondos públicos divulgarán periódicamente al público su estado de recaudación de fondos y el estado de implementación de proyectos caritativos. Si el período de oferta pública excede los seis meses, el estado de la recaudación se divulgará al menos cada tres meses, y el estado de la recaudación se divulgará en su totalidad dentro de los tres meses posteriores al final de la actividad de recaudación pública. Si el período de implementación de un proyecto benéfico excede los seis meses, el estado de implementación del proyecto se divulgará al menos cada tres meses, y el estado de implementación del proyecto y el uso de los fondos recaudados se divulgarán en su totalidad dentro de los tres meses posteriores a la finalización del proyecto. Artículo 74: Las organizaciones benéficas que llevan a cabo actividades de recaudación de fondos específicas deberán informar prontamente a los donantes sobre la situación de la recaudación de fondos, la gestión y el uso de los fondos y materiales recaudados. Artículo 75 Las organizaciones benéficas y los fideicomisarios de fideicomisos benéficos informarán a los beneficiarios sobre sus estándares de financiación, procesos de trabajo y especificaciones de trabajo. Artículo 76: No se divulgará información que involucre secretos de estado, secretos comerciales y privacidad personal, así como información como nombres, cargos, direcciones, métodos de comunicación, etc., que los donantes y fideicomisarios de fideicomisos benéficos no estén de acuerdo en divulgar. Capítulo 9 Medidas de Promoción Artículo 77 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán políticas y medidas para promover el desarrollo de la caridad sobre la base del desarrollo económico y social. Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, proporcionar a las organizaciones caritativas y a los fideicomisarios información sobre las necesidades caritativas y proporcionar orientación y asistencia para actividades caritativas. Artículo 78 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá un mecanismo de intercambio de información benéfica con otros departamentos. Artículo 79 Las organizaciones benéficas y sus ingresos gozan de incentivos fiscales de conformidad con la ley. Artículo 80 Las personas naturales, jurídicas y demás organizaciones que donen bienes para actividades benéficas gozarán de incentivos fiscales de conformidad con la ley. Si el gasto en donaciones caritativas corporativas excede las disposiciones legales, la porción permitida para deducirse en el año en curso al calcular la renta imponible del impuesto sobre la renta corporativa se permitirá deducir en el cálculo de la renta imponible en los próximos tres años. Los materiales donados a actividades benéficas en el extranjero estarán exentos de derechos de importación e impuestos de valor agregado de importación de acuerdo con la ley. Artículo 81 Los beneficiarios que acepten donaciones caritativas gozarán de beneficios fiscales de conformidad con la ley. Artículo 82 Si las organizaciones benéficas, los donantes y los beneficiarios disfrutan de incentivos fiscales de conformidad con la ley, los departamentos pertinentes deben manejar los procedimientos pertinentes de manera oportuna. Artículo 83 Los donantes que donen objetos físicos, valores, patrimonio y derechos de propiedad intelectual a organizaciones benéficas están exentos del pago de honorarios de gestión relacionados con la transferencia de derechos de conformidad con la ley. Artículo 84 El Estado implementa políticas preferenciales especiales para actividades benéficas de alivio de la pobreza. Artículo 85 Las organizaciones caritativas que necesiten terrenos para instalaciones de servicios caritativos para llevar a cabo las actividades caritativas especificadas en los párrafos 1 y 2 del artículo 3 de esta Ley podrán solicitar el uso de terrenos de propiedad estatal o terrenos de construcción colectiva rural de conformidad con la ley. El terreno utilizado para instalaciones de servicios benéficos no podrá modificarse sin procedimientos legales. Artículo 86 El Estado proporciona apoyo político financiero a organizaciones benéficas y alienta a las instituciones financieras a proporcionar financiación, liquidación y otros servicios financieros para organizaciones benéficas y fideicomisos benéficos. Artículo 87 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos pertinentes pueden apoyar a organizaciones benéficas calificadas para que proporcionen servicios a la sociedad mediante la compra de servicios de conformidad con la ley y revelar información relevante a la sociedad de conformidad con las leyes y reglamentos de contratación pública. Artículo 88 El Estado toma medidas para promover la cultura de la caridad y cultivar la conciencia de la caridad en los ciudadanos. Las escuelas y otras instituciones educativas deberían incorporar la cultura de la caridad en la educación y el contenido de la enseñanza. El estado alienta a los colegios y universidades a formar profesionales filantrópicos y apoya a los colegios y universidades e instituciones de investigación científica para que lleven a cabo investigaciones teóricas filantrópicas.

Los medios de comunicación como la radio, la televisión, los periódicos e Internet deben llevar a cabo activamente actividades de publicidad benéfica, popularizar el conocimiento sobre la caridad y difundir la cultura de la caridad. Artículo 89 El Estado alienta a las empresas, instituciones y otras organizaciones a proporcionar lugares y otras condiciones convenientes para actividades caritativas. Artículo 90 Con el consentimiento del beneficiario, el donante podrá nombrar el proyecto benéfico donado para conmemorarlo. Si las leyes y reglamentos estipulan que se requiere aprobación, prevalecerán dichas disposiciones. Artículo 91 El estado ha establecido un sistema de reconocimiento de la caridad. Las personas físicas, jurídicas y otras organizaciones que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo de la caridad serán elogiadas por los gobiernos populares a nivel de condado o superior o los departamentos pertinentes. Capítulo 10 Supervisión y gestión Artículo 92 Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado o superior desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley, supervisarán e inspeccionarán las actividades caritativas y brindarán orientación a las organizaciones de la industria caritativa. Artículo 93 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior tiene derecho a tomar las siguientes medidas contra organizaciones caritativas sospechosas de violar las disposiciones de esta ley:

(1) Inspección in situ de la residencia de la organización caritativa y del lugar donde se llevan a cabo las actividades caritativas Inspección;

(2) Solicitar a las organizaciones caritativas que brinden explicaciones, revisen y copien los materiales relevantes;

(3 ) Investigar la supervisión y gestión de unidades e individuos relacionados con actividades caritativas;

p>

(4) Con la aprobación del gobierno popular al mismo nivel, las cuentas financieras de las organizaciones caritativas pueden ser consultado;

(5) Otras medidas prescritas por leyes y reglamentos administrativos. Artículo 94 Cuando el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior inspeccione o investigue organizaciones benéficas, unidades e individuos relevantes, habrá no menos de dos inspectores o investigadores, y deberán presentar certificados legales y avisos de inspección o investigación. . Artículo 95 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá un sistema de registro de crédito para las organizaciones benéficas y sus personas responsables y lo anunciará al público. El departamento de asuntos civiles debe establecer un sistema de evaluación para organizaciones caritativas, alentar y apoyar a organizaciones de terceros para que evalúen organizaciones caritativas y publicar los resultados de la evaluación al público. Artículo 96 Las organizaciones benéficas deben establecer y mejorar las regulaciones de la industria y fortalecer la autodisciplina de la industria. Artículo 97 Si cualquier unidad o individuo descubre que una organización caritativa o un fideicomiso caritativo ha cometido actos ilegales, puede quejarse o informar al departamento de asuntos civiles, otros departamentos pertinentes u organizaciones de la industria benéfica. El departamento de asuntos civiles, otros departamentos relevantes u organizaciones benéficas deben investigar y manejar las quejas y los informes de manera oportuna. El Estado alienta al público y a los medios de comunicación a supervisar las actividades benéficas, denunciar actos ilegales de fraude a la propiedad y a organizaciones benéficas y fundaciones benéficas en nombre de la caridad, y aprovechar el papel de la opinión pública y la supervisión social. Capítulo 2

"Reglamento para el Registro y Gestión de Agrupaciones Sociales", "Reglamento para la Gestión de Fundaciones", "Reglamento Transitorio para el Registro y Gestión de Unidades Privadas No Empresariales", "Medidas sobre la Registro y Gestión de Sucursales y Oficinas de Representación de Grupos Sociales”, etc. Estas leyes y reglamentos establecen disposiciones generales sobre las condiciones de establecimiento, las formas organizativas y la supervisión gubernamental de las organizaciones no gubernamentales (incluidas las organizaciones benéficas). En lo que respecta a las organizaciones caritativas, la "Ley de Donaciones para el Bienestar Público de la República Popular China" es la ley más directa. El sistema regulatorio para organizaciones benéficas regula principalmente el comportamiento de las organizaciones benéficas y garantiza su funcionamiento sano y transparente. En la actualidad, existe un sistema legal para la supervisión y gestión de organizaciones benéficas con los temas de "Reglamento sobre el registro y gestión de grupos sociales", "Reglamento sobre la gestión de fundaciones" y "Reglamento provisional sobre el registro y gestión de empresas privadas no empresariales". Se han formado "unidades" que regulan el sistema de gestión, las condiciones de establecimiento y las condiciones de las organizaciones benéficas. Se han definido claramente la estructura organizativa, las reglas de funcionamiento, la gestión de la propiedad, etc. y se ha regulado el comportamiento de las organizaciones benéficas.

上篇: ¿Hay alguna fachada dentro de la montaña Zhoutian Ziyun? 下篇:
Artículos populares