¿Cuál La Leyenda de los Héroes del Cóndor es mejor?
Pregunta 1: ¿Qué versión de La Leyenda de los Héroes del Cóndor es mejor? . "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" tiene 7 versiones en una ***! Son la edición de Luo Lelin y Li Tongming (1976); la edición de Andy Lau y Chen Yulian (1983); la edición de Meng Fei y Pan Yingzi (1984); ); Li Mingshun, edición Fan Wenfang (1998); Huang Xiaoming, edición Liu Yifei (2004); Entre ellos, la versión de Louis Koo de The Condor Heroes es la más atractiva. Los efectos de disparo en la década de 1980 eran demasiado pobres. Aunque la nueva versión tiene buenos efectos de disparo, la interpretación emocional no es lo suficientemente atractiva. Yang Guo interpretado por Louis Koo es muy varonil, y Xiao Longnu interpretado por Li Ruotong tiene un temperamento mundano y una atmósfera antigua. Después de ver la versión de Louis Koo de La leyenda de los héroes del cóndor, las demás me parecieron de mal gusto.
Pregunta 2: ¿Cuántas películas hay en La leyenda de los héroes del cóndor? ¿Cuál es la mejor? Razones TVB 83 Andy Lau, versión Chen Yulian
Taiwán CTV 84 Meng Fei , versión Pan Yingzi
TVB Louis Koo, Li Ruotong en 1995
Taiwán Ren Xianqi, versión Wu Qianlian
Versión Fan Wenfang de Singapur
Continental Huang Xiaoming, versión Liu Yifei.
Mi favorita es la versión 95 Louis Koo. Aunque muchas escenas en esta versión son relativamente falsas y la ropa de los personajes no es lo suficientemente hermosa. Pero definitivamente es un clásico entre todas las versiones de La Leyenda de los Héroes del Cóndor. Las actuaciones de los actores son maravillosas y sus dotes interpretativas son incuestionables. La trama también es muy compacta y se incluyen todas las tramas principales de la obra original. A diferencia de la versión continental, la trama es lenta y aburrida, y las líneas tienen que ser "antiguas" y difíciles de pronunciar. Las escenas son preciosas pero los actores no son buenos y no parece tan "real" como la versión de 1995. La peor versión es la de Simon Yam, con actores feos y malas dotes interpretativas. Esta pequeña niña dragón todavía está vestida de negro. ¿Has visto alguna vez a una pequeña niña dragón vestida como una asesina?
Pregunta 3: ¿Cuántas "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" hay, entonces cuál es la mejor? Razón: ¡Hay 7 versiones de "La Leyenda de los Héroes del Cóndor"! 1. Versión de Luo Lelin y Li Tongming (1976) La versión de Li Tongming de Little Dragon Girl casi no tiene maquillaje sofisticado y puede llamarse la Little Dragon Girl más simple. Aunque el protagonista no es muy conocido, es Michelle quien interpreta a Huang Rong. 2. Versión de Andy Lau y Chen Yulian (1983) Al igual que Weng Meiling en "La leyenda de los héroes del cóndor", la versión de 1983 de Little Dragon Girl Chen Yulian es considerada un clásico por muchos fanáticos de Jin Yong. Desde entonces, otros han rehecho. el mismo personaje y a menudo se les compara, sólo pueden provocar una explosión de críticas. En términos de apariencia, Yang Guo y Xiao Longnv interpretados por Andy Lau y Chen Yulian son obviamente mucho más hermosos que la primera generación de Luo Lelin y Li Tongming. Lo que es realmente impresionante es el temperamento de la "pequeña niña dragón" en el personaje de Chen Yulian. Al igual que lo que se describe en el libro, la personalidad de Chen Yulian en la pantalla es fría por fuera y caliente por dentro. Ella interpreta a este personaje. La pequeña niña dragón que es "pura y pura, con ropas blancas ondeando" es la más adecuada. Incluso el propio Jin Yong dijo: "Hasta ahora, me gustan Andy Lau y Chen Yulian en" La leyenda de los héroes del cóndor ". Esta versión de Yang Guo y Xiao Longnu está muy en línea con el gusto de mi novela 3. Meng". Versión de Fei y Pan Yingzi (año 1984) La versión de Meng Fei y Pan Yingzi de "La leyenda de los héroes del cóndor" se filmó después de la versión de Andy Lau y Chen Yulian para evitar que la "Niña Dragón" de Hong Kong una vez causó una. sensación de robar el protagonismo, las estaciones de televisión de Taiwán deliberadamente no presentaron la versión de Hong Kong de "The Condor Heroes", sino "hecha localmente", tome sus propias fotos. Se dice que la producción del set costó NT$500.000, los trajes fueron rediseñados y producidos, y las escenas de artes marciales fueron tan emocionantes que recibió índices de audiencia sorprendentes cuando se transmitió en Taiwán. Aunque la producción de esta versión es buena, la apariencia y actuación de los actores son muy controvertidas. Pan Ying es lindo y lindo, pero la forma general es demasiado hermosa, lo que reduce en gran medida la elegancia y el refinamiento de la versión de Xiao Longnu. La imagen general de Yang Guo no es del todo consistente con la de Yang Guo en la novela, y su actuación es bastante satisfactoria. Pero la obra se consideró una gran producción en ese momento, y cuando se proyectó en el continente, también causó revuelo en los ratings. El tema principal "Prancing Horses" se cantó en las calles. 4. Versión de Louis Koo y Li Ruotong (1995) Esta versión de Louis Koo y Li Ruotong se ha convertido en otro clásico. Para muchas personas nacidas en la década de 1980, la escena de Louis Koo llevando una espada larga y dos mechones de un chal de pelo blanco y la pequeña niña dragón vestida de blanco se ha convertido en una escena clásica en el corazón de muchas personas. Goo Jai y Li Ruotong se complementan en forma corporal y temperamento, y sus habilidades de actuación también son buenas.
Al mismo tiempo, esta versión suele transmitirse repetidamente en algunas estaciones de televisión y las calificaciones son buenas cada vez que se transmite. Por lo tanto, ambos han sido nominados a "Mejor Yang Guo" y "Mejor Niña Dragón" entre las cinco versiones actuales. Esta versión también es única en la lucha de acción. La formación de espada de la Secta Quanzhen, el Qinggong de la Secta de la Tumba Antigua y la combinación de espada doble de Yang Guo y Xiao Longnu son impresionantes. El uso de acrobacias informáticas también es muy bueno. Las habilidades únicas de maestros famosos como Toad Kung Fu, Eighteen Dragon Subduing Palms y One Yang Finger se muestran de una manera única, lo que atrae a los niños a imitarlos. Al mismo tiempo, esta versión es actualmente la más fiel a la obra original. Li Ruotong definitivamente pertenece al Xiao Longnu de "primera vista". Aunque Louis Koo y Li Ruotong no eran nombres importantes cuando se filmó esta película, la pequeña niña dragón interpretada por Li tiene una tez clara, ojos brillantes y una buena apariencia de vestuario, lo que la convierte en la más aceptable a primera vista. La pequeña niña dragón interpretada por Li Ruotong es elegante y hermosa, y su actuación no tiene paralelo. En comparación con las parejas anteriores de Andy Lau y Chen Yulian, Louis Koo y Li Ruotong en "La leyenda de los héroes del cóndor" de 1995 son aún más impresionantes tanto en apariencia como en espíritu. 5. Versión de Ren Xianqi y Wu Qianlian (1998) Con respecto a esta versión, tanto el propio Jin Yong como una gran cantidad de audiencias parecen tener más maldiciones que elogios. Los personajes no tienen el sentimiento de la gente Jianghu en las películas de artes marciales, y tienen. parece más una película de drama de moda antigua. La pequeña niña dragón interpretada por Wu Qianlian no usó ropa blanca de principio a fin. El diseño de la trenza en su cabeza creó accidentalmente una "pequeña niña dragón africana", y sus ojos brillaban con frialdad de vez en cuando. La pequeña niña dragón se ve mejor que Li Li. Mo Chou sigue siendo feroz. El diálogo de la película, que tiene acento de Hong Kong y Taiwán, ha sido aún más criticado. 6. Versión de Li Mingshun y Fan Wenfang (1998) Fan Wenfang, la Pequeña Niña Dragón producida en Singapur, tiene una apariencia gentil. Se la puede ver desde la distancia pero no se puede jugar con ella. Tiene una especie de belleza sagrada e inviolable. Y su temperamento es relativamente cercano al de la obra original. Fan Wenfang y Li Mingshun coprotagonizaron esta versión de "La leyenda de los héroes del cóndor". Fan Wenfang básicamente no causó muchas dudas. Los dos cooperaron bien en apariencia y comprensión tácita, pero esta versión es la más "tranquila" entre ellas. todas las versiones - ——No hay muchos elogios, pero tampoco muchas críticas. Fan Wenfang se ha convertido en el más satisfactorio... >>
Pregunta 4: ¿Cuál de La leyenda de los héroes del cóndor? es la mejor, personalmente creo que la película de Louis Koo~
Pregunta 5: ¿Qué versión de The Legend of the Condor Heroes es mejor? Siento que prefiero la versión de Liu Yifei de "La leyenda de los héroes del cóndor". La actual también es bastante buena, excepto que Little Dragon Girl es un poco gorda, pero en general está bien.
Pregunta 6 : ¿Cuál de Legend of the Condor Heroes es la más clásica? Las versiones de Meng Fei y Pan Yingzi de "The Legend of the Condor Heroes" son las más clásicas. "The Legend of the Condor Heroes" se filmó después de la de Andy Lau y Chen Yulian. Para evitar que la "Little Dragon Girl" de Hong Kong, que una vez causó sensación, se robe el protagonismo, las estaciones de televisión de Taiwán deliberadamente no presentaron la versión de Hong Kong de "The Condor Heroes" y en su lugar "la hicieron localmente". propias fotos.
Pregunta 7: ¿Cuál de las tres “La Leyenda de los Héroes del Cóndor” es mejor?
Me gusta el protagonizado por Li Ruotong y Louis Koo
Pregunta 8: ¿Qué episodios de la nueva versión de "The Legend of the Condor Heroes" son buenos para ver? Hay muchas quejas sobre la nueva versión de " The Legend of the Condor Heroes", y los que más no puedo aceptar son los primeros episodios
Por ejemplo, Huang Rong pelea contra Li Mochou (en la novela original, Huang Rong solo escuchó eso el hada entrenada en rojo Li Mochou mató a personas inocentes indiscriminadamente, pero la primera vez que Huang Rong vio a Li Mochou, Yang Guo ya se había roto el brazo)
Aquí viene la nueva versión de la historia Yang Guo se convirtió en un gángster , pero en la obra original, Yang Guo era un niño que luchaba contra la injusticia
Luego, Guo Jing derribó a Ouyang Feng con una palma, pero en la obra original, Guo Jing y Huang Rong no pudieron vencer a Ouyang. Feng juntos
etc. En cuanto a la incorporación de Li Mochou y Lu Zhanyuan por parte del guionista, no me quejaré más
En términos generales, a algunas personas todavía les gusta ver The New Condor. Creo que está bien porque he visto casi todos los nuevos dramas de Jin Yong. Estaré muy feliz con cada episodio O(∩_∩)O
En cuanto a que me preguntes qué episodio es mejor, te responderé. Prefiero simplemente hacer clic en los episodios posteriores
Si no has visto Louis Koo, te sugiero que eches un vistazo a la versión o a la versión de Andy Lau. Estas dos versiones son muy atractivas
.Finalmente, agregaré una imagen de la nueva versión de Little Dragon Girl →.→
Pregunta 9: ¿Cuál de The Legend of the Condor Heroes? Hay 7 versiones de "The Legend of" los Héroes Cóndor" en un solo ***! Son la edición de Luo Lelin y Li Tongming (1976); la edición de Andy Lau y Chen Yulian (1983); la edición de Meng Fei y Pan Yingzi (1984); ); Li Mingshun, edición Fan Wenfang (1998); Huang Xiaoming, edición Liu Yifei (2004); Entre ellos, la versión de Louis Koo de La leyenda de los héroes del cóndor es la más atractiva. Los efectos de disparo en la década de 1980 eran demasiado pobres. Aunque la nueva versión tiene buenos efectos de disparo, la interpretación emocional no es lo suficientemente atractiva. Yang Guo interpretado por Louis Koo es muy varonil, y Xiao Longnu interpretado por Li Ruotong tiene un temperamento mundano y una atmósfera antigua. Después de ver la versión de Louis Koo de La leyenda de los héroes del cóndor, las demás me parecieron de mal gusto.
Pregunta 10: ¿Qué película de "La leyenda de los héroes del cóndor" es la mejor? ¿Tienen algún gusto aquellos a quienes les gusta la versión de Huang Xiaoming?
83 The Condor Heroes es el clásico del 95 Los Héroes Cóndor del pueblo de Hong Kong Llamado el clásico por los continentales, 06 quiere superar al Águila Divina en nuestras mentes, pero desafortunadamente no puede hacerlo porque no está en el mismo nivel en absoluto.
Louis Koo no solo se parece mucho a Yang Guo en la obra original, sino que sus habilidades de actuación también son infinitamente superiores a las del pretencioso Huang Xiaoming, ¡y su drama interior es aún más sobresaliente!
Los ojos de Louis Koo son muy claros, pero cuando Huang Xiaoming miró a Xiao Longnu, sus ojos eran tan vulgares y malvados. Su rostro parecía muy vulgar y artificial, y gritó como un psicópata. muerte. . Y esas escenas que exageran el retraso mental son realmente malas. Aunque Liu es pura y hermosa, es demasiado joven para interpretar el papel de la Pequeña Dragón. No parece una tía en absoluto, Huang Xiaoming, el hombre llamado Tarzán, la toma como a un tío que cuida a su sobrina. Aunque Liu Yifei es hermosa, parece una persona mezquina y su temperamento es bastante diferente al de Li Ruotong.
La Niña Dragón es fresca y hermosa, sobrenatural, de fría a vívida. Xiao Longnu no tiene ningún concepto de amor, odio y odio y, por supuesto, parece relativamente fría. Las habilidades de actuación de Li Ruotong son realmente buenas. Interpreta muy bien el papel de Xiao Longnu con frialdad, calma, verdad, pureza y emoción. Aunque hace frío, es conmovedor.
06 La escena no tiene alma, los actores están rígidos y las artes marciales son como bailar. 95Aunque las acrobacias no son altas, ¡son los personajes los que sostienen todo el espectáculo!
En aquel entonces, Goo Jai tenía un rostro tan hermoso como la joya de la corona y unas cejas tan altas como montañas distantes. Creo que él era quien mejor podía soportar las palabras "Fengshen Junyi". En el escenario, podía hacer que la gente ignorara por completo todo lo que lo rodeaba. La escena es simple y no necesita ser demasiado hermosa, pero también impresionante. Los dos actuando juntos se sienten muy armoniosos. Muy conmovedor. Los hombres de 95 años son chicos realmente guapos y bellezas que hacen que la gente se mire. Es un placer verlos, independientemente de su edad, apariencia, temperamento y habilidades de actuación, son la pareja perfecta. Los clásicos son clásicos, Yang Guo es Louis Koo y Xiao Longnu es Li Ruotong.
No importa qué versión tenga más gente apoyándola, solo quiero explicar el problema con dos puntos: primero, el tiempo de filmación de las dos versiones tiene una diferencia de casi diez años. Cuando 2006 era popular, todo tipo. de publicidad y exageración Hay innumerables, pero lo que tiene la versión 95 Gu Li son sus seguidores persistentes que han persistido durante más de diez años. Si no fuera por el encanto único de la versión 95, todavía existiría la de hoy. ¿Disputa entre las dos versiones? Tal vez deberíamos volver a examinar esta cuestión dentro de diez años, y creo que para entonces veremos la respuesta. En segundo lugar, tanto Huang como Liu, los actores principales de la versión 2006, se hicieron famosos primero y luego actuaron en este drama. Creo que muchas personas votaron por la versión 06 solo para seguir a sus ídolos y, entre estas personas, realmente lo vieron. ¿Cuántas obras originales y ediciones de 1995 hay? La versión de 1995 es diferente. No hubo mucha publicidad antes del rodaje y cuando se emitió, Louis Koo y Li Ruotong eran simplemente actores poco conocidos antes de interpretar el papel de los Héroes Cóndor, llamaron la atención del público. y luego hazte famoso al instante y conviértete en estrellas de primera línea. ¡Lo bueno y lo malo serán obvios para ti! En resumen, la versión 06 tiene más que ver con la forma que con el contenido (no se puede negar que sus imágenes son muy hermosas, lo cual es su mérito, pero su defecto fatal es que ignora al "dios" en las novelas de Jin Yong), y la versión 95 trata de que el contenido no sea dominado por la forma. ¡Sé rígido! ¡La versión 95 son los Condor Heroes más clásicos, Louis Koo es el mejor Yang Guo y Li Ruotong es la Pequeña Niña Dragón! ¡Los clásicos no pueden ser superados!
La Niña Dragón de Chen Yulian en 83 también es buena, fresca y refinada, fría por fuera y caliente por dentro. El propio Jin Yong dijo que Yang Guo y Pequeña Niña Dragón en 83 son muy consistentes. con el sabor de sus novelas. Pero quizás para los nacidos en los años 1990, la versión de 1983 esté un poco lejana. Jaja, la versión 95 Gu Li es en realidad más popular en China continental.
Recomiendo la versión 95, el sabor es diferente. Y el tema cantonés es muy bonito, "The Mythical Expression".
Sólo el 83 o el 95 sería considerado un clásico por tanta gente. Pase lo que pase, es imposible compararlo con el 06.