¿Por qué el poema Tang "Atraque nocturno en el puente Maple" desencadenó un milenio de controversia debido a la frase "La luna se pone y los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha"?
Título del artículo original: "Amarre nocturno en el puente de arce" en la poesía Tang y la dinastía Song, ¿por qué la frase "La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha" despertó miles de objeciones? "
La última vez, alguien y todos Hablando de estos "escritores solitarios" en la antigüedad, uno de ellos será el poeta de la dinastía Tang, Zhang Ji. Si no fuera por la canción "Mooring at Maple Bridge at Night" que se ha transmitido durante miles de años, creo que la historia habría olvidado el nombre de Zhang Ji.
No es exagerado decir que cuando todos escuchen el poema "Amarre de noche en el puente de arce" por primera vez, quedarán conmovidos por su belleza, que es tan hermosa que es tan hermosa que Es tan triste que es difícil conciliar el sueño.
Poetas de la dinastía Tang
Pero lo que quizás no sepas es que junto a los versos eternos de esta canción, también hay objeciones y preguntas que se han prolongado durante miles de años. Por ejemplo, Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song, señaló: Para buscar buenas frases, los escritores ignoran los hechos y la lógica. La frase "La campana de medianoche suena en el barco turístico" del poema de Zhang Ji es típica. Suena muy poético, pero hay templos que tocan campanas a altas horas de la noche.
Después de que surgió la pregunta de Ouyang Xiu, desencadenó un largo período de discusión. Finalmente, algunas personas encontraron que la campana sonaba a altas horas de la noche. en documentos históricos.
Poetas de la dinastía Tang
Desde las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, los templos de Kunming tenían la costumbre de tocar las campanas a altas horas de la noche. , que se llama "campana de la noche". Aunque el problema de Ouyang Xiu se resolvió, una piedra provocó mil olas, y muchas generaciones posteriores de literatos también criticaron la canción Maple Bridge Night Mooring, y la atención se concentró en la primera línea del poema: La luna se pone y el cuervo llora. El cielo está cubierto de escarcha.
¿Cuáles son los problemas de este poema? Esta canción elogia la poesía Tang y la letra de la canción "Night Mooring on the Maple Bridge" que se ha transmitido durante miles de años. ¿Por qué ha causado miles de objeciones debido a la frase "La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena?". ¿Con escarcha?" Hay tres niveles clave. El primero es la narración de este poema_ Hay algunos desacuerdos. La luna se pone, los cuervos cantan y el cielo está lleno de escarcha. Generalmente, piensan que está escrito de noche, porque la última línea del poema dice "La campana suena a medianoche, es decir, entrada la noche".
En "Apreciación de la poesía Tang" se explica claramente que esta es una noche de otoño, porque hay heladas y la temporada de heladas es en otoño.
Amarre nocturno en Maple Bridge
Pero el problema es que generalmente hay tres situaciones en las que la luna se pone En el primer y medio día del calendario lunar, la luna se pone en el. primera mitad de la noche; se pone en la segunda mitad de la noche, y desde media tarde hasta el final de la tarde, la luna parece no ponerse hasta la mañana.
Según el sentido común, los buitres normalmente sólo chirrían por la mañana o por la noche. Por lo tanto, algunas personas infieren que el momento representado en este poema debería ser un cielo que brilla intensamente en una mañana de otoño.
Esta pregunta también plantea otro problema. Cuando la luna se pone y el cielo se llena de cuervos y escarcha, ¿este cuervo es un buitre?
Poetas de la dinastía Tang
Algunas personas dicen que lo que Zhang Ji escuchó no fue en absoluto el grito de los cuervos, sino que los cuervos suelen salir a realizar actividades después de las diez. Reloj por la noche y comenzar a cantar. Por lo tanto, si lo que Zhang Ji escuchó fue el canto de un cuervo, entonces lo que hizo fue efectivamente a altas horas de la noche.
Pero algunas personas dijeron que hay una especie de pollo negro en el área de Kunming, y lo que Zhang Ji escuchó fue el canto de este tipo de pollo de huesos negros, así que esta vez, por supuesto, está a punto de amanecer.
Por supuesto que algunas personas piensan que Wutiao se refiere a la montaña Wutiao, lo cual sin duda es incorrecto. La montaña Wutiao es famosa por el poema "Atraque nocturno en Fengqiao". Antes de Zhang Ji, la montaña Wutiao no se llamaba montaña Wutiao.
Amarre nocturno en Maple Bridge
El último problema es la descripción de "escarcha en el cielo". Como todos sabemos, la escarcha no volará por todo el cielo como los copos de nieve, por ejemplo. El poeta Li Bai escribió: "Se sospecha que hay escarcha en el suelo, por lo que es una cuestión de sentido común que la luna se está poniendo, los cuervos lloran y el cielo está lleno de escarcha".
Pero tu madre siente que la descripción del cielo cubierto de escarcha es muy realista. Si estás al aire libre durante la temporada de heladas, tendrás la sensación de que el mundo es completamente blanco. , este también es un sentimiento relativo. La técnica artística exagerada es la misma que la de "Flying Down Three Thousand Foots" de Li Bai.
De hecho, ya sea el sonido de las campanas en medio de la noche o los cuervos de la luna al atardecer, la poesía en sí misma debería ser un arte del lenguaje con conceptos abstractos Maple Bridge Night Mooring. Está lleno de movimiento y quietud, hay luz y oscuridad, hay una interfaz y hay sonido. Es precisamente un gusto estético tan poético y pintoresco lo que permite que este poema sea elogiado por la gente durante miles de años. , ¿Por qué preocuparse por si es tarde en la noche o temprano en la mañana, y por qué preocuparse por si es de noche o de noche?
Vuelve a Sohu.com y haz clic para ver