¿Por qué falló la Estación de Transporte Subterráneo 2?
El nivel del director es demasiado bajo.
En primer lugar, el tipo que interpreta al tipo parece un tonto y no hay forma de compararlo con el Cai Shugen anterior.
También se ha cambiado el sonido de fondo. ¡Resulta que el que tiene risas de fondo se ve mejor y es más divertido!
El traductor al final fue una lástima, no tenía ninguna característica y su actuación no fue nada graciosa.
¡Solo Jia Gui y Huang Huang Biao tuvieron un buen desempeño!
La segunda parte tiene varios errores fatales. Uno es la eliminación de la risa. ¿Cómo puede la comedia de situación de Ying ser una comedia sin risas? Cuando Yingda presentó las comedias de situación de los Estados Unidos, fue con risas y ahora él mismo las ha cambiado.
En segundo lugar, no hay mucha innovación en el humor, y muchos de ellos todavía nos resultan familiares desde la primera película. Se puede ver por el hecho de que Taijun caminó lentamente y habló con Jia Gui sobre la joven.
El tercero es un cambio importante de actores. Varios personajes de broma importantes se han ido. El traductor blanco Cai Shuigan, Xiao Shitou, Boss Feng y la anciana se han ido. Gui también es mayor.
En cuarto lugar, el drama interior se ha convertido en un drama al aire libre. Hay más historias sucediendo afuera de la puerta en la segunda temporada en comparación con las escenas interiores de la primera temporada, el tono es más amarillo y aún. Se siente un poco enérgico. La segunda parte siempre se siente sombría y sin vida.
Además, el comerciante también vive en otra tienda. En comparación con el astuto y capaz Cai Shuigan, el nuevo empleado se convirtió en un empleado estúpido. Además, la señorita Qi, que irrumpió en el interior del enemigo, fue derrotada. el enemigo. Es tan fácil, haciendo que la trama parezca tan simple y débil.