Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - Forex Qiu Shan Chun Shui

Forex Qiu Shan Chun Shui

"Sentado en el cielo" y "Mirando flores en la niebla" están muy cerca de la realidad de los ancianos, los débiles, los enfermos y los discapacitados, lo que da a los lectores una sensación muy real de que hay una capa etérea en la realidad, que desencadena la sensación; Los altibajos del autor. Este tipo de altibajos emocionales no solo hiere los últimos años del poeta, sino que también contiene sentimientos más profundos: la situación actual es turbulenta e impredecible, como ver flores en la niebla, y la verdad es difícil de entender. La pincelada delicada e implícita expresa la profunda ansiedad y la delicada observación y expresión del poeta.

De camino después del Festival de Comida Fría

¿El autor es Du Fu? Dinastía Tang

En el viento frío, casi sin comida, sentado en el suelo, el cuervo era viejo y cosido muchas veces, con un sombrero marrón en la cabeza.

Agua de manantial, ríos, flotar en el barco es como sentarse en las nubes; el cuerpo se debilita cada vez más, los ojos viejos están apagados y las flores en la orilla son como una capa de niebla. .

Las cortinas apáticas veían pasar mariposas volando; las gaviotas volaban veloces sobre los rápidos.

De pie en dirección a Tanzhou y mirando hacia el norte, hacia Chang'an, vi una nube blanca en el cielo. Había una camioneta estacionada allí, y de repente me sentí ansioso.

Traducción vernácula:

Durante la temporada de Xiaohan, apenas comí un poco y me senté en el suelo apoyado en Wu Piji. Wu Piji fue perforado y cosido muchas veces y llevaba un sombrero marrón en la cabeza.

La primavera está aquí, el agua está subiendo y el río es tan caudaloso que flotar en el barco es como sentarse sobre las nubes en el cielo; estoy débil y mis ojos están nublados. Al mirar las flores y plantas de la orilla, parece que están separadas por una capa de niebla.

Observa mariposas y gaviotas viajando libremente, cada una teniendo su propio lugar. De pie en Tanzhou y mirando directamente a Chang'an, parecen nubes blancas en el cielo. Hubo un Fan Duoli que de repente se sintió triste.

Datos ampliados

Este poema expresa los pensamientos y sentimientos del poeta de que todavía estaba profundamente preocupado por la seguridad de la dinastía Tang cuando cayó al mundo en sus últimos años. El primer pareado resume la experiencia de vida del autor y el pareado describe vívidamente lo que el poeta vio y sintió en el barco. El pareado del cuello describe el paisaje del río en el barco, y el pareado de la cola resume los pensamientos y sentimientos de todo el poema. El lenguaje de todo el poema es natural y conciso, y el estilo es vasto y lúgubre.

Desde la comida fría hasta Qingming, el fuego está prohibido durante tres días, por lo que la primera frase es "Buenos días Qiang, la comida todavía está fría". Durante los festivales, el poeta sigue feliz y alegre a pesar de estar serio. enfermo. El "beber a la fuerza" no sólo indica la intolerancia del paciente al alcohol, sino que también revela la falta de voluntad para abandonar las vacaciones mientras deambula. Este capítulo inicial es una descripción lírica del paisaje del poema, organizando un comienzo internamente relacionado.

La segunda frase describe la soledad del poeta en el barco. "Coronación" señala que el autor perdió su cargo oficial y ya no fue utilizado por el tribunal. Ser pobre, sin un centavo, todavía preocupado por la situación actual y faltar a la corte fueron los mayores defectos del indefenso Du Fu. Las palabras "bebida fuerte" y "Guan Yu" en el primer pareado simplemente resumen la experiencia de vida del autor en este momento y también contienen la amargura infinita en su vida.

上篇: ¿Cuáles son los lugares divertidos en Zengcheng? 下篇: ¿Ling Qianyou es un buen o un mal tipo en la alianza?
Artículos populares