Escuché que la educación obligatoria de 12 años ahora es universal en Guizhou, ¿verdad?
No, Gobierno Provincial de Guizhou
Reglamento Provincial de Educación Obligatoria de Guizhou
Fuente del artículo: Departamento Provincial de Educación Hora de publicación: 2015-06-18 10:34 : 18
(Borrador Reformulado·Sexto Borrador)
(Marzo 2010)
Contenido
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Capítulo 2 Estudiantes
Capítulo 3 Escuela
Capítulo 4 Profesores
Capítulo 5 Educación y Enseñanza
Capítulo 6 Garantía de Financiamiento
Capítulo 7 Supervisión
Capítulo 8 Responsabilidades Legales
Capítulo 9 Disposiciones Complementarias
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1: Con el fin de proteger el derecho de los niños y adolescentes en edad escolar a recibir la educación obligatoria en esta provincia y de consolidar y mejorar continuamente el nivel de la educación obligatoria en esta provincia, de conformidad con la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular de China" y en combinación con las condiciones reales de esta provincia, Establecer estas regulaciones.
Artículo 2 Esta provincia implementa el sistema nacional unificado de educación obligatoria de nueve años.
La implementación de la educación obligatoria es responsabilidad legal de los gobiernos en todos los niveles. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son el principal organismo responsable de implementar la educación obligatoria y deben establecer y mejorar el mecanismo de garantía de financiación de la educación obligatoria de acuerdo con la ley para garantizar la implementación del sistema de educación obligatoria.
Artículo 3: A los estudiantes que reciban educación obligatoria no se les cobrarán matrículas ni tasas diversas, y se implementará gradualmente un sistema de libros de texto gratuitos.
Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior se adherirán a los principios de prioridad, equilibrio, equidad y calidad al implementar la educación obligatoria. Adherirse a hacer de la educación obligatoria una tarea social prioritaria; promover vigorosamente el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria; garantizar que los niños en edad escolar y los adolescentes de diferentes grupos sociales en las zonas urbanas y rurales tengan igualdad de oportunidades y condiciones para recibir la educación obligatoria; desarrollo connotativo y mejorar integralmente la calidad educativa de la educación obligatoria y el nivel escolar.
Artículo 5: La educación obligatoria en esta provincia implementa un sistema en el que el gobierno popular provincial coordina la planificación y la implementación, tiene responsabilidades jerárquicas y es administrado por el gobierno popular a nivel de condado.
El Gobierno Popular Provincial planifica la implementación de la educación obligatoria en la provincia en su conjunto, formula el plan de implementación de la educación obligatoria de la provincia, los estándares de funcionamiento de las escuelas de educación obligatoria y los estándares de dotación de personal, y comparte la educación obligatoria en proporción de acuerdo con los proyectos y proporciones de los gobiernos en todos los niveles Requisitos legales para la financiación: coordinar la implementación de la financiación de la educación obligatoria en toda la provincia, organizar los gobiernos populares en todos los niveles para implementar el trabajo de la educación obligatoria de acuerdo con planes y estándares, y realizar supervisión e inspección.
El gobierno popular municipal (prefectura, prefectura) (oficina administrativa) coordina la implementación de la educación obligatoria en su región administrativa, formula planes de implementación del condado (distrito, ciudad, zona especial), planes de diseño racional para primaria y las escuelas secundarias y el equilibrio de la educación obligatoria Desarrollar planes, recaudar y organizar fondos para la educación obligatoria para el gobierno al mismo nivel (oficina administrativa), instar a los gobiernos populares a nivel de condado bajo su jurisdicción a implementar los fondos para la educación obligatoria que deberían llevar y supervisar la implementación de la educación obligatoria por parte de los departamentos subordinados y los gobiernos populares a nivel de condado bajo su jurisdicción.
Los gobiernos populares a nivel de condado tienen responsabilidades de gestión específicas para la implementación de la educación obligatoria. Responsable de formular el plan de desarrollo de la educación obligatoria en esta región administrativa, planificar y establecer escuelas de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social, ajustar racionalmente el diseño de las escuelas, organizar la construcción de escuelas y administrar las escuelas de acuerdo con la ley; recursos para la educación obligatoria de manera equilibrada y promover el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria dentro del condado. Garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar ingresen a la escuela y completen nueve años de educación obligatoria implementar fondos para la educación obligatoria que deben ser asumidos por el gobierno; mismo nivel de acuerdo con la ley; recaudar, gestionar y utilizar los recargos de educación urbana y los recargos de educación local en su totalidad de acuerdo con la ley; fortalecer la construcción y gestión del equipo docente, garantizar el pago completo y puntual de los salarios de los docentes; funcionamiento normal de la escuela y seguridad escolar, y garantizar un buen entorno escolar, orden de seguridad pública y orden de tráfico.
Los gobiernos municipales y populares y las oficinas subdistritales deben apoyar la implementación del sistema de educación obligatoria, ser responsables de organizar la matriculación de los niños en edad escolar y adolescentes de la zona y hacer un buen trabajo. en "controlar la deserción escolar y garantizar la asistencia a la escuela"; gestionar el entorno alrededor de la escuela y mantener la seguridad escolar y el orden normal de enseñanza;
Los departamentos administrativos de educación a nivel de condado o superior son responsables de la implementación de la educación obligatoria. Los departamentos administrativos como desarrollo y reforma, finanzas, personal, tierras y recursos, planificación y construcción, salud pública. la seguridad, la industria y el comercio y la cultura son responsables de la implementación de la educación obligatoria en el ámbito de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6 La educación obligatoria debe implementar la política educativa nacional, implementar una educación de calidad, mejorar la calidad de la educación y permitir que los niños en edad escolar y adolescentes se desarrollen integralmente en términos de moralidad e inteligencia. , y el físico, a fin de cultivar los ideales y la moral, educados y disciplinados constructores socialistas y sucesores para sentar las bases.
Artículo 7: Implementar un sistema de responsabilidad objetivo para la implementación de la educación obligatoria por parte de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos pertinentes, y utilizar el desempeño de la educación obligatoria como herramienta de evaluación para el Principales responsables y responsables relevantes del gobierno y sus departamentos administrativos relevantes. Una parte importante del desempeño político de las personas, y los resultados de la evaluación sirven como una base importante para recompensas y castigos, nombramientos y ascensos. Aquellos que no cumplan concienzudamente sus deberes de educación obligatoria, no causen un impacto social significativo y no asuman responsabilidades de liderazgo serán destituidos de sus cargos.
Artículo 8 Las organizaciones sociales y los individuos deben crear un buen ambiente para que los niños y adolescentes en edad escolar reciban la educación obligatoria.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán elogiar y recompensar a las organizaciones sociales y a las personas que hayan realizado contribuciones y logros destacados en la cooperación y asistencia al gobierno en la implementación de la educación obligatoria.
Capítulo 2 Estudiantes
Artículo 9 Para los niños que tengan seis años de edad o más, sus padres u otros tutores legales los enviarán a la escuela para recibir y completar la educación obligatoria de acuerdo con la ley. Cuando no se cumplan las condiciones, la inscripción podrá posponerse hasta los siete años con la aprobación del gobierno popular a nivel de condado.
La edad de ingreso a la educación obligatoria para niños y adolescentes con discapacidad visual, auditiva y del habla y discapacidad intelectual puede posponerse adecuadamente. La edad de inicio para la inscripción retrasada será determinada por la administración educativa a nivel del condado. departamento.
Si niños en edad escolar o adolescentes necesitaran posponer su inscripción o suspender la escolarización debido a condiciones físicas, sus padres u otros tutores legales deberán realizar los trámites pertinentes de conformidad con la ley. En principio, el período de aplazamiento de admisión y período de suspensión es de un año. Si aún no puedes matricularte una vez transcurrido el plazo, deberás realizar nuevamente los trámites correspondientes.
Los gobiernos municipales y populares y las oficinas de subdistrito deben tomar medidas para ayudar a los departamentos administrativos de educación a nivel de condado y a las escuelas autorizadas para implementar la educación obligatoria para garantizar que los padres u otros tutores legales de los niños en edad escolar, adolescentes u otros tutores legales envíen a sus hijos a la escuela a tiempo, y Evitar que los niños y adolescentes en edad escolar abandonen la escuela.
Cuando las escuelas, los comités de aldea y los comités de residentes descubren que hay niños en edad escolar, adolescentes y desertores que no están matriculados en la escuela, deben informar de inmediato al municipio o al gobierno popular de la ciudad o a la oficina del subdistrito. . Los gobiernos municipales y populares o las oficinas de subdistrito de la ciudad deben tomar medidas con los departamentos administrativos de educación y las escuelas a nivel de condado para alentar conjuntamente a los niños y adolescentes en edad escolar a matricularse y abandonar los estudios para regresar a la escuela.
Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán un sistema de ayuda estudiantil para estudiantes de familias con dificultades financieras para garantizar que los estudiantes de familias con dificultades financieras y los estudiantes con discapacidades reciban y completen la educación obligatoria. .
Alentar a las organizaciones sociales y a los individuos a crear fondos para la educación obligatoria de acuerdo con las regulaciones nacionales y realizar donaciones para la educación obligatoria.
Artículo 11 Los niños y adolescentes en edad escolar están exentos de realizar los exámenes de ingreso. A las escuelas no se les permite seleccionar estudiantes mediante exámenes, pruebas, entrevistas, etc. o de forma disfrazada, y no se les permite utilizar diversos resultados de competencias, premios y certificados como base para la admisión.
Los gobiernos populares a nivel de condado deben garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar asistan a la escuela cercana a su lugar de registro familiar. El departamento administrativo de educación a nivel de condado determinará razonablemente el alcance y la cantidad de estudiantes aceptados por cada escuela pública dentro de su región administrativa en función de la cantidad y distribución de niños y adolescentes en edad escolar, y lo anunciará al público. Las escuelas deben aceptar estudiantes de acuerdo con las regulaciones del departamento administrativo de educación y anunciar al público los resultados de la aceptación de estudiantes.
Los departamentos administrativos de educación a nivel de condado deben garantizar que los hijos del personal militar en sus respectivas regiones administrativas reciban educación obligatoria.
Artículo 12 Se implementará el sistema de aviso de inscripción para niños y adolescentes en edad escolar. Los gobiernos municipales y populares y las oficinas de subdistrito enviarán inmediatamente avisos de inscripción a los niños en edad escolar, a los padres u otros tutores legales 20 días antes del inicio del nuevo año escolar de acuerdo con los arreglos del departamento administrativo de educación a nivel del condado. Los niños en edad escolar y adolescentes deberán acudir al colegio designado para realizar los trámites de inscripción según el tiempo establecido en el aviso de admisión.
Las escuelas no negarán la admisión a niños y adolescentes en edad escolar que cumplan con los requisitos de admisión dentro del área de inscripción o que sean dispuestos por el departamento administrativo de educación.
Artículo 13 Si los padres u otros tutores legales de niños en edad escolar, adolescentes u otros tutores legales solicitan implementar la educación obligatoria por su cuenta, deberán presentar una solicitud por escrito y enviarla a la oficina de educación a nivel del condado. departamento administrativo del lugar de residencia para su aprobación.
Artículo 14 Si los niños o adolescentes en edad escolar que tienen registro de hogar en esta provincia necesitan recibir educación obligatoria en un lugar de registro de hogar no local porque sus padres u otros tutores legales trabajan o viven a largo plazo en la provincia donde no están registrados, sus padres u otros tutores legales deberán. Otros tutores legales, después de completar los procedimientos de registro con el gobierno popular del municipio o ciudad y el departamento administrativo de educación a nivel del condado donde se encuentra el registro de su hogar, irán a el nivel del condado donde viven con sus certificados de trabajo, certificados de residencia, certificados de identidad de niños y adolescentes y procedimientos de registro para el lugar de registro del hogar. Si se comunica con una escuela determinada por el departamento de administración de educación para estudiar, disfrutará de lo mismo. tratamiento como niños y adolescentes en edad escolar local. Si la escuela tiene dificultades para aceptar la solicitud, puede solicitar la coordinación con el departamento de administración de educación a nivel del condado en su lugar de residencia. El departamento administrativo de educación a nivel del condado local se encargará principalmente de que estos niños y adolescentes en edad escolar estudien en escuelas públicas de educación obligatoria, si están dispuestos a estudiar en escuelas privadas, el departamento administrativo de educación a nivel del condado local proporcionará el número correspondiente; de estudiantes a las escuelas privadas encargadas de aceptar estudiantes. Todos los fondos públicos se utilizan para compensar la matrícula y otras tasas.
El departamento administrativo de educación a nivel de condado donde se encuentran los niños y adolescentes en edad escolar con registro familiar en la provincia debe transferir rápidamente los fondos públicos por estudiante de los estudiantes que reciben educación obligatoria en lugares no registrados en el hogar. en la provincia al condado donde estudian los estudiantes. El departamento administrativo de educación a nivel del condado organizará el uso por parte de la escuela a la que asiste el estudiante. Las medidas específicas serán formuladas por los departamentos administrativos de educación y finanzas del Gobierno Popular Provincial.
Si los niños en edad escolar o adolescentes con registro familiar en esta provincia reciben educación obligatoria fuera de la provincia, sus padres u otros tutores legales deben proporcionarla al departamento administrativo de educación del municipio o ciudad, a la oficina del subdistrito y departamento de administración de educación a nivel de condado con el registro del hogar en esta provincia materiales de certificación de la escuela donde recibió educación obligatoria fuera de la provincia y el departamento administrativo de educación a nivel de condado.
Si niños y adolescentes en edad escolar que no están registrados en esta provincia necesitan recibir educación obligatoria en esta provincia porque sus padres u otros tutores legales trabajan o viven en esta provincia, sus padres u otros tutores legales deben tener sus certificados de trabajo, certificados de residencia y certificados de niños, certificados de identidad juvenil y otros materiales, después de ser revisados y confirmados por el municipio, el gobierno popular de la ciudad o la oficina del subdistrito del lugar de residencia, comuníquese con la escuela determinada por el condado. Departamento administrativo de educación a nivel del lugar de residencia para estudiar, si la escuela tiene dificultades para aceptarlo, puede solicitar educación a nivel del condado del lugar de residencia. El departamento administrativo coordina la resolución.
Artículo 15 Los empleadores tienen prohibido contratar niños y adolescentes en edad escolar que deban recibir educación obligatoria.
Está prohibido que cualquier unidad o individuo utilice a niños y adolescentes en edad escolar, especialmente aquellos con discapacidad, para realizar actividades como artes escénicas y mendigar en las calles.
Las organizaciones sociales que estén aprobadas para reclutar niños y adolescentes en edad escolar para una formación profesional en literatura, arte, deportes y otros campos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes deberán garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar que reclutan recibir educación obligatoria; aquellos que implementen la educación obligatoria por su cuenta deberán seguir las Estipula que el estado de la inscripción, las condiciones de funcionamiento de la escuela, los docentes y las garantías de financiación, el plan de estudios y los planes de enseñanza, etc., deben informarse al departamento administrativo de educación local a nivel del condado; para su aprobación antes de su implementación.
Capítulo 3 Escuelas
Artículo 16 El departamento administrativo de educación provincial, junto con los departamentos administrativos pertinentes del gobierno popular provincial y el gobierno popular municipal (estatal, prefectura), (administrativo) Oficina), sobre la base de la planificación urbana y rural general, la planificación general del uso del suelo, la organización de la preparación de planes especiales para instalaciones educativas, la garantía de terrenos para la construcción de instalaciones de educación obligatoria y su presentación al Gobierno Popular Provincial para su aprobación.
El departamento administrativo de planificación del gobierno popular provincial, municipal (estado, prefectura) (oficina administrativa) reservará terrenos para la construcción de escuelas de educación obligatoria sobre la base del plan especial para instalaciones educativas. Los terrenos planificados y reservados para la construcción de escuelas de educación obligatoria serán aprobados por los departamentos administrativos de educación, planificación y tierras y recursos de los gobiernos populares (oficinas administrativas) provinciales y municipales (estatales, prefecturas), y la ubicación y límites de Se determinará el terreno y se delinearán líneas amarillas para su protección. Los estándares de terrenos de construcción para escuelas de educación obligatoria reservados en el plan se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
El gobierno popular a nivel de condado, de acuerdo con el plan especial para instalaciones educativas y de acuerdo con el principio de garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar puedan asistir a la escuela de manera conveniente, segura y cercana a su lugar. de residencia, formular y ajustar el plan para el establecimiento y ajuste de escuelas de educación obligatoria en sus respectivas regiones administrativas, y presentarlo a la implementación se organizará después de la aprobación por el gobierno popular en el nivel superior (oficina administrativa) y la administración provincial de educación. departamento. Los lugares necesarios para la enseñanza de las escuelas primarias se pueden reservar adecuadamente en áreas montañosas remotas donde los residentes están dispersos.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían establecer internados para niños en edad escolar y adolescentes en áreas montañosas, remotas y áreas de minorías étnicas según sea necesario, y proporcionar internados para estudiantes internos. Proporcionar subsidio de subsistencia.
Artículo 17 El departamento administrativo de educación provincial, junto con los departamentos administrativos pertinentes del gobierno popular provincial, formulará condiciones y estándares para las escuelas de educación obligatoria de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las necesidades de educación y enseñanza. .
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben garantizar que las escuelas de educación obligatoria urbanas y rurales cumplan con las condiciones para operar escuelas, asignar recursos educativos de manera equilibrada y promover el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben tomar medidas para eliminar el fenómeno de las clases grandes en las escuelas de educación obligatoria de acuerdo con los requisitos de que el tamaño de las clases en las escuelas primarias y secundarias no debe exceder los 45 y 50 alumnos. estudiantes respectivamente.
Artículo 18 Las escuelas de educación obligatoria de nueva construcción, renovadas o ampliadas deberán cumplir con las normas nacionales de construcción escolar pertinentes y garantizar la seguridad personal de los estudiantes y el personal.
Los gobiernos populares a nivel de condado deben organizar inspecciones periódicas de seguridad de los edificios escolares; si se necesitan reparaciones o renovaciones, las reparaciones o renovaciones deben aprobarse de manera oportuna.
Artículo 19 En la construcción de nuevas áreas urbanas o áreas residenciales de nueva construcción o renovadas, las escuelas de educación obligatoria se establecerán de acuerdo con el número previsto de residentes y las condiciones y estándares de funcionamiento escolar, y se incluirán en la planificación especial de instalaciones educativas, y se incluirán en la construcción de áreas residenciales al mismo tiempo, planificación, construcción simultánea y uso simultáneo. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior asignarán los terrenos de construcción necesarios de acuerdo con la ley y garantizarán los fondos necesarios. Los gobiernos populares a nivel de condado serán responsables de organizar e implementar la construcción de escuelas. Cuando se complete la aceptación de finalización de propiedades comerciales y residenciales de nueva construcción en las áreas residenciales mencionadas anteriormente, el departamento administrativo de construcción del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá, junto con el departamento administrativo de educación, realizar una inspección de aceptación de las propiedades recién construidas. escuelas primarias y secundarias en las zonas residenciales. Si no se ha construido una escuela primaria o secundaria o si la construcción de la escuela primaria o secundaria no cumple con la planificación especial de las instalaciones educativas y las condiciones para el funcionamiento de las escuelas, el desarrollador no podrá vender o pre- vender propiedades comerciales y residenciales. Las medidas específicas serán formuladas por el Gobierno Popular Provincial.
Está prohibido operar escuelas de nueva construcción en las áreas residenciales mencionadas anteriormente como instituciones privadas.
Artículo 20 El gobierno popular a nivel de condado y su departamento administrativo de educación utilizarán la tierra de acuerdo con las disposiciones del documento de aprobación de asignación de derechos de uso de la tierra, y no transferirán ni transferirán la tierra de la escuela en un forma encubierta, o cambiar la naturaleza del uso de la tierra. Si realmente es necesario cambiar la naturaleza del uso del suelo, éste deberá ser aprobado de conformidad con la ley.
Si es necesario demoler una escuela debido a la construcción, el departamento de demolición negociará con el departamento administrativo de educación a nivel del condado e informará al gobierno popular de nivel superior para su aprobación e implementación. La unidad de construcción seguirá el principio de "construir primero y luego demoler", dará prioridad a la reconstrucción cercana de acuerdo con el área y propósito originales, devolverá los derechos de propiedad y no reducirá el área del campus ni afectará las actividades educativas y docentes de la escuela.
Los activos inactivos después del cierre o fusión de las escuelas públicas serán utilizados por el departamento administrativo de educación a nivel del condado en consulta con el departamento financiero para organizar la educación básica o las instituciones de educación comunitaria si el reemplazo es realmente necesario; Se deben garantizar los recursos de educación pública, bajo la premisa de que no se perderán, solo se puede implementar después de la aprobación del gobierno popular a nivel de condado o superior y la presentación por parte del departamento administrativo de educación del siguiente nivel superior. Todos los fondos obtenidos de la reposición de la propiedad de las escuelas públicas deben utilizarse para la educación obligatoria local.
Artículo 21 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, según sea necesario, establecer escuelas (clases) de educación especial de acuerdo con las regulaciones nacionales y estándares de construcción pertinentes, mejorar las condiciones para el funcionamiento de las escuelas de educación especial, mejorar el nivel de funcionamiento de las escuelas y garantizar que las personas con discapacidad tengan la edad adecuada.
Las escuelas deben aceptar a niños y adolescentes discapacitados en edad escolar que tengan la capacidad de recibir educación general para estudiar en clases regulares, y brindarles asistencia para su aprendizaje y rehabilitación.
Artículo 22 El gobierno popular municipal (estado, prefectura) (oficina administrativa), basándose en la situación de los delitos ilegales de menores en sus respectivas áreas administrativas y la necesidad de prevenir los delitos ilegales de menores, proporcionará servicios para aquellos con delincuencia grave se crearán escuelas especializadas para implementar la educación obligatoria para los adolescentes en edad escolar con problemas de conducta.
Para los menores infractores que no hayan completado la educación obligatoria y los menores que hayan sido sometidos a medidas de educación obligatoria, el organismo de aplicación garantizará que continúen recibiendo la educación obligatoria. Se organizará y se organizará la labor docente de la educación obligatoria. implementado por el departamento administrativo de educación, los fondos necesarios serán garantizados por el Gobierno Popular Provincial.
Artículo 23 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de educación no dividirán las escuelas en escuelas clave y escuelas no clave, y no utilizarán fondos fiscales de educación para centrarse en la construcción de escuelas con exceder las condiciones estándar de operación de la escuela.
Los gobiernos populares a nivel de condado deberían fortalecer la construcción de escuelas débiles dentro de sus propias regiones administrativas para que puedan cumplir con los estándares de funcionamiento de las escuelas.
Las escuelas no pueden establecer clases clave y no clave, clases cerradas y clases semicerradas bajo varios nombres o en formas disfrazadas dentro de la escuela.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de educación no cambiarán la naturaleza de las escuelas públicas en ningún nombre o de forma disfrazada. Las escuelas públicas no operarán escuelas privadas en violación de las leyes y reglamentos.
Las escuelas privadas que participan en las escuelas públicas de educación obligatoria antes de la promulgación e implementación de la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China" recientemente revisada deben seguir estrictamente las disposiciones pertinentes de la "Promoción de la Educación Privada de la Provincia de Guizhou". Reglamento" En términos de actividades escolares, los recursos educativos públicos no se utilizarán para albergar escuelas privadas que participen en el establecimiento, los recursos educativos públicos de alta calidad no se utilizarán para atraer estudiantes y la calidad de la educación y la enseñanza en público. las escuelas no se verán debilitadas ni afectadas.
Artículo 24 Está prohibido construir nuevas empresas dentro de un radio de 300 metros alrededor de la escuela que contaminen el medio ambiente o cuyo ruido exceda el estándar límite, y está prohibido establecer producción, producción y producción. de mercancías peligrosas, como inflamables, explosivas, altamente tóxicas, radiactivas y corrosivas, también se prohíbe el funcionamiento, almacenamiento y uso de lugares e instalaciones de lugares de entretenimiento comerciales, como cibercafés, salas de billar, salas de baile y establecimientos de juegos electrónicos. así como otros lugares e instalaciones que puedan afectar la seguridad escolar. Aquellos que hayan sido construidos o instalados serán reubicados, desmantelados y cerrados por el gobierno popular en o por encima del nivel del condado.
Artículo 25: Ninguna organización o individuo podrá perturbar el orden normal de enseñanza del colegio. A las unidades e individuos fuera del campus no se les permite realizar diversas actividades en el campus ni utilizar los lugares, edificios y equipos de la escuela sin el permiso de la escuela. Está prohibido restaurar o construir salones, templos y tumbas ancestrales y realizar actividades supersticiosas y religiosas en el campus o en la puerta de la escuela.
Excepto para actividades educativas y docentes, a nadie se le permite traer artículos inflamables, explosivos y otros artículos peligrosos a la escuela, y está prohibido traer varios cuchillos controlados a la escuela. Están prohibidos en la escuela pelear, apostar, beber, fumar u otros comportamientos que perturben el orden de enseñanza y la vida normal de los maestros, estudiantes y personal.
Artículo 26 El gobierno popular a nivel de condado organizará los departamentos pertinentes para supervisar y orientar periódicamente el trabajo de gestión de seguridad de la escuela y ayudar a la escuela a coordinar y resolver problemas relevantes.
Artículo 27 Los gobiernos de todos los niveles y sus departamentos pertinentes mantendrán el orden en las escuelas de conformidad con la ley, establecerán y mejorarán los mecanismos de trabajo, brindarán garantías de seguridad para las escuelas y protegerán los derechos e intereses legítimos de los estudiantes. facultades y escuelas.
Artículo 28 El colegio implementa un sistema de responsabilidad del director.
Implementar el sistema de nombramiento de directores y el sistema de clasificación de puestos directivos de directores, y establecer y mejorar el mecanismo para la contratación abierta y el nombramiento competitivo de directores. La selección, el nombramiento, la formación, la evaluación y el intercambio de directores están a cargo del departamento de administración de educación a nivel del condado de conformidad con la ley.
Los departamentos administrativos educativos de todos los niveles deben mejorar el sistema estándar de calificación de directores, el sistema de selección de directores, el sistema de evaluación de directores, el sistema de intercambio de directores y el sistema de certificación de directores de acuerdo con las regulaciones nacionales, fortalecer la capacitación de los directores y desarrollar la capacitación. La base de datos de recursos de información y el sistema de seguimiento y evaluación de la calidad de la formación mejoran la capacidad del director para gestionar la escuela de conformidad con la ley, gestionar la escuela de conformidad con la ley, la gestión democrática, la gestión científica y organizar la implementación de una educación de calidad.
Los directores disfrutarán de subsidios laborales, cuyo monto será determinado por el gobierno popular a nivel de condado, incluido en el presupuesto financiero y pagado mensualmente.
Artículo 29: Las escuelas establecerán un sistema de gestión de estudiantes y formularán reglamentos administrativos para estudiantes de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Si un estudiante viola el sistema de gestión, la escuela criticará y educará al estudiante, pero no ordenará ni ordenará al estudiante disfrazado que se transfiera a otra escuela, suspenda la escuela, repita un grado, abandone la escuela, abandone la escuela temprano o expulsar al estudiante. Para los estudiantes con mala conducta grave, sus padres u otros tutores legales y la escuela deben cooperar entre sí y disciplinarlos estrictamente. También pueden ser enviados a escuelas especializadas para su corrección y educación de acuerdo con la ley.
Las escuelas deben establecer y mejorar sistemas de seguridad y mecanismos de emergencia para los edificios escolares, protección contra incendios, saneamiento, etc., fortalecer la gestión, eliminar peligros ocultos de manera oportuna, prevenir accidentes e incorporar educación de seguridad y emergencia; la educación del conocimiento en el contenido de la enseñanza, de acuerdo con la edad de los estudiantes y la capacidad cognitiva, adoptar diversas formas para brindar a los estudiantes educación sobre seguridad y educación sobre conocimientos de emergencia, y cultivar la conciencia de seguridad y la capacidad de autorrescate de los estudiantes.
Las escuelas deben realizar actividades educativas y docentes de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales, y los fondos requeridos deben ser desembolsados con fondos públicos dispuestos por las finanzas. A las escuelas no se les permite cobrar tarifas en violación de las regulaciones; no se les permite alquilar edificios y lugares escolares en violación de las regulaciones; no se les permite buscar ganancias vendiendo bienes o servicios a los estudiantes o en formas encubiertas; se les permite organizar a los estudiantes para que participen en actividades comerciales; no se les permite infringir los derechos e intereses legítimos de los estudiantes; no se les permite publicar los exámenes académicos de los estudiantes;
Artículo 30: La educación escolar y las actividades docentes están bajo la gestión unificada de los departamentos administrativos de educación a nivel de condado o superior. Sin la aprobación del departamento administrativo de educación a nivel del condado o superior, las escuelas no pueden suspender clases, recuperar clases o tomar vacaciones sin autorización, y no se les permite organizar a maestros o estudiantes para participar en otras actividades de enseñanza no educativas. actividades fuera de la escuela.
Artículo 31 Los departamentos administrativos educativos de todos los niveles deben promover el intercambio de instalaciones y equipos educativos, cursos, talentos y otros recursos entre las áreas urbanas y rurales y dentro de las regiones para mejorar la eficiencia del uso de los recursos.
Capítulo 4 Docentes
Artículo 32 Esta provincia implementa un sistema nacional unificado de calificación docente. Los docentes deben obtener las calificaciones docentes estipuladas por el estado y cumplir con las condiciones de nombramiento para puestos docentes estipuladas por la provincia. Las calificaciones de los docentes son reconocidas por los departamentos administrativos de educación de los gobiernos populares a nivel de condado o superior. Las escuelas no pueden utilizar personal que no haya obtenido calificaciones docentes para participar en tareas educativas y docentes.
Esta provincia implementa el sistema nacional unificado de puestos docentes. Los puestos de profesorado de educación obligatoria se dividen en puestos junior, puestos intermedios y puestos superiores. Implementar un sistema de nombramiento de docentes.
Los departamentos administrativos educativos a nivel de condado o superior deben establecer un mecanismo de incentivos para el nombramiento de docentes. Las escuelas urbanas y las escuelas rurales implementarán los mismos estándares para la evaluación y contratación de puestos medios y superiores; implementarán un sistema de evaluación de la titularidad de los puestos profesionales y técnicos de los docentes. Los docentes que resulten incompetentes después de dos evaluaciones consecutivas conservarán sus puestos profesionales y técnicos existentes. a medida que los maestros cancelados, se alentará a las escuelas a implementar el sistema de enseñanza moral y técnica. En el sistema de nombramiento basado en el mérito, los maestros de menor vocacional con ética, capacidad y desempeño sobresalientes pueden ser contratados en un nivel superior, mientras que los maestros de vocacional superior; Los maestros con ética, capacidad y desempeño promedio pueden ser contratados en un nivel inferior. Las medidas específicas serán formuladas por los departamentos administrativos provinciales de educación y personal.
Las escuelas emplearán sustitutos temporales de acuerdo con las condiciones y procedimientos prescritos, y el período de empleo generalmente no excederá un año.
Artículo 33 Los docentes gozan de los derechos previstos por la ley y cumplen con las obligaciones previstas por la ley. Deben respetar la ética profesional de los docentes y desempeñar sus deberes educativos y docentes de conformidad con la normativa.
Los profesores de escuelas públicas no pueden enseñar a tiempo parcial en instituciones de educación social fuera del campus durante los días laborables; no se les permite organizar a los estudiantes para que reciban tutoría remunerada ni proporcionen tutoría remunerada a los estudiantes.
Artículo 34 Los gobiernos populares en todos los niveles protegerán los derechos e intereses legítimos de los docentes de conformidad con la ley, mejorarán los mecanismos de protección de los derechos e intereses de los docentes, garantizarán los salarios, beneficios y beneficios del seguro social de los docentes, proporcionarán a los docentes con seguridad médica y mejorar las condiciones de vida y de trabajo de los docentes. El nivel salarial medio de los docentes no debería ser inferior al nivel medio de los funcionarios públicos locales.
Mejorar el mecanismo de garantía salarial y de financiación del profesorado rural. Los salarios de los docentes en los condados clave para el alivio de la pobreza nacional y el trabajo de desarrollo son pagados principalmente por las finanzas provinciales y se comparten proporcionalmente entre las finanzas provinciales y las finanzas del condado. Las medidas específicas serán formuladas por los departamentos administrativos provinciales de finanzas y educación.
Implementar un sistema de subsidios para docentes en zonas afectadas por la pobreza. Proporcionar subsidios de trabajo y manutención a los docentes que trabajan en zonas minoritarias, zonas montañosas remotas y zonas afectadas por la pobreza. Los subsidios y subsidios no deben ser inferiores al 30% de los salarios de los docentes rurales. Los fondos necesarios provienen principalmente de las finanzas provinciales y se comparten en proporción entre las finanzas provinciales, de la prefectura y del condado. Las medidas específicas serán formuladas por los departamentos administrativos provinciales de finanzas y educación.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales, implementar proyectos de vivienda para maestros rurales, recaudar fondos a través de múltiples canales y construir viviendas de bajo alquiler, viviendas asequibles y viviendas de rotación específicamente. diseñado para resolver las dificultades de alojamiento de los profesores. Todas las localidades deberían dar prioridad a los docentes para que sean incluidos en el ámbito de la vivienda de bajo alquiler y la seguridad de la vivienda asequible. Las medidas específicas serán formuladas por los departamentos administrativos provinciales de construcción y educación.
El profesorado de educación especial disfruta de subvenciones por puesto especial.
Ninguna organización o departamento podrá obligar a los docentes a realizar donaciones o suscribirse a periódicos y revistas; no podrán infringir sus bienes personales ni sus ingresos legítimos y no podrán obligarlos a participar en diversas actividades no educativas; actividades docentes.
Artículo 35 Fortalecer y estandarizar la gestión del establecimiento de personal, implementar estrictamente los estándares y métodos de implementación del establecimiento de personal de escuelas primarias y secundarias nacionales y provinciales, implementar un control total y una gestión dinámica, y reexaminar cada tres años A establecimiento del personal escolar.
Dar la preferencia adecuada a la dotación de personal docente en áreas minoritarias y áreas montañosas remotas; garantizar que los internados satisfagan las necesidades del personal, los asistentes docentes y el personal de servicio. Ningún departamento o unidad podrá ocupar el establecimiento del personal de la escuela en violación de las regulaciones o de forma encubierta.
Artículo 36 Los departamentos de educación, personal y otros departamentos administrativos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior elaborarán planes generales para la construcción del equipo docente, profundizarán la reforma del sistema de personal y optimizarán la estructura. del equipo docente, y fortalecer la gestión, cultivo y capacitación de los docentes, y centrarse en fortalecer la formación y capacitación de los docentes en áreas minoritarias, áreas montañosas remotas y escuelas débiles, mejorar la ética profesional y las capacidades educativas y docentes de los docentes, cuidar de la salud física y mental de los docentes, y promover vigorosamente la integridad humana entre el personal docente. Las buenas costumbres de ser docente, enseñar y educar, y ser dedicado y amar el trabajo.
La mejora de las calificaciones académicas de los docentes debe adherirse a los principios de aprendizaje y aplicación consistentes, mejora según demanda y mejora correspondiente.
Las calificaciones educativas de los maestros de escuela primaria deben alcanzar gradualmente un título universitario o superior, y las calificaciones educativas de los maestros de escuela secundaria deben alcanzar gradualmente una licenciatura o superior.
Los departamentos financieros a nivel de condado o superior deben incorporar fondos para la formación de docentes y capacitación en el presupuesto anual de acuerdo con la norma del 1,5% del salario total anual del personal y docentes en servicio, y asignarlos de manera oportuna al departamento administrativo de educación del mismo nivel para su gestión general y uso de acuerdo con la normativa.
Artículo 37 Los departamentos administrativos de educación a nivel de condado deben equilibrar la asignación de docentes en las escuelas dentro de sus propias regiones administrativas, optimizar la estructura de distribución de las disciplinas, títulos profesionales y edades de los docentes en las escuelas urbanas y rurales, y hacer arreglos para la capacitación de docentes, la fijación de puestos de trabajo y centrarse en las escuelas rurales y desfavorecidas en términos de asignación de docentes clave y capacitación de líderes temáticos; establecer e implementar un sistema de intercambio para directores de escuelas y docentes, y organizar intercambios regulares; insistir en su implementación; del sistema de selección de docentes urbanos para apoyar la enseñanza y la rotación en escuelas rurales o escuelas desfavorecidas. Los docentes de escuelas urbanas que no tienen experiencia docente en escuelas rurales o escuelas débiles y no tienen antecedentes de apoyo a la enseñanza no pueden ser promovidos al siguiente nivel superior. puesto de profesor de nivel.
Artículo 38: Los departamentos administrativos educativos a nivel de condado o superior realizarán funciones de gestión tales como identificación de calificaciones de maestros, reclutamiento y empleo, evaluación de títulos profesionales, despliegue y comunicación de acuerdo con la ley. Los departamentos administrativos pertinentes son responsables del trabajo de los docentes dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. La escuela evalúa la moralidad, capacidad, diligencia y desempeño de los docentes de acuerdo con las regulaciones pertinentes y las utiliza como base para emitir salarios basados en el desempeño.
Para los maestros que se consideren incompetentes en la evaluación, el departamento administrativo de educación a nivel del condado organizará capacitación para ellos; si aún son incompetentes para la educación y la enseñanza después de la capacitación, serán transferidos de su puesto docente; puestos o despedidos.
Los gobiernos populares en todos los niveles y las escuelas deberían elogiar y recompensar periódicamente a los docentes y al personal que hayan logrado logros sobresalientes en la educación y la enseñanza.
Artículo 39 Si los graduados universitarios participan en la educación obligatoria en áreas de minorías étnicas, áreas montañosas remotas o áreas afectadas por la pobreza, sus préstamos estudiantiles mientras están en la escuela serán reembolsados por las finanzas provinciales. Los graduados que disfrutan de la política nacional de ayuda estudiantil para carreras de formación docente deben participar en la educación de acuerdo con las regulaciones nacionales y cumplir con sus obligaciones educativas y docentes.
Capítulo 5 Educación y Docencia
Artículo 40 La educación y la labor docente deben ajustarse a las leyes de la educación y a las características del desarrollo físico y mental de los estudiantes, estar orientadas a todos los estudiantes, pagar atención a las características individuales de los estudiantes, enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes e integrar la educación moral, la educación intelectual, la educación física, la educación estética, la educación laboral, etc. se integran orgánicamente en las actividades educativas y docentes, enfocándose en mejorar la condición física y salud mental, cultivar la capacidad de pensamiento independiente, la capacidad de innovación y la capacidad práctica de los estudiantes, promover el desarrollo integral de los estudiantes y mejorar la calidad integral de los estudiantes.
Artículo 41 Los departamentos administrativos educativos y las escuelas a nivel de condado o superior fortalecerán la investigación docente y la investigación científica educativa y promoverán la innovación educativa.
Los departamentos administrativos educativos a nivel de condado o superior deben promover la reforma de los contenidos y métodos de enseñanza, los exámenes, la inscripción y los sistemas de evaluación de la calidad de acuerdo con los requisitos nacionales, y establecer y mejorar los sistemas de evaluación de la educación de calidad, la educación obligatoria sistemas de seguimiento de la calidad y sistemas de orientación docente.
La reforma del sistema de exámenes de admisión para las escuelas secundarias ordinarias debe favorecer el desarrollo equilibrado de las escuelas secundarias básicas. La cuota de inscripción de las escuelas secundarias ordinarias modelo provinciales y de las escuelas secundarias ordinarias de alta calidad en varias regiones debe asignarse en una proporción no inferior al 50% de manera uniforme a cada escuela secundaria básica de la jurisdicción.
Artículo 42 El departamento administrativo de educación a nivel de condado o superior implementará el sistema de enseñanza nacional, el contenido y el plan de estudios de la educación y la enseñanza, y orientará e inspeccionará la educación escolar y las actividades de enseñanza; no establecerá indicadores de admisión para; escuelas, y no La tasa de matrícula es el único criterio para medir la calidad de la educación y la enseñanza escolares.
Las escuelas y los maestros deben llevar a cabo actividades educativas y docentes de acuerdo con el contenido educativo y docente, el plan de estudios y el horario de clases determinado por el estado para garantizar que se cumplan los requisitos básicos de calidad estipulados por el estado. no aumentar la carga académica de los estudiantes ni aumentar las materias de examen en violación de las regulaciones ni reducir las horas de clase para las materias que no son de examen no se clasificarán según los puntajes de las pruebas no se utilizarán como único criterio para evaluar a los estudiantes; las vacaciones, los días festivos y el tiempo después de la escuela no se utilizarán para organizar a los estudiantes para recuperar las clases obligatorias. los estudiantes no serán movilizados ni organizados. Participar en clases de recuperación cultural organizadas por fuerzas sociales;
Las escuelas deben organizar las clases y equipar a los maestros de manera equilibrada de acuerdo con la proporción maestro-alumno estipulada por el estado y la provincia. No deben aumentar el número de estudiantes en violación del tamaño de clase estipulado. reclutar estudiantes de todos los distritos escolares, o reclutar estudiantes de elección de escuela en violación de las regulaciones.
Los departamentos administrativos educativos y las escuelas a nivel de condado o superior deben partir de la realidad y establecer y mejorar un sistema curricular con características locales y escolares que consista en un plan de estudios nacional, un plan de estudios local y un plan de estudios basado en la escuela. Alentar a las escuelas en áreas minoritarias a llevar a cabo actividades para introducir una excelente cultura étnica y popular tradicional en el campus.
Artículo 43 Las escuelas deben dar máxima prioridad a la educación moral, integrar la educación moral en la educación y la enseñanza, fortalecer la educación jurídica de los estudiantes y promover que los estudiantes desarrollen buenos hábitos ideológicos, morales y de comportamiento.
Artículo 44: Las escuelas, de acuerdo con los requisitos del "Reglamento de Educación Física Escolar" y el "Reglamento de Trabajo de Salud Escolar" nacionales, fortalecerán el trabajo de educación física y salud escolar, mejorarán la educación física y la salud. las instalaciones garantizan que los estudiantes tengan un período diario de educación física. El tiempo de ejercicio no debe ser inferior a 1 hora para brindar educación sobre higiene pública a los estudiantes, popularizar los conocimientos sobre higiene, prevenir la miopía y las enfermedades comunes, permitir que los estudiantes desarrollen buenos hábitos de higiene y mejorar a los estudiantes; 'Nivel de salud.
Las escuelas deben, de acuerdo con los requisitos de una educación de calidad, organizar a los estudiantes para que realicen actividades deportivas, de literatura y arte, de ciencia y tecnología y de prácticas sociales, y organizar a los estudiantes para que visiten museos, museos de ciencia y tecnología. salones conmemorativos, bases de educación patriótica y otros lugares de manera planificada. Los estudiantes de escuela primaria y secundaria deben participar en prácticas sociales durante no menos de 10 días y 20 días por año escolar, respectivamente.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben hacer planes generales para fortalecer la construcción de lugares para actividades estudiantiles dentro y fuera de las escuelas para garantizar que los estudiantes tengan suficientes lugares para actividades dentro y fuera de las escuelas.
Las instalaciones culturales y deportivas públicas deben ofrecer comodidad y reducir las tarifas para que las escuelas lleven a cabo actividades educativas y docentes y para que los estudiantes realicen actividades culturales y deportivas de aficionados.
Artículo 45 Corresponde al departamento administrativo de educación provincial la revisión y recomendación de libros didácticos para las escuelas de educación obligatoria. Las escuelas deben seleccionar libros didácticos de los catálogos de libros revisados y publicados por los departamentos administrativos de educación nacionales y provinciales de acuerdo con las políticas educativas nacionales y los estándares curriculares y en combinación con las realidades locales.
El departamento de administración de educación provincial es responsable de organizar la revisión y aprobación de los libros didácticos y materiales de lectura escolares locales. El personal de la agencia estatal y los revisores de libros didácticos no participarán ni participarán de forma disfrazada en la preparación de libros didácticos locales. Las escuelas no pueden utilizar libros didácticos ni materiales de lectura escolares locales no aprobados.