Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Cuáles son las políticas para el desarrollo de la región occidental promulgadas por el estado? Por favor lista, gracias

¿Cuáles son las políticas para el desarrollo de la región occidental promulgadas por el estado? Por favor lista, gracias

1. Ámbito de aplicación de las políticas y medidas

(1) El ámbito de aplicación de varias políticas y medidas para la implementación del Desarrollo Occidental y estas opiniones de implementación, incluida la ciudad de Chongqing. , Provincia de Sichuan, Provincia de Guizhou, Provincia de Yunnan, Región Autónoma del Tíbet, Provincia de Shaanxi, Provincia de Gansu, Región Autónoma Hui de Ningxia, Provincia de Qinghai, Región Autónoma Uygur de Xinjiang (el Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang está separado), Región Autónoma de Mongolia Interior y Guangxi Región Autónoma de Zhuang (las regiones mencionadas anteriormente se denominan colectivamente: Región Occidental). Las prefecturas étnicas autónomas de otras regiones (prefectura autónoma de Xiangxi Tujia y Miao en la provincia de Hunan, prefectura autónoma de Enshi Tujia y Miao en la provincia de Hubei y prefectura autónoma coreana de Yanbian en la provincia de Jilin) ​​serán atendidas de acuerdo con las políticas y medidas pertinentes en el trabajo práctico. .

2. Incrementar la inversión en fondos de construcción

(2) Incrementar la proporción de fondos fiscales centrales de construcción, incluidos los fondos de inversión en infraestructura central y los fondos de bonos del tesoro de construcción, utilizados en la región occidental. Los préstamos bancarios de política nacional, las organizaciones financieras internacionales y los préstamos preferenciales de gobiernos extranjeros, aunque se adhieran al principio de préstamo, organizarán tantos proyectos en la región occidental como sea posible y se esforzarán por aumentar la proporción utilizada en la región occidental.

(3) La inversión en importantes proyectos de construcción de infraestructura en la región occidental recientemente organizados por el estado se financiará principalmente con fondos fiscales centrales de construcción, otros fondos especiales de construcción, préstamos bancarios y el uso de capital y empresas extranjeras. Fondos autoobtenidos. No queda ningún déficit de financiación y los gobiernos locales cooperan activamente en aspectos como el uso de la tierra y la reducción y exención de tarifas. Debemos concentrar nuestros esfuerzos en la construcción de una serie de proyectos importantes relacionados con el desarrollo general de la región occidental, como la "Transmisión de gas Oeste-Este", la "Transmisión de electricidad Oeste-Este", el ferrocarril Qinghai-Tíbet, las carreteras y los líneas troncales viales, y el aprovechamiento racional y conservación de los recursos hídricos.

(4) El gobierno central adoptará varios métodos para recaudar fondos especiales para el desarrollo de la región occidental y apoyar proyectos clave en el desarrollo de la región occidental. Al organizar fondos para la construcción, departamentos como los de ferrocarriles, transporte, conservación de agua, agricultura, silvicultura e industria de la información deben seguir aumentando la proporción de fondos utilizados para proyectos clave en la región occidental.

3. Priorizar los proyectos de construcción

(5) Guiados por la planificación científica, aprovechar plenamente el papel de la planificación y los mecanismos de mercado en la asignación de recursos, y priorizar algunos proyectos de construcción en el oeste Los proyectos de la región incluyen: conservación de agua, carreteras, ferrocarriles, aeropuertos, oleoductos, telecomunicaciones y otras construcciones de infraestructura, construcción de entornos ecológicos, desarrollo agrícola característico, energía hidroeléctrica, carbón de alta calidad, petróleo, gas natural, cobre, aluminio, potasio, fósforo y otros. Ventajosos recursos energéticos y minerales Desarrollo y utilización, construcción de infraestructura urbana, desarrollo del turismo característico, industrialización de alta tecnología característica y tecnologías militares a civiles.

4. Incrementar los pagos de transferencias fiscales

(6) Incrementar los pagos de transferencias financieras a la región occidental, especialmente a las regiones étnicas (refiriéndose a las regiones étnicas autónomas, provincias que disfrutan del mismo trato que las étnicas). regiones autónomas y provincias no étnicas) prefecturas étnicas autónomas) la intensidad de los pagos de transferencias generales. A medida que aumentan los recursos financieros del gobierno central, éste aumenta gradualmente la escala de los pagos de transferencias generales a la región occidental. Los pagos de transferencias generales se calculan sobre la base del saldo estándar de ingresos y gastos fiscales de cada localidad. Los ingresos y gastos estándar se calculan sobre la base de factores objetivos de acuerdo con principios científicos y razonables. Se utiliza una fórmula unificada y no se ve afectada por factores subjetivos. En términos de asignación de fondos para pagos de transferencias generales, se dará una preferencia moderada a las zonas de minorías étnicas. Desde 2000, el gobierno central ha asignado parte de sus recursos financieros específicamente para pagos de transferencias a zonas de minorías étnicas.

(7) Los subsidios de fondos locales especiales del gobierno central están inclinados hacia la región occidental. Aumentar la inversión en el desarrollo de la ciencia y tecnología agrícolas, la agricultura de secano, la agricultura que ahorra agua, la protección y construcción del medio ambiente ecológico agrícola, el control y alivio de plagas agrícolas en la región occidental. Apoyar el desarrollo y utilización de los recursos hídricos de las nubes aéreas en la región noroeste, y monitorear y predecir las condiciones del agua y el suelo y las tormentas de arena y polvo. Aumentar la inversión en el desarrollo agrícola integral en la región occidental, centrándose en la transformación de campos de rendimiento medio y bajo para mejorar las condiciones básicas de producción agrícola y el entorno ecológico; desarrollar vigorosamente una agricultura eficiente, de alto rendimiento y de alta calidad y promover operaciones industrializadas; áreas de demostración agrícola moderna y área de demostración de ciencia y tecnología. Desde 2001, basándose en la situación actual en la región occidental, hemos reducido adecuadamente la proporción de fondos financieros locales de contrapartida para el desarrollo agrícola integral y hemos aumentado la inversión en la gestión de la tierra. Para las provincias (regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central) que tengan dificultades financieras en la región occidental, el gobierno central proporcionará subsidios apropiados para el aumento de gastos debido a la implementación de la política de aumentar los salarios de los empleados en agencias e instituciones gubernamentales. y el ingreso de los residentes urbanos de bajos ingresos introducido en 1999. Se determinan el número de empleados activos y jubilados de la unidad, el salario mensual per cápita, el aumento de los beneficios de jubilación y el coeficiente de subsidio de pago de transferencia.

El gobierno central subsidia los gastos básicos de subsistencia de los empleados despedidos de las empresas estatales locales, las pensiones básicas de los jubilados de las empresas y el fondo mínimo de seguridad vital para los residentes urbanos, con la correspondiente inclinación hacia la región occidental. La asignación de subsidios de fondos especiales para educación, ciencia y tecnología, salud, política y derecho, cultura, reliquias culturales, etc. también debería inclinarse hacia la región occidental.

(8) Los fondos fiscales centrales para el alivio de la pobreza se centrarán en las zonas afectadas por la pobreza en el oeste de China. A medida que aumentan los recursos financieros del gobierno central, aumenta gradualmente su inversión en fondos de alivio de la pobreza para las zonas pobres y de minorías étnicas del oeste, principalmente para la construcción de infraestructura, la plantación y la cría en zonas rurales pobres, la educación básica rural y la educación vocacional y técnica. emprendimientos culturales y sanitarios, y Promoción y formación de tecnologías avanzadas aplicables, etc.

(9) Para implementar proyectos de protección de bosques naturales, el estado brinda apoyo para organizar inversiones en infraestructura, fondos especiales de subsidio financiero y fondos de subsidio para la reducción de los ingresos fiscales locales. Las inversiones en infraestructura incluyen el cierre de montañas para la forestación y el cultivo de pastos, la forestación con siembra aérea, la forestación artificial y subsidios para la construcción de instalaciones para plántulas. Los fondos de subsidio fiscal especiales incluyen tarifas de protección y manejo forestal, subsidios de seguro de pensiones básicos para empresas de la industria forestal de propiedad estatal, subsidios de gasto social en políticas, subsidios de seguridad de vida básica para los trabajadores despedidos y subsidios únicos de reasentamiento para los trabajadores despedidos. Para la parte de los ingresos fiscales locales afectada por la implementación de proyectos de protección de bosques naturales, el gobierno central proporcionará subsidios apropiados dentro de un cierto período de tiempo. Para las empresas de la industria forestal que no puedan pagar sus deudas bancarias debido a la reducción en la producción de madera, primero serán suspendidas y suspendidas, y luego, sobre la base de la limpieza y verificación, se resolverán cancelando lo malo y lo malo. deudas.

(10) Llevar a cabo un trabajo piloto para convertir las tierras agrícolas en bosques y pastizales. Según el estándar de 150 kilogramos de grano (granos crudos) por mu de tierras agrícolas convertidas en el tramo superior del río Yangtze y 100 kilogramos de grano (granos crudos) por mu de tierras agrícolas convertidas en los tramos superior y medio del río Amarillo. , el Estado proporcionará cereales a los hogares que hayan sido abandonados de forma gratuita dentro de un determinado período de tiempo. El precio del subsidio de cereales (por kilogramo) del grano crudo (1,4 yuanes) correrá a cargo de las finanzas centrales y los costes de transporte correrán a cargo de las finanzas centrales. a cargo de las finanzas locales. Al mismo tiempo, el Estado proporciona subsidios en efectivo adecuados a los hogares que devuelven tierras agrícolas. El estándar de subvención se calcula en 20 yuanes por mu por año para la superficie de tierras agrícolas convertidas. Los fondos necesarios corren a cargo del gobierno central; El área de forestación y plantación de pasto de colinas áridas y terrenos baldíos aptos para la forestación se calcula en 50 yuanes por mu, y los fondos necesarios serán gestionados por la inversión en infraestructura central. Para la parte de los ingresos fiscales locales afectados por la implementación de la devolución de tierras agrícolas a bosques y pastizales, el gobierno central proporcionará subsidios apropiados dentro de un cierto período de tiempo. Además, debemos apoyar activamente la labor de prevención y control de la desertificación.

(11) Durante la implementación del proceso piloto de reforma de impuestos y tarifas rurales, si las dificultades financieras del municipio son causadas por la reforma y no pueden superarse por sí solas, el gobierno central proporcionará subsidios apropiados de acuerdo con estándares estandarizados. Transferir métodos de pago.

5. Incrementar el apoyo crediticio financiero

(12) Incrementar la inversión crediticia en la construcción de infraestructura en la región occidental. Centrarse en apoyar la construcción de proyectos de transporte y energía grandes y medianos, como ferrocarriles, carreteras troncales, electricidad, petróleo y gas natural. Para proyectos de infraestructura con grandes inversiones y un largo período de construcción, el período del préstamo se extenderá adecuadamente según el ciclo de construcción del proyecto y la capacidad de pago del préstamo. Entre ellos, el Banco Nacional de Desarrollo puede flexibilizar el período de préstamo a 18 años (incluido el período de gracia, que se describe a continuación) para proyectos de carreteras bajo las condiciones de que el coeficiente de capital del proyecto alcance el 40% y un endeudamiento y reembolso uniformes para proyectos de energía hidroeléctrica; el período se puede relajar a 25 años para proyectos no hidroeléctricos de "Transmisión de energía Oeste-Este", si el monto del préstamo excede los 300 millones de yuanes, el período del préstamo generalmente se puede relajar a 18 años, y el más largo se puede relajar a 20 años; años; para proyectos de infraestructura urbana, el plazo del préstamo puede reducirse a 25 años; para otros proyectos de infraestructura, el plazo del préstamo puede reducirse hasta 15 años.

(13) Ampliar el alcance de los préstamos pignorados con derechos de renta o derechos de cobro de proyectos de infraestructuras. Continuar administrando el negocio de préstamos prendarios sobre derechos de ingresos de la red eléctrica rural, llevar a cabo negocios de préstamos prendarios sobre derechos de peaje en autopistas y crear condiciones para ampliar gradualmente el alcance de los préstamos prendarios sobre derechos de peaje a proyectos de infraestructura urbana como suministro urbano de agua, calefacción, transporte público, y telecomunicaciones. Para proyectos de desarrollo de conservación de agua y proyectos de protección ambiental urbana (como tratamiento de aguas residuales urbanas y eliminación de basura, etc.) que tienen cierta capacidad de pagar préstamos, explore y comience gradualmente un negocio de emisión de préstamos con derechos de ingresos del proyecto o cobro de derechos como garantía. .

(14) Incrementar la inversión crediticia en agricultura y construcción ecológica. Brindar apoyo crediticio para el desarrollo de la agricultura característica, la agricultura que ahorra agua y la agricultura ecológica en la región occidental, y apoyar a un grupo de empresas líderes con perspectivas de desarrollo, fuertes efectos impulsores y un método de operación de empresa más agricultor. El Banco Agrícola de China y las cooperativas de crédito rural deberían ampliar activamente los préstamos de pequeña cuantía a los agricultores y conceder préstamos a quienes tengan la capacidad de pagarlos. Aumentar selectivamente la inversión crediticia en proyectos de construcción de entornos ecológicos.

Junto con proyectos de construcción de entornos ecológicos, como devolver tierras agrícolas a bosques y pastizales, cerrar montañas y reverdecer montañas, y aumentar la inversión crediticia en proyectos como bosques madereros de rápido crecimiento y alto rendimiento, bosques económicos, vegetales silvestres y desarrollo de hierbas medicinales chinas. y guarderías individuales que tienen la capacidad de pagar los préstamos.

(15) Utilizar el apalancamiento crediticio para apoyar el ajuste de la estructura económica y de la estructura industrial. Apoyar el desarrollo de industrias ventajosas en la región occidental, como la electricidad, el gas natural, el turismo y el desarrollo racional de los recursos biológicos. Para proyectos clave con grandes montos de préstamos, las oficinas centrales de los bancos comerciales pueden otorgar préstamos directos. No se incluirán en la relación depósitos-préstamos ni en el límite de evaluación de las sucursales locales. Para los préstamos para la reconstrucción de la red eléctrica rural en la región occidental, la oficina central del Banco Agrícola de China organizará planes y fondos de préstamo. Al mismo tiempo, también se debe proporcionar apoyo crediticio para la transformación tecnológica de las empresas de la región occidental y el desarrollo de empresas de alta tecnología y pequeñas y medianas empresas.

6. Mejorar vigorosamente el entorno de inversión blanda

(16) Implementar concienzudamente políticas relevantes sobre la reforma y el desarrollo de las empresas estatales, profundizar la reforma de las empresas estatales en el región occidental, y permitir a las empresas convertirse verdaderamente en líderes en la competencia del mercado. Acelerar el establecimiento de un sistema empresarial moderno e implementar la innovación institucional. Además de las empresas controladas por el Estado relacionadas con el sustento y la seguridad del país, se alienta a otras empresas estatales grandes y medianas a transformarse en sociedades de responsabilidad limitada o sociedades anónimas de conformidad con la ley a través de diversos formas tales como cotizaciones estandarizadas, empresas conjuntas chino-extranjeras y participación mutua en el capital. Las empresas reestructuradas deben establecer un consejo de administración y un consejo de supervisión de conformidad con la ley, aclarar las responsabilidades respectivas de la junta de accionistas, del consejo de administración, del consejo de supervisión y de la dirección, de modo que cada uno pueda asumir sus propias responsabilidades. , operar de manera coordinada y tener controles y contrapesos efectivos. Establecer un sistema de gestión, operación y supervisión de activos de propiedad estatal con una clara división del trabajo, garantizar que los inversores en activos de propiedad estatal estén presentes lo antes posible y fortalecer la supervisión externa de las entidades de gestión de activos de propiedad estatal. Profundizaremos aún más la reforma de los tres sistemas internos de mano de obra, personal y distribución dentro de la empresa y formaremos gradualmente un nuevo mecanismo que permita a los operadores subir y bajar, al personal entrar y salir y los ingresos aumentar o disminuir. En combinación con el ajuste de la estructura industrial, debemos adherirnos a la política de avanzar y retroceder, hacer algo y no hacer nada, y promover el ajuste estratégico del diseño económico estatal. Liberaremos y revitalizaremos aún más las pequeñas y medianas empresas estatales y promoveremos activamente la construcción de sistemas de gestión organizacional, sistemas de políticas y sistemas de servicios sociales para las pequeñas y medianas empresas. En el trabajo práctico, aumentaremos el apoyo a las empresas estatales de la región occidental para revertir las pérdidas y salir de los problemas, reorganizarse y transformarse.

(17) Orientar activamente el desarrollo acelerado de las economías individuales, privadas y otras economías no públicas en la región occidental, y alentar a las empresas y a los individuos de las regiones oriental y central a invertir en la región occidental. A menos que existan disposiciones especiales en la ley, las empresas nacionales de todo tipo de propiedad pueden ingresar en cualquier campo de inversión abierto a los inversores extranjeros. Alentar a entidades económicas individuales, privadas y otras entidades económicas no públicas a invertir de diversas formas, como empresas unipersonales, empresas conjuntas, cooperación, franquicias, etc.

(18) Simplificar los procedimientos de aprobación de proyectos de inversión. Excepto en el caso de proyectos importantes que estén relacionados con la situación general y el desarrollo a largo plazo de la economía nacional y que tengan un impacto importante en la seguridad nacional o proyectos con regulaciones especiales, proyectos en los que las empresas utilicen sus propios fondos o préstamos bancarios nacionales para invertir en fondos nacionales Las industrias sin restricciones requieren que el gobierno equilibre la construcción. Si se cumplen las condiciones comerciales, los departamentos gubernamentales competentes solo revisarán y aprobarán la propuesta del proyecto después de que la empresa implemente varias condiciones de construcción, puede decidir de forma independiente si comienza la construcción e informar a las autoridades competentes. departamentos gubernamentales para su registro después del inicio de la construcción.

(19) Cumplir e implementar concienzudamente una serie de políticas y regulaciones emitidas por el gobierno central sobre la introducción de inversión extranjera. Se harán esfuerzos para optimizar la distribución regional de la inversión extranjera y alentar a los inversores extranjeros a invertir en la región occidental. Simplificar razonablemente los procedimientos de aprobación de proyectos de inversión extranjera. Excepto en el caso de proyectos importantes o proyectos con disposiciones especiales, si los proyectos con inversión extranjera utilizan sus propios fondos y préstamos de bancos comerciales para invertir en industrias fomentadas a nivel nacional e industrias ventajosas en la región occidental, los departamentos gubernamentales competentes solo revisarán y aprobarán el informe del estudio de viabilidad. y las propuestas de proyecto del proyecto ya no se presentarán a los departamentos gubernamentales competentes para su aprobación. Simplificar gradualmente los procedimientos de revisión y aprobación de contratos y estatutos de empresas con inversión extranjera.

(20) Transformar aún más las funciones gubernamentales, trabajar arduamente para mejorar el entorno de inversión blanda, rectificar el orden económico del mercado, proteger eficazmente los derechos de propiedad intelectual y mantener el sistema legal económico. Implementar la separación del gobierno y las empresas, reducir los asuntos de aprobación, estandarizar los procedimientos de trabajo y limpiar y abolir las reglas y regulaciones que no estén en línea con los requisitos del desarrollo de una economía de mercado socialista y la apertura al mundo exterior. Para asuntos que realmente requieren la aprobación de los gobiernos en todos los niveles, se deben proporcionar servicios convenientes para mejorar la eficiencia y la transparencia. Fortalecer la construcción de mecanismos de arbitraje, manejar casos de disputas económicas de manera oportuna y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversionistas.

7. Implementar políticas fiscales preferenciales

(21) Para las empresas de capital nacional y las empresas con inversión extranjera ubicadas en la región occidental que son fomentadas por el estado, de 2001 a 2010, reducciones fiscales El impuesto sobre la renta de las sociedades se aplica a un tipo del 15%.

Las empresas de financiación nacional en la categoría fomentada por el Estado se refieren a los proyectos industriales especificados en el "Catálogo de industrias, productos y tecnologías actualmente fomentadas por el Estado (revisado en 2000)" como su negocio principal, y sus ingresos comerciales principales representan más más del 70% de los ingresos totales de las empresas. Las empresas con inversión extranjera alentadas por el Estado se refieren a los proyectos alentados en el "Catálogo de orientación de industrias para la inversión extranjera" y a los proyectos industriales especificados en el "Catálogo de industrias ventajosas para la inversión extranjera en las regiones central y occidental" como su negocio principal. , y sus ingresos comerciales principales representan el monto total de la empresa con más del 70% de los ingresos. Con la aprobación del gobierno popular provincial, las empresas con financiación nacional en áreas étnicas autónomas pueden reducir o quedar exentas periódicamente del impuesto sobre la renta empresarial, y las empresas con inversión extranjera pueden verse reducidas o exentas del impuesto sobre la renta local. La autoridad de aprobación y los procedimientos para la reducción y exención del impuesto sobre la renta de las empresas centrales se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes vigentes.

(22) Proporcionar políticas preferenciales para reducir o reducir el impuesto sobre la renta empresarial para las empresas recientemente establecidas en transporte, energía eléctrica, conservación de agua, servicio postal y radio y televisión en la región occidental. Entre ellos: las empresas de capital nacional están exentas del impuesto sobre la renta de las sociedades del primer al segundo año a partir de la fecha de producción y operación, y se les aplica una tasa de la mitad del tercer al quinto año. Si una empresa con inversión extranjera tiene un período de funcionamiento de más de 10 años, a partir del año en que obtiene ganancias, el impuesto sobre la renta de las empresas estará exento del primer al segundo año, y el impuesto sobre la renta de las empresas se reducirá a la mitad a partir del tercero. al quinto año. Las empresas de transporte mencionadas en este artículo se refieren a las empresas que invierten en nuevas empresas para dedicarse al transporte por carreteras, ferrocarriles, aviación, puertos, terminales y tuberías; las empresas de energía eléctrica se refieren a las empresas que invierten en nuevas empresas para dedicarse al transporte eléctrico; operación de energía; las empresas de conservación de agua se refieren a las empresas que invierten en nuevas empresas para participar en operaciones de ríos y lagos. Empresas que desarrollan la conservación de agua y previenen y controlan los daños causados ​​por el agua, como la gestión integral, el control de inundaciones y la eliminación de anegamientos, el riego y el agua. suministro, protección de recursos hídricos, generación de energía hidroeléctrica, conservación de suelos y agua, dragado de ríos, construcción de diques de ríos y mares; las empresas postales se refieren a empresas que invierten en nuevos establecimientos para realizar operaciones postales; las empresas de radio y televisión se refieren a empresas que invierten en nuevos establecimientos; establecimientos y realizar operaciones de radio y televisión. A menos que se especifique lo contrario, los ingresos comerciales principales de los tipos de empresas antes mencionados deben representar más del 70 por ciento de los ingresos totales de la empresa.

(23) Los ingresos de las especialidades agrícolas producidos mediante la protección del medio ambiente ecológico y la devolución de las tierras agrícolas a los bosques (los bosques ecológicos deben representar más del 80%) estarán exentos del impuesto sobre las especialidades agrícolas dentro de los 10 años siguientes al año en que se obtienen ingresos.

(24) Los terrenos utilizados para la construcción de autopistas y carreteras nacionales y provinciales en la región occidental están exentos del impuesto sobre ocupación de tierras cultivadas en comparación con los terrenos utilizados para la construcción de ferrocarriles y aviación civil. El alcance de la exención del impuesto sobre la ocupación de tierras cultivadas se limita a las tierras cultivadas ocupadas por líneas de carreteras y zanjas a ambos lados de las líneas de carreteras, las tierras cultivadas ocupadas por patios de almacenamiento, equipos de mantenimiento de carreteras, estaciones de inspección, equipos de ingeniería, lavaderos de automóviles, etc. . a lo largo de la carretera no están exentos de exención de impuestos. El gobierno popular provincial decidirá si los terrenos utilizados para la construcción de carreteras distintas de las carreteras nacionales y provinciales están exentos del impuesto sobre la ocupación de tierras agrícolas. Si la tierra libre de impuestos antes mencionada cambia de uso y ya no está dentro del ámbito de exención de impuestos, el impuesto de ocupación de tierras cultivadas se reembolsará a partir de la fecha del cambio de uso.

(25) Los proyectos en industrias incentivadas a la inversión nacional e industrias incentivadas a la inversión extranjera en la región occidental deberán importar equipos de uso propio dentro del total de la inversión, excepto el "Catálogo de Productos Importados No Exentos de Derechos". Libre para proyectos de inversión nacional (revisado en 2000)" )" y el "Catálogo de productos importados no exentos de exención fiscal para proyectos de inversión extranjera" están exentos de derechos de aduana y del impuesto sobre el valor añadido de importación. Los proyectos con inversión extranjera que cumplan con el "Catálogo de industrias ventajosas para la inversión extranjera en las regiones central y occidental" y que importen equipos para uso propio dentro del monto total de la inversión están exentos de aranceles y del impuesto al valor agregado de importación. de conformidad con el "Aviso del Consejo Estatal sobre el Ajuste de las Políticas Fiscales para Equipos Importados" (Nacional Se aplicarán las disposiciones de la Edición [1997] Nº 37).

8. Implementar políticas preferenciales de uso de la tierra

(26) Convertir tierras agrícolas en pendiente en bosques y pastizales de manera planificada y paso a paso, y fomentar el uso de colinas yermas y terrenos baldíos aptos para silvicultura y pastizales Para la forestación y el cultivo de pastos, quien devuelva las tierras agrícolas realizará la forestación, quien cultive pastizales los administrará y quien posea los derechos de uso de la tierra y la propiedad de los bosques y pastizales se implementará. Si tierras no utilizadas, como colinas áridas y terrenos baldíos de propiedad estatal, se transfieren a unidades e individuos de acuerdo con la ley para la forestación, la plantación de pasto y otras construcciones ecológicas, la tarifa de transferencia de tierras puede reducirse o eximirse, y los derechos de uso de la tierra permanecerán. sin cambios por 50 años, si se alcanza el monto de inversión estipulado en el contrato de transferencia y se cumple con la construcción ecológica. Si se cumplen las condiciones, el derecho de uso del suelo puede transferirse, arrendarse o hipotecarse de acuerdo con la ley; expira el derecho de uso de la tierra, puede solicitar la renovación. Quienes utilicen tierras no utilizadas, como colinas yermas y terrenos baldíos propiedad de colectivos rurales para la forestación, la plantación de pastos y otras construcciones ecológicas, pueden obtener derechos de uso de la tierra mediante contratación, arrendamiento, subasta, etc. Los derechos de uso de la tierra permanecerán sin cambios durante 50 años; Los derechos de uso de la tierra pueden ser heredados, transferidos (arrendamiento), hipotecados.

(27) Proteger estrictamente las tierras agrícolas básicas y lograr un equilibrio entre la ocupación de las tierras agrícolas y la compensación.

En áreas con muchas tierras de cultivo inclinadas, para proteger la capacidad local de producción de alimentos y sin afectar la construcción ecológica, de acuerdo con el plan general de uso de la tierra, algunas pendientes que han sido renovadas durante muchos años y tienen buena conservación del agua y del suelo y el agua. Las instalaciones de conservación se pueden reducir a 15 grados. Las tierras cultivadas entre 25 y 25 grados se designan como tierras de cultivo básicas, y algunas tierras cultivadas recientemente desarrolladas con mejores instalaciones de apoyo también pueden designarse como tierras de cultivo básicas. El patrón de producción de la industria básica de plantación de tierras agrícolas se puede ajustar de acuerdo con las regulaciones pertinentes y se pueden desarrollar cultivos económicos, pero no se deben dañar las condiciones agrícolas. Los proyectos de concentración parcelaria deben tener prioridad en las áreas de protección básica de tierras agrícolas para que el área de tierra cultivada efectiva en las áreas de protección siga aumentando y la calidad siga mejorando. Incrementar la inversión estatal en fondos de consolidación, recuperación y desarrollo de tierras en la región occidental. Las provincias (regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central) en la región occidental pagarán al gobierno central tarifas de uso de la tierra por los terrenos de construcción recién agregados y, en principio, el monto total se asignará mediante la organización de proyectos de desarrollo y consolidación de tierras. Si la tierra no utilizada se convierte en pastizales o tierras de jardín y los departamentos gubernamentales pertinentes determinan que se convertirá en tierra cultivada, puede compensarse con la cuota suplementaria de tierra cultivada y protegerse y gestionarse como tierra cultivada. Si las tierras cultivadas están ocupadas por la construcción de infraestructura, bajo la premisa de garantizar el equilibrio entre la ocupación y la compensación de las tierras cultivadas, la tasa de recuperación de tierras cultivadas se puede cobrar de acuerdo con el límite inferior de los estándares establecidos por cada provincia (región autónoma, municipio directamente bajo el Gobierno Central).

(28) Mejorar la eficiencia de la aprobación de terrenos de construcción, reducir el proceso de aprobación y proporcionar y garantizar terrenos de construcción económicos de manera oportuna. Para los terrenos de construcción que deben presentarse al Consejo de Estado para su aprobación, durante la etapa de aprobación del uso de la tierra, las autoridades gubernamentales revisan principalmente si cumplen con la planificación y los planes de uso de la tierra, el equilibrio de la ocupación y compensación de la tierra cultivada, y si la tierra Se puede implementar compensación por adquisición y reasentamiento. Los materiales de aprobación se pueden simplificar en consecuencia según el contenido de la revisión. La compensación por la adquisición de tierras y el reasentamiento deben cumplir con disposiciones legales como la Ley de Gestión de Tierras, evitar diversos cargos por transporte compartido y proteger eficazmente los intereses de los agricultores. Las tasas de compensación territorial están exentas cuando se utilizan tierras no utilizadas de propiedad estatal. A menos que la ley disponga lo contrario, los terrenos para proyectos de construcción se pagarán por utilizar terrenos de propiedad estatal de conformidad con la ley, y se fomenta el suministro de terrenos mediante licitaciones, subastas, etc. Si la tierra utilizada para proyectos de inversión extranjera es realmente necesaria, tras la aprobación, los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal pueden otorgarse utilizando los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal como acciones o contribuciones de capital.

9. Implementar políticas preferenciales para los recursos minerales

(29) En el plan de estudio de tierras y recursos se dará prioridad a los proyectos de estudio y evaluación de la región occidental y a los fondos de trabajo. se inclinará hacia la región occidental. Centrarse en organizar la investigación y evaluación de importantes áreas de concentración de recursos minerales, minerales escasos a nivel nacional y recursos de aguas subterráneas en la región occidental, así como trabajos geológicos básicos en áreas con bajos niveles de trabajo geológico y áreas con desastres geológicos severos.

(30) El precio de los derechos de exploración y los derechos mineros formados por la exploración financiada por el estado en la región occidental, de acuerdo con las regulaciones pertinentes, si se cumple una de las siguientes condiciones, puede convertirse parcial o totalmente en una empresa minera de propiedad estatal, previa aprobación o capital nacional, de unidades de exploración geológica que exploren o exploten recursos minerales como petróleo, gas natural, metano de yacimientos de carbón, mineral de hierro rico, mineral de manganeso de alta calidad, cromita, cobre, níquel, oro, plata, potasa, metales del grupo del platino, aguas subterráneas, etc.; exploración y extracción de recursos minerales en áreas clave de desarrollo y alivio de la pobreza y áreas de desarrollo clave determinadas por el estado por empresas mineras grandes y medianas que exploran para reemplazar recursos debido al agotamiento; de recursos cuando se aprueba que las empresas mineras de propiedad estatal se sometan a transformación de acciones conjuntas o empresas conjuntas extranjeras, las unidades de propiedad de capital de propiedad estatal Quienes invierten en acciones con el precio de los derechos de exploración y minería de las empresas mineras de propiedad estatal; en el pago del precio de los derechos de exploración y minería debido a desastres naturales y otras razones irresistibles.

(31) Quienes estén explorando y explotando recursos minerales en la región occidental y cumplan las siguientes condiciones pueden solicitar derechos de exploración reducidos o exentos y regalías por derechos mineros: petróleo, gas natural, metano de yacimientos de carbón, Exploración y desarrollo de uranio, mineral de hierro rico, mineral de manganeso de alta calidad, cromita, cobre, potasa, metales del grupo del platino, aguas subterráneas y otros recursos minerales. Las grandes y medianas empresas mineras solicitan exploración y desarrollo para encontrar recursos de reemplazo, utilizando nuevas tecnologías. y nuevas tecnologías para mejorar el desarrollo de recursos minerales con niveles de utilización integrales (incluido el desarrollo de recursos minerales de baja ley y difíciles de fundir y la utilización de relaves en antiguas áreas mineras), y otras situaciones identificadas por las autoridades competentes. departamentos gubernamentales. Las regalías por derechos de exploración están exentas del pago en el primer año de exploración, de una reducción del 50% en el segundo al tercer año de exploración y del 25% de reducción en el cuarto al séptimo año de exploración. Las regalías por derechos mineros pueden estar exentas durante el período de construcción de la infraestructura minera y el primer año de operación de la mina. El pago puede reducirse en un 50% en el segundo al tercer año de operación de la mina. El pago puede reducirse en un 25% en el. del cuarto al séptimo año. Puede quedar exento en el año en que se cierre la mina.

(32) Después de invertir en exploración y obtener terrenos minerales con valor minero, el titular del derecho de prospección puede obtener el derecho minero de conformidad con la ley. Se permite que los costos de exploración se incluyan en activos diferidos y se amorticen en etapas durante la fase minera.

(33) Cultivar activamente el mercado de derechos mineros y promover la transferencia legal y la transferencia de derechos de exploración y minería. El alcance de la transferencia de derechos mineros incluye tierras minerales que han sido exploradas y probadas con inversión estatal, tierras minerales que han sido de propiedad estatal de acuerdo con la ley y otros derechos minerales en blanco. Además de solicitar la aprobación de conformidad con la ley, los derechos mineros pueden transferirse mediante otros métodos, como licitaciones y subastas. Los titulares de derechos de exploración y derechos mineros podrán transferir los derechos de exploración y derechos mineros de conformidad con la ley mediante enajenación, aporte de precio, cooperativa de exploración o minería, cotización, etc., y también podrán arrendar o hipotecar los derechos de exploración y derechos mineros. derechos de conformidad con las normas pertinentes.

(34) Los inversores extranjeros dedicados a la exploración y extracción de recursos minerales distintos del petróleo y el gas, además de disfrutar de las políticas preferenciales pertinentes implementadas por el Estado, también pueden disfrutar de la exención del pago de los derechos de exploración y regalías por derechos mineros por un año, y una póliza reducida de mitad de pago de derechos de exploración y regalías por derechos mineros por 2 años. Los inversores extranjeros que participen en la explotación de recursos minerales distintos del petróleo y el gas alentados en el "Catálogo de orientación de industrias para la inversión extranjera" disfrutarán de la política de estar exentos de tasas de compensación de recursos minerales durante cinco años. En la empresa conjunta chino-extranjera, si la parte china invierte en acciones con derechos de exploración y derechos mineros, sus derechos de exploración y derechos mineros deben evaluarse y confirmarse de acuerdo con las regulaciones y el precio debe tener un precio razonable, y la parte china debe proporcionar información relevante sobre resultados geológicos.

10. Utilizar mecanismos de precios y cobros para el ajuste

(35) Profundizar la reforma de precios y aumentar aún más la proporción de precios regulados por el mercado. Algunas tarifas de flete ferroviario en la región occidental han cambiado de precios fijados por el gobierno a precios guiados por el gobierno. Se aplica una política de tarifas flotantes para los ramales de aviación dentro de las provincias (regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central). Los precios de los medicamentos étnicos incluidos en el ámbito del seguro médico básico nacional para los empleados urbanos se confiarán a los departamentos competentes de los gobiernos provinciales en los lugares de producción para su revisión y aprobación.

(36) Ajustar los precios de la electricidad y el agua, y promover la reforma de las tarifas de tratamiento de aguas residuales y basuras. Rectificar activamente los conflictos de precios de la energía en la red eléctrica occidental, determinar de forma independiente los costos de transmisión y distribución de cada red eléctrica en la región occidental, alentar a las empresas productoras de energía a firmar contratos de compra de energía directamente con los usuarios y reducir la carga de los usuarios en las facturas de electricidad; Reducir adecuadamente los costos de transmisión de las líneas de conexión de la red eléctrica troncal entre las regiones oriental y occidental. Fomentar la "transmisión de electricidad de oeste a este". Sobre la premisa de una consideración general del desarrollo razonable y la asequibilidad, se debe dar prioridad al ajuste de los precios del suministro de agua para los proyectos de conservación de agua en áreas con escasez de agua en el noroeste para garantizar que los costos de construcción y mantenimiento de los proyectos de conservación de agua sean razonablemente compensados. Las ciudades de la región occidental que han construido plantas de tratamiento de aguas residuales pero no han cobrado tarifas de tratamiento de aguas residuales deben cobrar tarifas de tratamiento de aguas residuales lo antes posible de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Las que ya han cobrado tarifas de tratamiento de aguas residuales pueden aumentar gradualmente los estándares de cobro en función de. la asequibilidad de los residentes locales y de acuerdo con el principio de mantener el capital y las pequeñas ganancias. La región occidental puede introducir políticas de cobro por eliminación de basura e implementar un sistema de cobro por eliminación de basura basado en las condiciones locales.

(37) Implementar tarifas de flete especiales para ferrocarriles y ramales ferroviarios de nueva construcción en la región occidental. De acuerdo con la nueva política de precios para nuevas carreteras determinada por el Consejo de Estado, se pueden determinar tarifas de flete especiales para nuevas líneas para nuevos ferrocarriles en la región occidental sobre la base del principio de reembolsar el capital y los intereses de los préstamos y compensar los costos operativos razonables, de modo que para garantizar que los nuevos ferrocarriles en la región occidental paguen los préstamos de construcción a tiempo y mantengan la producción y las operaciones normales, para promover la construcción de ferrocarriles en la región occidental. Se realizarán más estudios sobre el método de compensación de la diferencia entre las tarifas de flete especiales para los ferrocarriles de nueva construcción en la región occidental y las tarifas de flete unificadas para todo el ferrocarril. Se aplicarán tarifas especiales de flete para los ramales ferroviarios de la región occidental. Los departamentos competentes del Consejo de Estado formularán los principios de fijación de precios para las tarifas especiales de flete para ramales, y los niveles de precios específicos serán determinados por los departamentos competentes de los gobiernos populares provinciales locales para ramales occidentales calificados, precios guiados por el gobierno o; Se aplicarán precios regulados por el mercado, dando a las empresas de transporte ferroviario un cierto grado de autonomía en materia de precios.

11. Ampliar los campos de inversión extranjera

(38) Inversión extranjera en industrias o infraestructuras básicas como agricultura, silvicultura, conservación de agua, transporte, energía, servicios municipales y asuntos ambientales. protección en la región occidental Desarrollo de construcción, minería, turismo y otros recursos, estableciendo centros de investigación y desarrollo de tecnología y disfrutando de diversas políticas preferenciales para industrias que alientan la inversión extranjera. El Estado complementará y revisará prontamente el "Catálogo de industrias ventajosas para la inversión extranjera en las regiones central y occidental" y las medidas relacionadas basadas en el desarrollo económico local y los cambios en las condiciones para ampliar la apertura de la región occidental al mundo exterior.

(39) Ampliar la apertura del comercio de servicios en la región occidental al mundo exterior. Ampliar el programa piloto de inversión extranjera en bancos y empresas comerciales minoristas a las ciudades centrales de la región occidental (municipios, capitales de provincia y capitales de regiones autónomas). El programa piloto de empresas conjuntas chino-extranjeras de comercio exterior se ampliará a las ciudades centrales de la región occidental, y las calificaciones tanto para las partes chinas como extranjeras se relajarán adecuadamente en comparación con las de la región oriental. Después de que mi país se uniera a la OMC, en el marco de las leyes y acuerdos pertinentes, se dio prioridad a los requisitos de los bancos con financiación extranjera en la región occidental para operar negocios en RMB.

Se dará prioridad a las compañías de seguros con financiación extranjera que soliciten establecer instituciones operativas en la región occidental, y se dará prioridad a los inversores extranjeros que establezcan agencias de seguros y empresas conjuntas de corretaje de seguros en la región occidental. Para el establecimiento de agencias de viajes conjuntas chino-extranjeras en la región occidental, los estándares para la revisión de calificaciones y la aprobación de proyectos se relajarán adecuadamente. De conformidad con los compromisos de mi país y las regulaciones pertinentes en sus negociaciones en la OMC, las empresas (empresas) de contabilidad extranjeras pueden establecer empresas contables cooperativas chino-extranjeras en la región occidental. Aquellas que no cumplan con las condiciones para su establecimiento pueden establecerse como miembros. Se alienta a las empresas de contabilidad existentes a que las empresas de contabilidad cooperativas chino-extranjeras establezcan sucursales en la región occidental. Cuando las condiciones sean propicias, se podrá dar prioridad al establecimiento de bufetes de abogados cooperativos chino-extranjeros en la región occidental. Se permite el establecimiento de empresas conjuntas chino-extranjeras en los sectores de la construcción y los servicios conexos y los servicios de diseño, y se permite a los inversores extranjeros tener acciones. Se permite gradualmente el establecimiento de empresas con inversión extranjera en los sectores de la construcción y los servicios conexos, los servicios de diseño y los servicios conexos. servicios de ingeniería y servicios de planificación urbana. Permitir gradualmente que los inversores extranjeros posean acciones de control en empresas conjuntas chino-extranjeras de transporte de mercancías por ferrocarril y en empresas conjuntas chino-extranjeras de transporte de mercancías por carretera, y establecer empresas con inversión extranjera en los campos del transporte ferroviario y por carretera.

12. Ampliar los canales para la utilización de capital extranjero

(40) Es necesario formular regulaciones aplicables a la cotización nacional y extranjera de empresas con inversión extranjera en la región occidental. Las medidas incluyen atraer inversión extranjera a través de reestructuraciones y otros métodos, y atraer inversión extranjera a través de fondos industriales conjuntos chino-extranjeros y fondos de capital de riesgo.

(41) Hacer buen uso de los préstamos preferenciales de organizaciones financieras internacionales y gobiernos extranjeros para educación, salud, alivio de la pobreza, protección del medio ambiente ecológico y otros campos en la región occidental. Esforzarse activamente por obtener subvenciones internacionales multilaterales y bilaterales y priorizar proyectos en la región occidental. Introducir oportunamente en la región occidental el modelo de gestión, los procedimientos de solicitud y las áreas clave de préstamos preferenciales y asistencia gratuita proporcionada por organizaciones internacionales y gobiernos nacionales relevantes a China. Ayude a la región occidental a cultivar gerentes de proyectos de ayuda gratuita, mejorar la gestión de proyectos, aumentar la transparencia de la gestión de proyectos y garantizar que la región occidental obtenga información relevante de manera oportuna. Se dará prioridad al apoyo a proyectos de protección ambiental, desarrollo agrícola, educación básica, salud, conservación del agua y otros campos que tengan importancia a largo plazo para el desarrollo social y económico de la región occidental.

13. Relajación de las condiciones pertinentes para la utilización del capital extranjero

(42) Para la inversión extranjera en infraestructura y proyectos industriales ventajosos en la región occidental, el porcentaje de participación de la inversión extranjera debe ser adecuadamente relajados según los diferentes límites de las industrias. Para la inversión extranjera en proyectos comerciales en la región occidental, el período de operación puede reducirse a 40 años, 10 años más que en la región oriental, el capital registrado puede reducirse a 30 millones de yuanes, 20 millones de yuanes menos que en la región oriental; . Las empresas con inversión extranjera y las empresas conjuntas y cooperativas chino-extranjeras en China que inviertan en la región occidental disfrutarán del tratamiento de empresas con inversión extranjera si la proporción de capital extranjero en el capital registrado de la empresa invertida no es inferior al 25%. .

(43) Para la inversión extranjera en infraestructura y proyectos industriales ventajosos en la región occidental, la proporción de préstamos en RMB proporcionados por los bancos nacionales para inversiones en activos fijos debería flexibilizarse adecuadamente en proyectos de cooperación y empresas conjuntas chino-extranjeras. Los proyectos de propiedad totalmente extranjera se amplían al 100% del capital registrado de la parte extranjera. Para proyectos que pertenecen a la categoría fomentada del "Catálogo para la Orientación de Industrias de Inversión Extranjera" y el "Catálogo de Industrias Ventajosas para la Inversión Extranjera en las Regiones Central y Occidental", si el inversionista extranjero tiene buena reputación y el préstamo es Los préstamos en RMB que les otorgan los bancos para la inversión en activos fijos no están sujetos a las restricciones de proporción antes mencionadas y son evaluados y determinados de forma independiente por el bancos. Los proyectos de inversión extranjera pueden realizar financiación de proyectos, incluido el RMB.

(44) Para algunos proyectos construidos utilizando préstamos preferenciales extranjeros en la región occidental, se permite aumentar adecuadamente la proporción de préstamos preferenciales extranjeros utilizados en la inversión total del proyecto. Para proyectos en los campos de construcción de infraestructura, construcción de entornos ecológicos, alivio de la pobreza y desarrollo en la región occidental, el requisito general de que los préstamos preferenciales extranjeros no representen más del 50% de la inversión total del proyecto se incrementará hasta un máximo del 70%. , dependiendo de la capacidad de pago del proyecto. Las excepciones incluyen restricciones en materia de adquisiciones o instituciones crediticias que de otro modo estipulan índices de préstamo. Fortalecer la conexión entre el uso de planes de préstamos preferenciales extranjeros y el plan de inversión del país para la región occidental, y brindar apoyo financiero a proyectos clave con inversión extranjera en el desarrollo de la región occidental.

14. Desarrollar vigorosamente la economía y el comercio exterior.

(45) Relajar aún más los estándares para los derechos de operación de comercio exterior y los derechos de cooperación económica y tecnológica de las empresas de la región occidental.

Reducir los estándares para que las empresas de producción en la región occidental soliciten derechos de importación y exportación de operación propia. El capital registrado se ajustará de 3 millones de yuanes a 2 millones de yuanes. El capital registrado para institutos de investigación científica, empresas de alta tecnología y mecánica. y los fabricantes de productos eléctricos se ajustarán de 2 millones de yuanes a 1 millón de yuanes. Las normas para que las empresas de producción privadas soliciten derechos de importación y exportación autónomas se gestionarán de acuerdo con las condiciones, normas y métodos de las empresas de producción colectivas y de propiedad estatal. Los criterios para que las empresas de comercio exterior de la región occidental soliciten el derecho a operar servicios de mano de obra extranjera se ajustan a que el volumen total de importaciones y exportaciones del año anterior alcance los 50 millones de dólares EE.UU., o que el volumen de las exportaciones alcance los 30 millones de dólares EE.UU. En los lugares (ciudades) donde no se ha establecido ninguna empresa ventana económica extranjera, el lugar (ciudad) puede establecer una empresa ventana de propiedad estatal o designar una empresa económica y comercial extranjera de propiedad estatal para solicitar calificaciones de cooperación en servicios laborales extranjeros.

上篇: Escuché de un anciano que tomar demasiadas fotos es malo para la salud. ¿Realmente afecta tu salud? La fotografía es la combinación de luces y sombras. Todo lo que en el mundo emite luz y refleja luz se puede fotografiar. Es completamente diferente a las radiografías u otros rayos para examinar el cuerpo. Por lo que tomar fotografías no tendrá ningún impacto físico en ninguna persona o animal. El anciano tiene un prejuicio contra la toma de fotografías: piensa que tomar fotografías es quitarle el alma a la persona; otra afirmación se confunde con el punto de vista médico mencionado anteriormente; De hecho, la cámara en sí no emite ningún rayo (algunas cámaras emiten un rayo rojo para la comodidad de tomar fotografías de noche, lo cual es conveniente para enfocar, pero no es dañino para el cuerpo. Por supuesto, no use esta cámara tomar fotografías de los ojos de las personas). 下篇: ¿Dónde vive Lu Songxian?
Artículos populares