Reglamento organizativo de los congresos y comités populares de todos los niveles de la prefectura autónoma tibetana de Garze en la provincia de Sichuan
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Reglamento organizativo de los congresos y comités populares de todos los niveles de la prefectura autónoma tibetana de Garze (en adelante, la prefectura autónoma), de conformidad con el capítulo 2, sección 5 de la Constitución de la República Popular China formulada. Artículo 2 Las áreas administrativas de las prefecturas autónomas se dividen en condados y los condados se dividen en municipios, municipios étnicos y ciudades.
La prefectura autónoma establecerá los siguientes congresos y comités populares en todos los niveles:
(1) Congresos y comités populares de la prefectura autónoma
(2; ) Condados El Congreso Popular y el Comité Popular;
(3) El Congreso Popular y el Comité Popular de los municipios, municipios étnicos y ciudades (el Congreso de miembros de la comuna popular y el Comité de Gestión). Artículo 3: El Congreso Popular y el Comité Popular de las prefecturas autónomas son los órganos autónomos de las prefecturas autónomas y son órganos estatales locales.
Las prefecturas autónomas son una parte inseparable del Partido Comunista de China. Artículo 4 El pueblo de todos los grupos étnicos de la prefectura autónoma debe, bajo la dirección del Partido Comunista de China, seguir resueltamente el camino socialista, mantener en alto las tres banderas rojas de la línea general de construcción socialista, el Gran Salto Adelante, y las comunas populares y luchar por construir una patria socialista. Artículo 5: Los congresos y comités populares de todos los niveles de las prefecturas autónomas aplicarán el centralismo democrático.
Los órganos estatales a todos los niveles en las prefecturas autónomas deben confiar en la gente de todos los grupos étnicos y unirlos, mantener un estrecho contacto con la gente en todo momento, preocuparse por la gente, escuchar sus opiniones y aceptar sus opiniones. supervisión. Artículo 6: Los congresos y comités populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas fortalecerán la dictadura democrática popular y salvaguardarán el sistema socialista. Reprimir resueltamente a todos los contrarrevolucionarios activos que socaven la revolución socialista y la construcción socialista; eliminar completamente a todos los espías ocultos y a los contrarrevolucionarios restantes; castigar a todos los elementos criminales que alteren el orden social de acuerdo con la ley. Artículo 7: Los congresos y comités populares de todos los niveles de las prefecturas autónomas garantizarán la implementación de políticas étnicas y políticas sobre libertad de creencia religiosa.
Los congresos y comités populares de todos los niveles en la prefectura autónoma garantizan la igualdad de derechos de todos los grupos étnicos dentro del territorio, fortalecen la unidad y la cooperación de todos los grupos étnicos y fortalecen la educación de clase, el socialismo y el patriotismo. , y el internacionalismo para la gente de todos los grupos étnicos, el socialismo y la educación de unidad nacional, y oponernos al gran nacionalismo y al nacionalismo local.
En los congresos y comités populares de todos los niveles de la prefectura autónoma, todos los grupos étnicos relevantes deben tener un número apropiado de representantes y personal. Artículo 8 Los congresos y comités populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas garantizarán que las mujeres de todos los grupos étnicos disfruten de los mismos derechos que los hombres en todos los aspectos de la vida política, económica, cultural, social y familiar. Capítulo 2 Congresos populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas Artículo 9 Los congresos populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas son órganos locales del poder estatal. Artículo 10: Los diputados al Congreso Popular de las prefecturas y condados autónomos son elegidos por el Congreso Popular del nivel inmediatamente inferior; los diputados al Congreso Popular de los municipios, municipios étnicos y ciudades son elegidos directamente por los votantes.
El número de diputados a las asambleas populares de todos los niveles en la prefectura autónoma y el método de selección de diputados se ajustarán a la ley electoral. Artículo 11 La duración del mandato de las asambleas populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas es de dos años.
Artículo 12 El Congreso Popular de la Prefectura Autónoma ejercerá las siguientes competencias dentro de la prefectura autónoma:
(1) Velar por la observancia y aplicación de las leyes, decretos y resoluciones del Congreso Popular en niveles superiores ; p>
(2) De acuerdo con la autoridad estipulada en la Constitución y de acuerdo con las características políticas, económicas y culturales de la prefectura autónoma, formular reglamentos autónomos y reglamentos separados para la prefectura autónoma, y presentarlos a la provincia de Sichuan. Comité Popular Provincial para remitirlo al Consejo de Estado para su aprobación por el Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo;
(3) Adoptar y emitir resoluciones dentro del ámbito de su autoridad;
(4 ) Planificar la construcción económica, la construcción cultural, los servicios públicos, las obras de cuidados especiales y las obras de socorro de la prefectura autónoma;
(5) Revisar y aprobar el presupuesto y las cuentas finales de conformidad con la autoridad fiscal de la prefectura autónoma. prefectura estipulada por la ley;
(6) Decidir organizar las fuerzas de seguridad pública de la prefectura autónoma de acuerdo con el sistema militar del país;
(7) Elegir al gobernador, vicegobernador y miembros del Comité Popular de la Prefectura Autónoma;
(8) Elegir al presidente del Tribunal Popular Intermedio de la Prefectura Autónoma
(9) Elegir diputados al Congreso Popular Provincial de Sichuan <; /p>
(10) Conocer y revisar los informes de trabajo del Comité Popular de la Prefectura Autónoma y del Tribunal Popular Intermedio de la Prefectura Autónoma.
(11) Modificar o revocar resoluciones y órdenes inapropiadas de la Prefectura Autónoma; Comité Popular;
(12) Cambiar o revocar resoluciones inapropiadas de los respectivos congresos populares del condado y resoluciones y órdenes inapropiadas de los comités populares del condado
(13) Protección de la propiedad pública, mantenimiento; del orden público y la protección de los derechos de los ciudadanos;
(14) Garantizar la igualdad de derechos de todos los grupos étnicos, implementar correctamente las políticas étnicas y fortalecer la confianza de las personas entre y dentro de los grupos étnicos;
(15) Proteger la libertad de creencia religiosa de los ciudadanos y garantizar la correcta implementación de la política sobre libertad de creencia religiosa;
(16) Garantizar que las mujeres de todos los grupos étnicos disfruten de los mismos derechos que los hombres. bien. Artículo 13 El Congreso Popular del Condado ejercerá los siguientes poderes dentro de su propia región administrativa:
(1) Garantizar el cumplimiento y la implementación de las leyes, decretos y resoluciones del Congreso Popular en niveles superiores;
( 2) Adoptar y emitir resoluciones dentro del ámbito de su competencia;
(3) Planificar la construcción económica, la construcción cultural, las obras de bienestar público, los trabajos de cuidados especiales y los trabajos de socorro;
(4) Revisar y aprobar el presupuesto y las cuentas finales;
(5) Elegir a los miembros del Comité Popular del Condado, al presidente del Tribunal Popular del Condado y a los diputados del Congreso Popular de la Prefectura Autónoma;
(6) Escuchar y revisar los informes de trabajo del Comité Popular del Condado y del Tribunal Popular del Condado;
(7) Cambiar o revocar resoluciones y órdenes inapropiadas del Comité Popular del Condado; p>
(8) Cambiar o revocar el municipio, resoluciones inapropiadas de los congresos populares de municipios y ciudades étnicas y resoluciones y órdenes inapropiadas de los comités populares de los municipios, municipios y ciudades étnicas;
( 9) Proteger la propiedad pública y salvaguardar la propiedad pública Mantener el orden y proteger los derechos civiles;
(10) Proteger la igualdad de derechos de todos los grupos étnicos, implementar correctamente las políticas étnicas y fortalecer la unidad de las personas entre y dentro de las etnias. grupos;
( 11) Proteger la libertad de creencia religiosa de los ciudadanos y garantizar la correcta implementación de la política sobre libertad de creencia religiosa;
(12) Garantizar que las mujeres de todos los grupos étnicos disfrutar de los mismos derechos que los hombres.