Red de conocimiento de divisas -
Empezando con las acciones - ¿Cuáles son las condiciones de préstamo para los extranjeros que compran casas en Foshan? ¿Puedo obtener un préstamo? Trámites y precauciones para que extranjeros o compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán realicen transacciones de vivienda de segunda mano en Foshan. No existen restricciones para que extranjeros o compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán compren casas en China, pero los procedimientos son diferentes a los de los ciudadanos chinos. Los extranjeros o compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán necesitan un certificado previo a la compra emitido por la Oficina de Revisión de Proyectos de Seguridad Exterior de Beijing. La emisión de este certificado no impide que los extranjeros o compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán compren casas, sino que es una necesidad de gestión nacional. Este trámite no es difícil de completar. Una vez que cumpla con las condiciones, es fácil obtener un certificado de aprobación para comprar una casa. ¿Pueden los extranjeros y personas de Hong Kong, Macao y Taiwán solicitar préstamos hipotecarios para vivienda? No permitido. Si su cónyuge es chino, puede solicitar un préstamo como comprador de vivienda y los ingresos del extranjero pueden utilizarse como factor en la revisión de elegibilidad para el pago. A juzgar por el mercado actual, el proceso de compra de casas de segunda mano por parte de chinos de ultramar, Hong Kong y Macao y extranjeros es similar al de los habitantes del continente, excepto que los compradores deben acudir a la Oficina de Aprobación Extranjera para obtener aprobación antes de poder comprar una casa. casa. El proceso específico es el siguiente: 1. El comprador y el vendedor firman un contrato de venta con la empresa de corretaje; 2. El comprador acude a la Oficina de Aprobación Extranjera para su aprobación. 3. El comprador y el vendedor deben presentar la información de transferencia relevante. 4. El comprador y el vendedor siguen los procedimientos para la transferencia; los derechos de propiedad de la casa; 5. Obtener el certificado de propiedad inmobiliaria. En el proceso anterior, para Hong Kong, Macao, Taiwán y los extranjeros, se debe prestar más atención a los puntos 2 y 3. Para los chinos de ultramar, Hong Kong, Macao y Taiwán, y los extranjeros, en el proceso de compra de casas de segunda mano, lo más importante es cómo enviar información y qué información enviar, lo que está directamente relacionado con si los consumidores pueden hacerlo de manera rápida y efectiva. realizar sus planes de compra de vivienda. Los materiales que los extranjeros deben presentar a la hora de comprar viviendas de segunda mano se resumen en los siguientes: 1. Prueba de identidad: Compatriotas de Hong Kong y Macao: Pasaporte de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China (Región Administrativa Especial de Macao) o cédula de identidad de residente o Permiso de Viaje Continental. Compatriotas de la Provincia de Taiwán: Permiso de Compatriota de Taiwán o Permiso de Viaje o Confirmación de Identidad. Extranjeros: Pasaporte y permiso de residencia para extranjeros (si no tiene un permiso de residencia para extranjeros, presente una traducción al chino de su pasaporte ante un notario público chino). 2. Presentar documentos de revisión y aprobación de seguridad nacional para proyectos relacionados con el extranjero en Beijing. 3. El nombre traducido debe ser certificado ante notario. 4. Si los documentos presentados están en idiomas extranjeros, se deberá presentar al mismo tiempo una traducción notariada al chino. Si necesita un préstamo, también debe proporcionar la siguiente información: 1. Certificado de ingresos del prestamista y licencia comercial (debe estar sellada/página del año de inspección anual), certificado académico y certificado de crédito (para montos de préstamo mayores); y comprobante de pago inicial válido. Compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán: presentar permiso de residencia o permiso de residencia temporal, pase continental, certificado de empleo continental, libro de registro del hogar (libro rojo y amarillo), certificado de matrimonio (certificado de divorcio/certificado de soltería); Observaciones: 1. Las personas de Taiwán no pueden solicitar préstamos (el Banco Hua Xia y el Banco de China pueden aprobarlo) 2. Si el certificado de ingresos de un extranjero no es de Beijing, se debe proporcionar la siguiente información: 1) Certificación notarial de autenticidad; 2) Un garante (pariente o amigo) en Beijing; 3) Si el certificado está en un idioma extranjero, es necesario; para ser traducido al chino. Los procedimientos e instrucciones para que los extranjeros compren una casa son cada vez más comunes, y las políticas pertinentes de las que disfrutan son básicamente las mismas que las de los chinos. Sin embargo, debido a restricciones en factores como la identidad y la nacionalidad, los extranjeros todavía tienen que pasar por algunos trámites especiales al comprar una casa. Deben proporcionar más información, y el contrato de compraventa también debe ser autenticado por un notario. Recordatorio 1: Aclare la autoridad del agente para representar al comprador de la vivienda en el proceso de préstamo del banco, como la notarización de contratos, el registro de hipotecas, los seguros y otros asuntos relacionados con préstamos. Una vez otorgado el préstamo, el agente (comprador de la vivienda) también puede pagar el préstamo a tiempo; el prestatario abre una cuenta de ahorros corriente en el banco y le confía al agente que deposite el monto de reembolso requerido en la cuenta de ahorros corriente todos los meses. Si un préstamo de vivienda personal está vencido por más de seis meses, el prestatario autoriza a un agente a manejar el negocio de compras del cliente. Al ponerse en contacto con el agente encargado, la sucursal puede disponer de la garantía y garantizar el éxito del cobro vencido. Recordatorio 2: Los documentos necesarios para que los extranjeros soliciten un préstamo son pasaporte, original y copia de un permiso de residencia válido en China continental. Original y copia del acta de matrimonio. Un certificado de estado civil emitido por un notario público en el país de residencia que debe ser autenticado por la embajada o consulado chino en ese país, o un certificado de estado civil (incluido el certificado de que no tengo cónyuge) emitido por los chinos. embajada o consulado en ese país. Si está en inglés, deberá adjuntarse una traducción al chino emitida por la Oficina de Asuntos Exteriores.