¿Por qué Stephen Chow se hizo llamar Zhou Botong en "Tang Bohu Spots Autumn Fragrance"? Una frase trae 3 alusiones.
Stephen Chow es el rey de la comedia, mientras que se puede decir que Jin Yong es el merecido rey de las artes marciales. Se rumorea que el Sr. Jin y Stephen Chow tienen una buena relación personal, y elementos de las obras de Jin Yong a menudo están involucrados en las obras de Stephen Chow. Por ejemplo, en la batalla final por el Dios de la Cocina en "El Dios de la Cocina", hay cosas como "Dominar al Dragón y Dieciocho Salteados", "Golpear al Perro y Palear", "Rebanar Yitian", " Se puede decir que Slaying the Dragon" e incluso el último "Ecstasy Rice" provienen de las dieciocho palmas sometidas de dragones de Jin Yong, la técnica del palo para golpear al perro, la espada Yitian y el cuchillo para matar dragones, y la palma del alma triste.
Las obras de Xing Ye siempre han sido famosas por su naturaleza sin sentido, y algunos de los aspectos aparentemente sin sentido en realidad tienen muchos antecedentes. Hace unos días, cuando estaba citando la frase "un árbol de flores de peral aplasta las begonias", de repente recordé una escena en "Tang Bo Hu Spots Autumn Fragrance" del Sr. Xing, quien afirmaba: "Mi hermano pequeño, yo Soy el niño que golpea a Pan An con un árbol de jade de cara al viento, y un árbol de flores de peral aplasta las begonias." X-worm Zhou Botong".
En esta frase, ¿por qué Hua An, interpretado por Xingye en la obra, se hace llamar Zhou Botong? ¿Y cuáles son las alusiones a esta frase de autopresentación? Se puede decir que esta breve frase implica tres alusiones.
En la primera mitad, muchas personas pueden ser conscientes de que Pan An fue reconocido como el hombre más bello del antiguo país. Cuando los antiguos describían si un hombre era guapo o no, normalmente usaban las palabras "Song Yu" y "Pan An" para describirlo. La anécdota más famosa sobre Pan An es que caminaba por la calle en un coche, y las mujeres que lo esperaban al borde de la carretera le arrojaron frutas y melones a su coche para expresarle su amor, tanto que el coche estaba lleno.
La primera alusión en esta frase es el anciano y guapo chico Pan An. La segunda alusión proviene de la frase "Un peral pesa las begonias", que en realidad fue escrita por el gran escritor Su Shi. Hay otro dato interesante en torno a esta frase:
Su Shi tenía un amigo cercano, Zhang Xian, que se casó con una concubina de 18 años cuando tenía 80 años. No solo eso, cuando se enfrentó a las felicitaciones de Su Shi y otros amigos cercanos, Zhang Xian estaba tan orgulloso que inmediatamente escribió un poema:
Esta frase es muy orgullosa: Cumplo ochenta este año, tú eres dieciocho, poniendo mi edad patas arriba. Después de un tiempo, en realidad tenemos la misma edad, pero hay una diferencia de 60 años (un período es 60 años).
Su Shi vio que su viejo amigo era tan (poco)significativo (vergonzoso), así que escribió un poema, usando la fórmula del poema de Zhang Xian:
El más clásico es el último En esta frase, "un peral cae sobre las begonias", las flores de pera son blancas y las begonias son de un rojo delicado. Su Shi usó flores de pera blanca para describir el cabello blanco de Zhang Xian, de 80 años, y usó manzano silvestre para describir a su esposa de 18 años. Toda la imagen está llena de significado. Stephen Chow usó esta frase aquí. En la superficie, era para describirse a sí mismo como una persona de viejo corazón, pero en realidad también era una metáfora de las personas de viejo corazón en la sociedad.
La última frase, ¿por qué dijo que era "Zhou Botong"? La primera es que los cuatro ladrones que trajo a Washington se autodenominaban "lascivos orientales, despreciables occidentales, putas sureñas y seductores del norte", lo que corresponde a "Mal oriental, Veneno occidental, Emperador del sur y Mendigo del norte" de Jin Yong. Es lógico que el del medio entre la primera generación de cinco habilidades únicas debería ser Wang Chongyang, el "Zhong Shen Tong", pero usó "Zhou Botong" de la segunda generación de cinco habilidades únicas.
De hecho, es una alusión a las gestas de Zhou Botong escritas por Jin Yong. Para retener a las personas que pudieran contener a Ouyang Feng, Wang Chongyang enseñó las habilidades innatas del "Emperador del Sur" Duan Zhixing en nombre del "intercambio". Sin embargo, en el proceso de enseñar artes marciales, Zhou Botong tuvo una relación con la princesa Yinggu de Duan Zhixing y finalmente se alejó, dejando atrás a un príncipe triste y frustrado y a una Yinggu que se había preocupado por él durante décadas.
Además, Yinggu, como princesa de Dali, no es mala ni demasiado mayor. Es razonable decir que ella es "Begonia" en este momento, Zhou Botong también tenía el cabello blanco; y Zhou Botong y Ying Entre tías y hermanas, también se puede considerar como "un árbol de flores de peral que pesa sobre las begonias". Xingye lo citó aquí, lo cual parece una tontería, pero en realidad tiene mucho sentido.