Una breve historia sobre los intercambios amistosos de la dinastía Tang con países extranjeros.
Jianzhen
Jianzhen (688-763), cuyo apellido común era Chunyu, era de Yangzhou. Se hizo monje a la edad de 14 años y tomó el nombre budista de Jianzhen. Ha estudiado profundamente las escrituras budistas y es especialmente competente en los preceptos. En el primer año de Tianbao (742), el erudito japonés Rongrui y Puzhao visitaron a Jianzhen y lo invitaron a Japón para difundir el budismo en nombre del emperador Shomu de Japón. Jianzhen estuvo de acuerdo e inmediatamente construyó barcos y preparó comida para partir la próxima primavera. Debido a interferencias, este viaje no fue posible. Jian Zhen no se desanima. En diciembre del segundo año de Tianbao (743), dirigió a más de 100 discípulos, pintores, artesanos, etc., a partir hacia el este. En el camino, el barco fue dañado por enormes olas y el cruce hacia el este fracasó. Luego, el tercer y cuarto intento de cruzar hacia el este fracasaron. En el séptimo año de Tianbao (748), hizo su quinto viaje hacia el este y se encontró con fuertes vientos y enormes olas. El agua estaba tan negra como la tinta y la situación era peligrosa. El barco seguía las olas, a veces como si estuviera subiendo una montaña alta, y a veces como si cayera a un valle profundo. Faltaba agua dulce en el barco y beber agua de mar me hinchaba. Después de 14 días de rafting llegamos a la parte sur de la isla de Hainan. Durante este viaje al este, Rongrui y Puzhao siempre estuvieron juntos. Rongrui murió de una enfermedad y Jianzhen perdió la vista. 36 miembros del personal chino y japonés murieron durante el quinto cruce hacia el este. En el duodécimo año de Tianbao (753), a la edad de 66 años, Jianzhen condujo a más de 20 personas en un barco de madera enviado por enviados japoneses a la dinastía Tang para realizar el sexto viaje hacia el este. Finalmente, llegó a Kyushu y recibió una cálida bienvenida. bienvenido. Jianzhen se alojó en el templo Todaiji más famoso de Nara, la capital. Diseñado y guiado por él, el templo Tang Zhaoti fue construido en Nara, lo que refleja los últimos logros de la tecnología arquitectónica de la dinastía Tang en ese momento. También difundió el método de pintura seca del arte escultórico (es decir, el método de sujeción). Aplique un paño de lino sobre la escultura de arcilla y píntela repetidamente, retire la suciedad y cree una imagen. el modelo de madera para crear la estatua se llama pintura Mu Xin Qian). Usó su nariz para oler medicinas e identificó muchas hierbas medicinales para Japón. Permaneció en Japón durante 10 años e hizo grandes contribuciones a los intercambios culturales chino-japoneses. Después de su muerte en el primer año de Guantoku (763), fue enterrado en el templo Toshodai en Nara. Según la leyenda, la estatua de laca seca Kanzhin sentada hecha por su discípulo se colocó en el templo y ha sido designada como tesoro nacional. de Japón. Es el retrato escultórico más antiguo de la historia del arte japonés. La creación y preservación a largo plazo de la estatua de Jianzhen refleja el aprecio del pueblo japonés por la tradición de amistad chino-japonesa. Jianzhen es considerado un gran benefactor de la cultura japonesa. En 1980, la estatua de laca seca de Jianzhen fue enviada de regreso a su ciudad natal de Yangzhou por amigos japoneses para visitar a sus familiares, y luego realizó una gira por Beijing, demostrando el desarrollo continuo de la amistad entre los pueblos chino y japonés.
La influencia de la cultura de la dinastía Tang en Japón
A través de los continuos intercambios entre China y Japón, Japón ha sido influenciado por China en términos de política, economía, ejército, cultura y tecnología de producción. y estilo de vida. Entre ellos, el más influyente fue la "Reforma Dahua" de Japón en 646. En esta reforma jugaron un papel importante Gao Xiangxuanli y Seng, que habían estudiado durante mucho tiempo en China. Imitaron el sistema de las dinastías Sui y Tang y reformaron el sistema oficial desde el nivel central al local. También imitaron el sistema de exámenes imperial de las dinastías Sui y Tang y adoptaron el método de selección de funcionarios mediante exámenes. "Orden legal de Dabao" basado en las leyes y reglamentos de las dinastías Sui y Tang.
En el año 709 d.C., Japón trasladó su capital a Heijo Kyo (la actual Nara). La escala de construcción de la ciudad capital imitó completamente a Chang'an. Incluso el ancho y la disposición de las calles eran casi los mismos. También estaban "Suzaku Street", "East Market" y "West City" "y otros nombres. A finales del siglo VIII, Japón trasladó su capital a Heian Kyo (hoy Kioto) y todavía inspiró su capital en Chang'an.
Antes del siglo VIII, Japón utilizaba los caracteres chinos como herramienta para expresar descripciones. Sobre la base del uso por parte del pueblo japonés de la notación fonética de los caracteres chinos para expresar significados, el estudiante extranjero Kibi Shinbei y el erudito monje Kukai crearon las letras kana japonesas: katakana e hiragana, que promovieron en gran medida el desarrollo de la cultura japonesa. Al mismo tiempo, el vocabulario y la gramática japoneses también están influenciados por el chino.
Los hábitos de vida y las costumbres festivas japonesas también fueron influenciados por la dinastía Tang.
Enviados de Silla y estudiantes en el extranjero
A principios de la dinastía Tang, Goryeo, Baekje y Silla en la península de Corea tenían contactos con China. Después de que Silla unificó la mayor parte de la península de Corea en 675, mantuvo relaciones amistosas con la dinastía Tang hasta el final de la dinastía Tang. Los dos países se enviaron enviados entre sí, viajando constantemente por tierra y mar. El verso del envío de enviados a Silla muestra que el pueblo chino concede gran importancia a los enviados a Silla. El rey de Silla continuó enviando enviados a Chang'an con obsequios preciosos, y la dinastía Tang a menudo le daba a Silla obsequios valiosos.
Durante el período Kaiyuan, se entregaron a Silla 300 piezas de exquisitas telas de seda a la vez (hechas en la dinastía Tang, si se entregaban diez piezas de colores mezclados, generalmente incluían dos piezas de tela de seda, dos piezas de seda, dos piezas de damasco y cuatro trozos de mandarina). Silla envió un gran número de estudiantes extranjeros a estudiar a Chang'an. Entre los estudiantes extranjeros de la dinastía Tang, Silla era el más numeroso. En 837, había hasta 216 estudiantes de Silla en la dinastía Tang. En 840, hubo 105 estudiantes de Silla que regresaron a casa después de completar sus estudios. Desde 821 hasta el final de la dinastía Tang, 58 estudiantes extranjeros de Silla participaron en los exámenes imperiales de la dinastía Tang y aprobaron el "Bingong" (que significa Jinshi extranjero). Cui Zhiyuan llegó a la dinastía Tang a la edad de 12 años, se convirtió en Jinshi a los 18 y regresó a Silla a los 29. Los 20 volúmenes de "Guiyuan Bigeng" que escribió en chino conservan muchos materiales históricos sobre China en ese momento, y todavía son materiales valiosos para que estudiemos la historia de la dinastía Tang. Fue registrado en el "Nuevo Libro de Tang·Yiwenzhi", lo que indica que se lo había tomado en serio en ese momento. Cuando los estudiantes de Silla regresaron a China, trajeron muchos clásicos culturales chinos, que desempeñaron un papel importante en la absorción y difusión de la cultura Tang.
Cui Zhiyuan
Cui Zhiyuan (857-?), también conocido como Guyun y Haiyun. Erudito y poeta de Silla. Cuando era joven, fue a estudiar a la dinastía Tang y aprobó el examen Jinshi. Después de regresar a China, Cui Zhiyuan se desempeñó como asistente y soltero de la Academia Imperial. En sus últimos años, vivió recluido debido al descontento con el gobierno. Estaba comprometido con la difusión de la cultura confuciana y promovió el desarrollo de la erudición y la literatura de Silla. Es autor de 20 volúmenes de una colección de poemas y ensayos "Guiyuan Bigeng", valorada por el círculo literario chino.
Los comerciantes de Silla vinieron a China para hacer negocios
Los intercambios comerciales entre la dinastía Tang y la península de Corea fueron muy prósperos. Muchos comerciantes de Silla llegaron a la dinastía Tang para comerciar, comenzando desde Dengzhou. (hoy Penglai, Shandong) y Laizhou (hoy Laizhou, Shandong), tan al sur como Chuzhou (hoy Huai'an, Jiangsu) y Yangzhou, tienen sus huellas. Hay Salas Silla en Chuzhou y casas Silla en Laiju y otros lugares, que son lugares donde la gente de Silla se concentraba y vivía en el extranjero. Los comerciantes de Silla trajeron ganado, caballos, telas de ramio, papel, abanicos, ginseng, etc. a la dinastía Tang, y vendieron seda, té, porcelana, materiales medicinales, libros, etc. de la dinastía Tang. Los productos de Silla ocuparon el primer lugar en importaciones durante la dinastía Tang.
La influencia de la cultura Tang en Corea del Norte
El pueblo Silla estudió extensamente la política, la historia, la filosofía, la astronomía, el calendario, la medicina, etc. de China. Los sistemas políticos y económicos de China tuvieron una gran influencia en Silla. A mediados del siglo VIII, Silla imitó el sistema político de la dinastía Tang y reestructuró su organización administrativa. El gobierno central estableció la Provincia de Diáconos, que era equivalente a la Provincia de Shangshu de la Dinastía Tang. La Provincia de Diáconos se dividió en tres oficinas. y tres ministerios, lo que equivalía a los seis ministerios de la dinastía Tang. A finales del siglo VIII, Silla también adoptó el sistema de exámenes imperial para seleccionar funcionarios, utilizando los clásicos confucianos como contenido del examen. Pyongyang, la capital de Silla, se construyó después de Chang'an y Luoyang, y también se dividió en ciudad palaciega, ciudad imperial y ciudad exterior. En 675, Silla comenzó a adoptar el calendario de la dinastía Tang. Los doctores en medicina de Silla enseñaron a los estudiantes utilizando libros de medicina chinos como el "Compendio de Materia Médica". La cultura coreana también tuvo cierta influencia en la dinastía Tang. Su música es muy popular entre la gente de nuestro país. Una de las diez piezas musicales creadas por el emperador Taizong de la dinastía Tang es la música coreana.
El viaje de Xuan Zang al Oeste
Xuan Zang (600-664), cuyo apellido común era Chen y nombre Yi (huī), era del clan Gōu en Luozhou (ahora el clan Gōu en Yanshi, ciudad de Henan), se convirtió en monje a la edad de 13 años y su nombre budista era Xuanzang. Las generaciones posteriores lo llamaron Maestro Tripitaka (Tripita es el nombre general de las tres partes de las escrituras budistas: sutras, preceptos, exposiciones y anotaciones. Los monjes que están familiarizados con Tripitaka se llaman Maestro Tripitaka). A principios de la dinastía Tang, estudió teoría budista en Sichuan y Chang'an. Sintió que había muchas sectas budistas y muchos errores en la traducción de las escrituras budistas, lo que confundía a la gente. Decidió ir a Tianzhu a estudiar las escrituras budistas. y estudiar y resolver algunos problemas difíciles de la doctrina budista. En el primer año de Zhenguan (627), partió de Chang'an, se mezcló con los comerciantes que regresaban a las regiones occidentales y abandonó el paso de Yumen para ir solo al oeste. Después de ochocientas millas de arenas movedizas (es decir, el Mohe Yanqi fuera del paso de Yumen), cruzó Xinjiang por la carretera sur de Tianshan, cruzó Congling, pasó por Asia Central y llegó al noroeste de Tianzhu a finales del verano del segundo año de Zhenguan (628). Luego, a lo largo de una ruta de oeste a este, Shen Ye visitó famosos lugares sagrados budistas y muchos monjes eminentes en la cuenca del río Ganges. Al final del quinto año de Zhenguan (631), llegó al Reino de Magadha y llegó al Templo de Nalanda.
El Templo de Nalanda es la máxima institución del budismo en Tianzhu. El abad del templo, Jiexian, es una autoridad en el budismo en la India. Tiene 90 años y ya no da conferencias. Para expresar su amistad con China, reclutó especialmente a Xuanzang como discípulo y le enseñó las escrituras budistas más difíciles. - "Yoga Sastra".
Xuanzang pasó cinco años estudiando intensamente la teoría budista, logró excelentes resultados y se convirtió en uno de los diez mejores maestros del templo de Nalanda. Luego realizó un viaje de estudios por la península india, participando en muchos debates budistas a lo largo del camino y haciéndose famoso en la India. En el decimoquinto año de Zhenguan (641), regresó al templo de Nalanda y dio conferencias en el templo. Un oponente de la secta Nalanda escribió un tratado y se lo presentó al rey Harsha, afirmando que nadie podía refutar ni una sola palabra del mismo. El rey Harsha transfirió el documento a Chieh-hsien y decidió celebrar una conferencia académica en la ciudad de Qunv, la capital del país. Xuanzang y más de mil monjes representaron al templo de Nalanda en la conferencia. El rey Harsha conoció a Xuanzang y le preguntó sobre Tang Taizong y la música china. Xuanzang presentó la política, la economía, la cultura, el arte de China y los logros del emperador Taizong de la dinastía Tang. El rey Harsha estaba muy interesado e inmediatamente envió un enviado a Chang'an para hacer las paces. En diciembre del año 16 de Zhenguan (642), comenzó la Conferencia de Debate en la ciudad de Qunv. Los reyes de los 18 países de Tianzhu y más de 3.000 budistas y más de 2.000 brahmanes y otros creyentes asistieron a la conferencia. Xuanzang fue el orador principal (orador principal) de la conferencia. Escribió un artículo en sánscrito para refutar a esa persona, que se leyó en la conferencia como tema del debate. Al mismo tiempo, escribió una copia y la colgó en la puerta del lugar, e hizo una declaración acostumbrada: Si alguien puede refutar una palabra con razón, le cortará la cabeza a la persona que hizo el argumento como disculpa. . Pero pasaron cinco días y todavía nadie venía a debatir. La conferencia se llevó a cabo durante 18 días consecutivos y todos quedaron impresionados por las incisivas discusiones de Xuanzang. El día que terminó la conferencia, el rey Harsha y los reyes de los 18 reinos se ofrecieron generosos obsequios entre sí, pero Xuanzang los rechazó todos. Finalmente, el rey Harsha le rogó a Xuanzang que montara en un elefante decorado con un exquisito chuáng y rodeara la arena para reunirse con todos los creyentes presentes.
En el año diecisiete de Zhenguan (643), Xuanzang rechazó los repetidos intentos del rey Haris de quedarse y decidió regresar a su país. El rey Harsha y la población local lo enviaron a decenas de kilómetros de distancia antes de partir llorando. En el primer mes del decimonoveno año de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an con 657 escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang envió al primer ministro Fang Xuanling y a otros fuera de la ciudad para darle la bienvenida, y miles de personas en la ciudad de Chang'an salieron por sus puertas cuadradas para darle la bienvenida. El emperador Taizong de la dinastía Tang lo convocó a su palacio en Luoyang y le presentó sus conocimientos sobre las regiones occidentales y Tianzhu. Inmediatamente regresó a Chang'an y comenzó a traducir escrituras budistas. En 19 años, *** tradujo 75 escrituras budistas y 1.335 volúmenes. Debido a que tiene un alto nivel de alfabetización cultural china y domina el sánscrito, su traducción es fluida y hermosa. Algunos sustantivos especiales como "India" y la palabra "momento" que expresa tiempo fueron determinados por él. La mayoría de estas escrituras budistas se perdieron más tarde en la India, y las traducciones al chino se han convertido en documentos importantes para el estudio de la religión, la filosofía, la literatura y la ciencia de la antigua India.
Xuan Zang también escribió un libro "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" basado en lo que vio durante su viaje, registrando la situación de 110 países que visitó y 28 países de los que escuchó, incluidos los actuales. -día Xinjiang, Asia Central, Afganistán, Pakistán e India, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka y otros países y regiones, son materiales importantes para estudiar la historia de estas regiones. Ahora "Las regiones occidentales de la dinastía Tang" se ha traducido a varios idiomas y se ha convertido en un libro de fama mundial.
Simplemente elige uno y expándelo y estará bien