Una breve composición que cuenta un incidente interesante que sucedió.
Un largo poema en estilo antiguo titulado "De pie a la puerta del cementerio de Huanghuagang" fue calificado como "la mejor composición de puntuación completa" por el profesor en el examen de ingreso a la universidad de idioma chino de este año en la provincia de Hubei. En la noche del día 24, el autor del artículo finalmente supo que era Zhou Haiyang, un estudiante de la escuela secundaria número 2 en el distrito de Hannan, ciudad de Wuhan. Esa noche, el periodista entrevistó a Zhou Haiyang en una casa privada. Hannan Avenue Lo que el reportero no esperaba era que le tomaría otros dos meses alcanzar la mayoría de edad. A la edad de 19 años, es elocuente y tiene muchos conocimientos literarios e históricos. muy profundamente, sin embargo, es muy modesto acerca de este "mejor ensayo", diciendo que es sólo "una flor en el largo río de su vida".
"No lo hice". "No siento nada especial en ese momento, pero creo que será un ensayo perfecto". Hablando de su ensayo, Zhou Haiyang, que tiene un corte al rape y una expresión sencilla en su rostro, expresó mucha confianza. No cree que su artículo "El mejor". Dijo que este artículo se basa en el ensayo del examen de ingreso a la universidad de un candidato de Sichuan en 2005. Ese estudiante es considerado "súper increíble".
Nunca he estado en Huanghuagang "
Al comienzo de "De pie en la puerta del cementerio de Huanghuagang", Zhou Haiyang presentó los antecedentes de la escritura del poema en más de 170 palabras en chino clásico: "Noventa y siete años después de eso, fue el duodécimo". mes lunar y hubo fuertes nevadas. Me quedé en Guangzhou y luego fui al Mausoleo de los Setenta y dos Mártires en Huanghuagang. Cuando me detuve en la puerta, sentí todo tipo de emociones y compuse un poema". los lectores se sumergen en la escena, pero lo sorprendente es que el propio autor no ha estado en Huanghuagang, Guangzhou.
Zhou Haiyang dijo a los periodistas que en realidad solo había estado en el Jardín Wuchang Shouyi, sino que. Para Huanghuagang, se enteró a través de Internet y películas. Ya estaba muy familiarizado con la información que contenía. Incluso dijo casualmente que Huanghuagang estaba ubicado en las estribaciones de la montaña Baiyun. Originalmente se llamaba Honghuagang y pasó a llamarse "Huanghuagang". " porque las flores amarillas tenían más significado como memorial. "Se puede decir que esta forma de escribir es como la de Su Shi." "¡Vamos a la patria!", dijo emocionado, y comenzó a recitar el famoso dístico de Huang Xing: "Setenta -dos atletas, luchando vigorosamente entre las nubes primaverales y la sangre azul clara/Cuatrocientos billones de hijos del país, viendo la lluvia de otoño mojar las flores amarillas."
"Yo mismo tengo la fuerza"
El texto completo de "De pie en la puerta del cementerio de Huanghuagang" tiene más de mil palabras, la mayoría de las cuales están escritas en rimas de siete caracteres. ¿El autor ya lo ha escrito y memorizado? ¿Directamente en la sala de examen? Esto se ha convertido en la especulación de muchos internautas. Zhou Haiyang respondió con calma que escribió este artículo en la sala de examen: "Yo mismo tengo la capacidad, así que no me preocupo por no poder terminarlo. "
Zhou Haiyang recordó que durante la prueba de idioma chino, respondió las preguntas en orden porque ya había revisado el texto chino clásico de la pregunta de lectura, por lo que la completó casi en poco tiempo. Cuando estaba Al escribir el ensayo, miró la hora. Quedaban menos de 85 minutos, pero el título "De pie en la puerta" desencadenó sus pensamientos: "Pensé en estar parado en la puerta del Banquete Hongmen y Fan Kuai corriendo hacia la tienda. Pensé en estar frente al maldito gobierno Qing En la puerta de la presa de las Tres Gargantas, vi la patria en declive, pensé en estar en la puerta de la presa de las Tres Gargantas, y también pensé en mí mismo parado en la puerta; del examen de ingreso a la universidad, pero al final elegí pararme en la puerta de la historia, pero toda la historia es demasiado grandiosa, no pude entenderla, así que elegí una pequeña incisión, pero no me limité a ella. Huanghuagang, pero hizo algunas extensiones en el artículo”.
Después de escribir este artículo, todavía está lejos del final del examen. Durante dos o tres minutos, el supervisor le recordó a Zhou Haiyang que sí lo había hecho. No completó la hoja de respuestas. Tenía mucha confianza en este ensayo: "Mi nivel de ensayo debería considerarse relativamente bueno en todo el distrito. Creo que debería ser un ensayo perfecto".
“Un punto brillante. es mejor que la mediocridad”
Cuando conoció al periodista por primera vez, Zhou Haiyang no podía esperar para comenzar a charlar. Dijo que su artículo De hecho, me influyó un ensayo "Forever Tan Sitong" que anotó. una puntuación perfecta en el examen de ingreso a la universidad de Sichuan en 2005. Si mi ensayo se considera el "más asombroso", ese debería ser el "súper asombroso".
"Este artículo se puede llamar mi "origen". "." Zhou Haiyang admiraba mucho esta composición. No conocía al autor, pero ya lo consideraba su ídolo. "Debido a la época, todavía hay algunas cosas aburridas en mis poemas, problemas de rima y algunos. Las oraciones todavía están muy verdes. En comparación con ese artículo, mi artículo no es nada".
Debido a que su "ídolo" ha logrado el éxito, Zhou Haiyang también tengo plena confianza en esta forma de escribir prosa y poesía antiguas. "Dio la casualidad de que no había restricciones para la poesía en el examen de ingreso a la universidad, así que lo intenté. Solo quería escribir bien la composición. Otros han logrado el éxito antes y hay precedentes. Estoy bien. Calificación. maestro
También me gustan los momentos destacados, que son mejores que la mediocridad."
De pie en la puerta del cementerio de Huanghuagang
El 29 de marzo, el tercer año de Xuantong en la dinastía Qing (1911 d.C.) El 27 de abril estalló el levantamiento de Guangzhou. Ciento veinte rebeldes armados con armas de fuego atacaron la oficina del gobernador de Guangzhou. Zhang Mingqi, el gobernador de Guangdong y Guangxi, huyó después de enterarse de la noticia. Cientos de tropas Qing los rodearon. Muchos de los rebeldes murieron en la batalla. Pan Da, un miembro del partido revolucionario, se apiadó de ellos y recogió los restos de los mártires. Encontraron setenta y dos cadáveres y los enterraron en Huanghuagang, al pie del río. Montaña Baiyun Noventa y siete años después, era el duodécimo mes lunar y nevó mucho. Me quedé en Guangzhou y luego fui al Mausoleo de los Setenta y Dos Mártires en Huanghuagang. Cuando me detuve en la puerta, me sentí de todo tipo. de emociones y compuso un poema que decía:
Las llamas rojas apenas pueden iluminar el cielo en el condado de Chixian, y el grupo centenario El diablo baila con gracia. destruido? ¿Quién puede compadecerse de Jin Ou cuando ya no está?