Aviso de la Administración de Bienes del Estado sobre la Emisión de las "Reglas de Implementación de las Medidas Provisionales para el Registro y Gestión de los Derechos de Propiedad de los Bienes del Estado en el Extranjero"
Instituciones en el extranjero se refiere a instituciones administrativas nacionales, instituciones públicas u otras organizaciones estacionadas en el extranjero y establecidas localmente sin estatus de persona jurídica corporativa. Por ejemplo, sucursales de la agencia de noticias Xinhua en el extranjero, oficinas de representación de empresas y oficinas en el extranjero y equipos médicos del departamento de salud en el extranjero. Artículo 4 El registro de derechos de propiedad en el extranjero será organizado e implementado por los departamentos de gestión de activos de propiedad estatal en todos los niveles con base en la afiliación financiera de las instituciones extranjeras y de acuerdo con los principios de políticas unificadas y gestión jerárquica. Artículo 5 Si unidades con múltiples departamentos y diferentes sistemas de propiedad salen al extranjero para establecer instituciones o invertir, cada unidad inversora o expedidora deberá dirigirse al departamento de gestión de activos estatales del mismo nivel para registrar derechos de propiedad en el extranjero.
Si una o más empresas (unidades) y otras empresas del sector económico que ocupan activos de propiedad estatal * * * invierten en el extranjero, la unidad que ocupa activos de propiedad estatal debe presentar una solicitud al departamento de gestión de activos de propiedad estatal. al mismo nivel de conformidad con los requisitos del párrafo anterior.
* * *Si es difícil registrarse por separado de la inversión, se puede registrar de acuerdo con el siguiente método:
(1) Según el acuerdo original de las partes, el departamento o unidad al que pertenece la afiliación financiera actual de la empresa Responsable del registro;
(2) Las unidades con una mayor proporción de activos estatales chinos en posiciones de control o acciones son responsables del registro;
(3) Las unidades responsables de los proyectos de inversión institucional en el extranjero son responsables del registro;
p>
(4) Si las acciones son iguales, las dos partes pueden negociar y encomendar Los activos de propiedad estatal de una parte que poseen la unidad para manejar el registro.
Si una nueva persona jurídica empresarial nacional compuesta por diferentes unidades nacionales * * * invierte en la creación de una institución o en el inicio de una empresa en el extranjero, se deberá solicitar el registro de los activos estatales de la institución extranjera. por la nueva empresa persona jurídica. Artículo 6 La Oficina de Administración de Activos de Propiedad del Estado es responsable del registro y la gestión de los derechos de propiedad de las siguientes instituciones extranjeras:
Primero, el Consejo de Estado aprueba el establecimiento de empresas extranjeras de primer nivel cuyas relaciones financieras estén directamente afiliado al Ministerio de Hacienda.
2. Instituciones extranjeras directamente afiliadas a empresas nacionales establecidas con la aprobación del Consejo de Estado.
3. Instituciones extranjeras afiliadas a instituciones administrativas establecidas por departamentos autorizados por el Consejo de Estado, empresas y empresas directamente dependientes del Consejo de Estado, así como departamentos, instituciones directamente dependientes del Consejo de Estado, instituciones públicas y sociales nacionales. grupos.
4. Los bancos profesionales, las compañías de seguros y las instituciones financieras no bancarias nacionales establecen instituciones en el extranjero.
5. Las misiones diplomáticas del país en diversos países.
6. Otras relaciones financieras con instituciones extranjeras directamente dependientes del gobierno central.
Las instituciones extranjeras de primer nivel se refieren a empresas o sucursales establecidas por unidades nacionales con inversión directa en el extranjero. Artículo 7 La Administración de Activos de Propiedad del Estado podrá, según las circunstancias específicas y las relaciones de derechos de propiedad, encomendar unidades de inversión o despacho para que sean responsables de las instituciones de primer nivel en el extranjero en algunas industrias y departamentos especiales y de las instituciones de primer nivel en el extranjero establecidas por empresas nacionales por debajo del segundo nivel (incluido el segundo nivel de aprobación del registro de derechos de propiedad). La unidad encargada manejará el asunto de acuerdo con los requisitos unificados para el registro de derechos de propiedad. La unidad encargada resumirá la información del registro de derechos de propiedad y la reportará a la Oficina de Administración de Activos Estatales para su archivo. Cuando sea necesario, el registro antes mencionado también podrá ser aceptado y revisado por la Oficina de Administración de Bienes del Estado.
Artículo 6 La Oficina de Administración de Bienes del Estado podrá, según las circunstancias específicas y las relaciones de derechos de propiedad, encomendar unidades de inversión o despacho para que se encarguen del trabajo de registro y aprobación de derechos de propiedad de empresas, empresas y administraciones. , e instituciones de todos los niveles afiliadas a instituciones extranjeras de primer nivel e informarlo a la Oficina de Administración de Activos del Estado para su presentación. Artículo 8 Los departamentos de gestión de activos de propiedad estatal de las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada son responsables de la gestión del registro de derechos de propiedad de las siguientes instituciones extranjeras:
1. Empresas e instituciones aprobadas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo una planificación estatal separada Instituciones de unidades y grupos empresariales en el extranjero directamente afiliadas.
2. Con la aprobación de los departamentos autorizados de los gobiernos populares de cada provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central y ciudad bajo planificación estatal separada, será establecido por empresas, instituciones administrativas y instituciones en el extranjero directamente dependientes de los departamentos gubernamentales, empresas industriales, instituciones, grupos sociales.
3. La relación financiera está afiliada a provincias, regiones autónomas, municipios dependientes directamente del Gobierno Central y otras instituciones extranjeras.
4. El registro de derechos de propiedad de sucursales en el extranjero establecidas por instituciones extranjeras a nivel provincial y de instituciones extranjeras establecidas por empresas e instituciones de todos los niveles bajo empresas, empresas e instituciones públicas a nivel provincial pueden ser registrados por el departamento de gestión de activos estatales a nivel provincial con referencia a esto El espíritu del artículo 7 de las Normas. Artículo 9 Los departamentos de gestión de activos de propiedad estatal en todos los niveles por debajo de las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo una planificación estatal separada son responsables del registro de derechos de propiedad de las instituciones extranjeras directamente afiliadas a empresas e instituciones del mismo nivel. .