La historia del ruiseñor, el cuento de Andersen "El ruiseñor"
El ruiseñor
Cuentos de hadas
Probablemente sepas que en China, el emperador es chino y la gente que lo rodea también es china. Esta historia ocurrió hace muchos años. El palacio oficial del emperador era el más hermoso del mundo. Estaba construido enteramente con finas baldosas de cerámica. Era muy valioso, pero era muy frágil. Si querías tocarlo, había que tener mucho cuidado.
En el Jardín Imperial se pueden ver las flores más raras del mundo. Las flores más preciosas estaban atadas con campanillas de plata, para que cualquiera que pasara por allí tuviera que prestar atención a estas flores tan pronto como escuchara ***. Sí, todo en el jardín del emperador fue arreglado con mucho cuidado. El jardín es tan grande que ni siquiera el jardinero sabe dónde termina.
Si una persona sigue caminando hacia adelante, puede encontrarse con un denso bosque con árboles altos y un lago profundo. Los bosques se extendían hasta el mar azul profundo.
Por debajo de las ramas pueden navegar enormes barcos. Vivía un ruiseñor en el bosque. Cantaba tan bellamente que incluso un pescador pobre y ocupado tuvo que detenerse y apreciarlo cuando escuchó el canto del ruiseñor cuando salía a recoger su red por la noche.
“¡Dios mío, qué bonito es!”, dijo. Pero tenía que hacer su trabajo, así que tuvo que olvidarse del pájaro. Pero a la noche siguiente el pájaro volvió a cantar. Cuando el pescador escuchó el canto, no pudo evitar decir lo mismo: "¡Dios mío, qué hermoso es el canto!".
Viajeros de todo el mundo llegaron a la capital del emperador para disfrutar del canto. palacio. Ciudad, palacio y jardines. Pero cuando oyeron cantar al ruiseñor, todos dijeron: "¡Esto es lo más hermoso!"
Después de que estos viajeros regresaron a sus países de origen, hablaron de ello. Muchos eruditos escribieron muchos libros sobre la ciudad imperial, los palacios y los jardines, y aquellos que sabían escribir poesía también escribieron muchos de los poemas más bellos en alabanza de este ruiseñor que vivía en el bosque.
Estos libros se hicieron populares en todo el mundo. Algunos de ellos incluso se hicieron populares y llegaron a manos del emperador. Se sentaba en su silla dorada y leía y leía: asentía con la cabeza cada segundo, porque las descripciones detalladas de la ciudad imperial, los palacios y los jardines le hacían muy cómodo leyendo.
"Pero el ruiseñor es lo más hermoso de todo", las palabras se le oyeron claramente.
"¿Qué está pasando?", Dijo el emperador. "¡Ruiseñor! ¡No sabía nada de este ruiseñor! ¿Existe tal pájaro en mi imperio? ¿Y en realidad está en mi jardín? ¡Nunca había oído hablar de tal cosa! Solo sé sobre esto. Se puede leer en ¡libros!"
Así que llamó a sus cortesanos. Esta es una figura noble. Cualquiera que fuera más pequeño que él y se atreviera a hablarle o preguntarle algo siempre respondería simplemente: "¡Bah!", una palabra que no significaba nada.
"¡Se dice que aquí hay un pájaro extraño llamado ruiseñor!", dijo el emperador. "La gente dice que es lo más preciado de mi gran imperio. ¿Por qué nadie me lo ha mencionado nunca?" "Nunca he oído su nombre", explicó el cortesano. "¡Nadie lo ha traído nunca como homenaje a palacio!"
"Ordeno: debe ser traído esta noche y cantar delante de mí." "Todo el mundo sabe lo bueno que tengo, ¡pero yo mismo no lo sé!"
"Nunca escuché su nombre", dijo el cortesano. "¡Debo buscarlo! ¡Debo buscarlo!"
¿Pero dónde buscarlo? El cortesano subía y bajaba escaleras, pasillos y pasillos. Entraba y salía, pero no. uno que conoció dijo que había escuchado ruiseñores. El cortesano tuvo que volver corriendo hacia el emperador y decirle que esto debía ser un mito inventado por la persona que escribió el libro. Ruiseñor (2)
Cuentos de hadas
Su Majestad, por favor no crea lo que está escrito en el libro. La mayoría de estas cosas son tonterías, lo que se llama "tonterías".
"Pero el libro que leí", dijo el emperador, "fue enviado por el poderoso Emperador de Japón, por lo que no debe ser una invención".
¡Quiero oír cantar al ruiseñor! ¡Hay que traerlo aquí esta noche! ¡He decretado que venga! ¡Si no viene esta noche, todos en el gobierno tendrán que tenerlo en el estómago tan pronto como terminen de cenar! ¡pocas veces!"
"¡Admiración!" dijo el cortesano. Luego subió y bajó escaleras, corrió arriba y abajo por pasillos y pasillos. La mitad de la gente en el palacio lo seguía. Corriendo, porque nadie quería que le golpearan en el vientre.
Entonces comenzaron una investigación a gran escala sobre este extraño ruiseñor, excepto la gente del tribunal. > Finalmente se encontraron con una pobre niña en la cocina. Ella dijo:
"¡Dios mío, entonces estás buscando al ruiseñor! Le hablaré de nuevo". Familiar pero canta muy bien. Todas las noches me permitían llevarme a casa la poca comida que quedaba en la mesa y dársela a mi pobre madre enferma, que vivía cerca de la costa. Cuando me cansé de caminar de regreso a casa, descansé un rato en el bosque y luego escuché el canto del ruiseñor. ¡En ese momento, mis lágrimas brotaron y sentí como si mi madre me estuviera besando!"
①Esta es la transliteración de un carácter chino citado por Andersen, ¡el texto original es jsing'Pe! p>
p>
"¡Niña!", dijo el cortesano, "intentaré conseguirte un puesto permanente en la cocina y también te daré el privilegio de ver comer al emperador. Pero debes llevarnos hasta el ruiseñor, porque esta noche debe actuar ante el Emperador. "
Así que caminaron juntos hacia el bosque donde a menudo cantaba el ruiseñor. La mitad de la gente en el palacio estaba afuera. Mientras caminaban, una vaca comenzó a rebuznar.
"Ah !" dijo un joven noble, "¡ahora lo hemos encontrado! ¡Un animal tan pequeño tiene una voz muy fuerte! ¡He oído esta voz en alguna parte! "
"¡Mal, esto es el rebuzno de una vaca!" dijo la pequeña doncella en la cocina. "Aún estamos lejos de ese lugar. "
Entonces la rana en el pantano croó.
El sacerdote de la corte china dijo: "Ahora puedo oírlo, suena como la ranita en el templo. "
"¡Mal, este es el grito de una rana!" dijo la pequeña cocinera. "Pero creo que pronto oiremos cantar al ruiseñor. "
Entonces el ruiseñor empezó a cantar.
"¡Esto es!" dijo la pequeña doncella: "¡Escucha, escucha, ahí está! "
Señaló un pequeño pájaro gris en la rama.
"¿Es esto posible?" dijo el cortesano. "Nunca pensé que se vería así, ¡mira cómo! ¡Es normal! Esto debe deberse a que estaba asustado al ver tantos funcionarios alrededor y perdió su brillo. "
"¡Pequeño ruiseñor!" gritó fuertemente la pequeña doncella en la cocina, "nuestro amable emperador quiere que vengas a cantar en su presencia. "
"¡Estoy muy feliz!" dijo el ruiseñor, y cantó una hermosa canción.
"¡Sonaba como una campana de cristal!" dijo el cortesano. "Mira, es ¡Qué vocecita tan maravillosa! Por extraño que parezca, nunca la habíamos escuchado antes. ¡Este pájaro definitivamente divertirá a todos cuando llegue al palacio!" Ruiseñor (3)
Cuentos de hadas
"¿Quieres que cante frente al emperador otra vez?" preguntó el Ruiseñor. , porque pensó que el emperador estaba presente.
"¡Mi más maravilloso ruiseñor!" dijo el cortesano, "Es un gran honor para mí ordenarte que asistas a una fiesta en el palacio. Tienes que usar tu hermosa voz para cantar para entretener al emperador de la Santa Dinastía. "
"¡Mi canción canta mejor sólo en los bosques verdes!" dijo el ruiseñor. Sin embargo, cuando escuchó que el emperador quería verlo, fue de todos modos.
El palacio Estaba recién decorado. Las paredes y pisos de azulejos brillaban a la luz de innumerables lámparas doradas, y las flores más hermosas con campanillas plateadas ahora fueron trasladadas a los pasillos. Había mucha gente corriendo por el pasillo, y una brisa hizo que todo fuera plateado. Las campanas tintineaban, de modo que la gente ni siquiera podía oírse a sí misma hablando.
En el salón principal donde se sentaba el emperador, se erigió una percha dorada para que el ruiseñor pudiera posarse en ella.
Llegó toda la corte y a la pequeña doncella de la cocina se le permitió atenderla detrás de la puerta, pues ahora tenía el título de verdadera "sirvienta de cocina". Todos se vistieron con sus mejores galas. Todos miraron al pajarito gris y el emperador asintió.
Entonces el ruiseñor cantó tan bellamente que incluso el emperador lloró. Fluyó hasta mi cara. Cuando el ruiseñor cantó más bellamente, su canto tocó la fibra sensible del emperador. El emperador parecía tan feliz que incluso dio la orden de colgar su zapatilla dorada alrededor del cuello del pájaro. Pero el ruiseñor se negó, diciendo que la recompensa era suficiente.
"Vi las lágrimas en los ojos del emperador: esto es lo más preciado para mí. Las lágrimas del emperador tienen un poder especial. ¡Dios sabe que he sido recompensado mucho! "Así cantó de nuevo con una voz dulce y feliz.
"¡Nunca habíamos visto este tipo de linda coquetería!", dijeron algunas de las sirvientas presentes. Cuando la gente les hablaba, ellos mismos se echaban agua deliberadamente en la boca y emitían un gorgoteo: pensaban que también eran ruiseñores. Los niños y las criadas también expresaron sus opiniones, diciendo que ellos también estaban muy satisfechos; este tipo de comentarios no es muy sencillo, porque son algunas de las personas que tienen menos probabilidades de estar satisfechas. En pocas palabras: Nightingale fue un gran éxito.
El ruiseñor ahora viviría en el palacio y tendría su propia jaula; ahora sólo podía salir dos veces durante el día y una vez a pasear por la noche. Siempre lo seguían doce sirvientes. Le ataban un hilo de seda a la pierna y siempre lo apretaban con fuerza. Un viaje como este no es una experiencia relajante.
La gente en toda la capital habla de este extraño pájaro. Cuando dos personas se encuentran, una solo necesita decir: "Ye", y la otra continúa diciendo "Karbler" ①) Entonces suspiraron. entre sí, entendiéndose tácitamente. Once niños vendedores ambulantes se llamaban "Ruiseñor", pero ninguno de ellos podía cantar una melodía.
① "Nightingale" en danés es Nattergal]. El autor parece haber hecho aquí deliberadamente una broma de texto,
Porque si esta palabra se descompone, la primera mitad se vuelve charlatana ( noche - plural); luego la segunda mitad de la palabra "ying" se convierte en gal. La palabra gal significa "loco" en danés.
Un día el emperador recibió un gran paquete con la palabra "Ruiseñor" escrita en él.
"¡Este es otro libro sobre nuestro famoso pájaro!", Dijo el emperador. Ruiseñor (4)
Cuentos de hadas
Pero esto no es un libro; es una artesanía en una caja: un ruiseñor artificial. Es exactamente como un ruiseñor natural, pero está lleno de diamantes, rubíes y zafiros. Este pájaro artificial, si se le da cuerda correctamente, puede cantar una canción que canta el ruiseñor real, su cola se mueve hacia arriba y hacia abajo y brilla con una luz dorada y plateada; Había una pequeña cinta colgando de su cuello que decía: "El Ruiseñor del Emperador de Japón es naturalmente inferior al Ruiseñor del Emperador de China".
"¡Es tan hermoso!" El hombre que envió el ruiseñor artificial recibió inmediatamente el título: "El Jefe Real Mensajero del Ruiseñor". Ahora que canten juntos, ¡qué hermoso dúo será!"
De esta manera, tienen que cantar juntos, pero este método no funciona, porque el verdadero ruiseñor simplemente lo canta a tu manera. y el pájaro artificial sólo puede cantar la vieja melodía de "El Vals".
Ahora el pájaro artificial tiene que cantar solo, y tiene más éxito que eso. Además, era tan hermoso como el ruiseñor real; , tenía una apariencia mucho más hermosa: brillaba como un brazalete de oro y un botón en el cuello.
Cantó la misma melodía treinta y tres veces, y todos estaban dispuestos a seguir escuchando, pero el emperador dijo que el. El ruiseñor viviente también debería cantar algo, pero ¿adónde fue? Nadie se dio cuenta de que había salido volando. "¿Qué significa esto?", Dijo el emperador, y todos los cortesanos maldijeron al ruiseñor.
"Por fin tenemos el mejor pájaro de todos los tiempos."
Así que el pájaro artificial tiene que volver a cantar. Escucharon la misma melodía por trigésima cuarta vez. Aun así no pudieron recordarlo porque era una melodía difícil. El músico elogió mucho al pájaro. Dijo con certeza que era mucho mejor que el ruiseñor real. ¡No sólo en cuanto a sus plumas y muchos diamantes, sino incluso en cuanto a su interior!
También dijo: “Damas y caballeros, especialmente Su Majestad el Emperador, debéis saber que nunca adivinaréis qué canción cantará un ruiseñor real; sin embargo, en este ruiseñor artificial todo ha sido dispuesto en el cuerpo del ruiseñor ¡Canta la melodía que quieras que cante! Puedes desarmarlo y ver sus actividades internas: ¿dónde comienza su "vals", donde termine, seguirá alguna otra melodía."
"Esto es exactamente lo que queremos", dijeron todos.
Así que al músico se le permitió exhibir el pájaro el próximo domingo para que el público lo viera. El emperador dijo que la gente común también debería escuchar sus canciones. Lo oyeron más tarde y quedaron muy satisfechos, tan felices como si hubieran bebido té, porque beber té es una costumbre china. Todos dijeron: "¡Oye!" Levantaron el dedo índice y asintieron.
Pero dijo el pescador que había oído cantar al verdadero ruiseñor.
"No canta mal, parece un pájaro de verdad, pero siempre parece que le falta algo, ¡aunque no sé qué es!" El verdadero Ruiseñor fue desterrado de la tierra y del Imperio.
El ruiseñor artificial se instaló sobre un cojín de seda junto a la cama del emperador. Todos los regalos que había recibido (oro y piedras preciosas) estaban expuestos a su alrededor. En términos de título, ha sido apodado el "Noble Royal Night Singer". En términos de jerarquía, ha sido ascendido a la posición de "primero a la izquierda" porque el emperador cree que el lado izquierdo donde se encuentra el atrio es el lado más importante; incluso el corazón de un emperador es del lado izquierdo. El músico escribió un libro de veinticinco volúmenes sobre el pájaro artificial: un libro de gran erudición y extensión, escrito en los caracteres chinos más difíciles. Los ministros dijeron que todos habían leído el libro y habían comprendido su contenido, porque tenían miedo de ser considerados estúpidos y de ser golpeados en el estómago.