Red de conocimiento de divisas - Empezando con las acciones - ¿Cómo está ahora la economía en el condado de Jintang, Sichuan? ¿Qué aspectos se pueden desarrollar en el futuro?

¿Cómo está ahora la economía en el condado de Jintang, Sichuan? ¿Qué aspectos se pueden desarrollar en el futuro?

En la actualidad, el desarrollo económico de Jintang se encuentra en la etapa de despegue y el condado de Jintang ha implementado la estrategia de abrirse al mundo exterior y atraer inversiones. Se otorgan excelentes políticas preferenciales a personas de fuera del condado que vienen a iniciar negocios en nuestro condado. Las políticas preferenciales específicas son las siguientes:

Con el fin de promover aún más la unidad y la cooperación entre nuestro país y los países nacionales y extranjeros en la nueva situación, y acelerar el ritmo de apertura de nuestro país al mundo exterior. y el desarrollo económico, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales relevantes, las regulaciones y políticas provinciales y municipales, combinadas con la situación real de nuestro condado, estas regulaciones están especialmente formuladas:

1.

El artículo 1 alienta a los inversores de fuera del condado a invertir en los siguientes proyectos:

1, energía, transporte, comunicaciones, suministro de agua y otros proyectos de construcción de infraestructura;

2. Alimentos, maquinaria, medicinas, electrónica, ropa, materiales de construcción, productos químicos finos y otros proyectos;

3. Agricultura Desarrollo integral y adopción de nuevas tecnologías para el procesamiento profundo de productos agrícolas y secundarios;

4. Proyectos de alta tecnología;

5. Proyectos orientados a la exportación;

6.

Segundo, incentivos fiscales

Artículo 2: Todas las empresas productivas con inversión extranjera que hayan invertido y operado en nuestro país durante más de 10 años no solo disfrutarán de la política preferencial nacional de exención dos impuestos y reducir tres impuestos, pero también se pueden disfrutar las siguientes políticas preferenciales:

1. Los inversores extranjeros en empresas con inversión extranjera reinvertirán las ganancias obtenidas de la empresa para aumentar el capital social o utilizarlo como capital. inversión para iniciar otras empresas con inversión extranjera, con un período de funcionamiento no inferior a cinco años, tras la aprobación de la solicitud, se reembolsará el 50% del impuesto sobre la renta de las sociedades pagado sobre la parte reinvertida. Si la empresa reinvierte directamente para establecer o ampliar una empresa de exportación de productos o una empresa de tecnología avanzada con un período de operación de no menos de cinco años, previa solicitud y aprobación, se reembolsará íntegramente el impuesto sobre la renta corporativo pagado sobre la parte reinvertida.

2. Las empresas exportadoras de productos, donde el valor de producción de los productos exportados alcanza más del 70% del valor de producción del producto de la empresa en el año en curso, pueden continuar disfrutando del tratamiento preferencial de reducir a la mitad el impuesto sobre la renta de las empresas con impuestos anuales. aprobación del departamento de impuestos.

3. Las empresas con inversión extranjera pueden acelerar la depreciación de los activos fijos con la aprobación de las autoridades fiscales.

4. Las empresas con inversión extranjera dedicadas a la agricultura, la silvicultura y la ganadería pueden seguir recibiendo una reducción del 15-30% en el impuesto sobre la renta de las sociedades una vez finalizado el período de exención fiscal, previa solicitud de la empresa y aprobación. por parte de las autoridades fiscales.

5 Los dividendos, intereses, regalías y otros ingresos recibidos de nuestro país por inversores extranjeros que no hayan establecido instituciones en China, excepto aquellos que estén exentos del impuesto sobre la renta según la ley, estarán sujetos a un 10. % de descuento. El impuesto sobre la renta se aplica a la tasa impositiva.

Artículo 3: Todas las empresas en línea que hayan invertido y operado proyectos productivos y turísticos en nuestro condado durante más de 10 años pueden disfrutar del impuesto sobre la renta empresarial preferencial:

1. está dentro de los 3.000 Si la cantidad supera los 10.000 yuanes, el importe total se reembolsará en dos años a partir del año de generación de ganancias, y el impuesto sobre la renta de las empresas se reembolsará a la mitad en tres años.

2. Aquellos que inviertan más de 30 millones de yuanes pueden disfrutar de un reembolso completo del impuesto sobre la renta de las empresas durante 3 años y de una reducción a la mitad del impuesto sobre la renta de las empresas durante 2 años a partir del año en que se obtienen ganancias;

En nuestro condado, preferencias en el impuesto sobre la renta para empresas en línea no productivas que han invertido y operado durante más de 10 años:

1. Si el monto de la inversión es de 50 a 30 millones de yuanes, el 80% del impuesto sobre la renta empresarial. se reembolsará en el primer año a partir del año de obtención de beneficios. En el segundo año se reembolsará el 50% del impuesto sobre la renta de las sociedades.

2. Para inversiones de más de 30 millones de yuanes, a partir del año en que se obtienen ganancias, se reembolsará el 100% del impuesto sobre la renta empresarial en el primer año y el 80% en el segundo año.

Tres. Política de tierras

Artículo 4 El período máximo para que las empresas con inversión extranjera obtengan derechos de uso de tierras de propiedad estatal de conformidad con la ley es: 70 años para terrenos residenciales, 50 años para terrenos industriales, terrenos integrales y otros; terrenos; y 40 años para terrenos comerciales, turísticos y de entretenimiento.

Artículo 5 Si una nueva empresa solicita tierras en este condado, dará prioridad a la obtención de derechos de uso de la tierra de acuerdo con las normas nacionales de gestión de tierras pertinentes. Los derechos de uso de la tierra obtenidos mediante transferencia pueden transferirse, hipotecarse o arrendarse dentro del período especificado en el contrato, y pueden utilizarse como condición para empresas conjuntas o establecimientos cooperativos de diversos tipos de empresas en el condado.

Artículo 6: En función de diferentes ubicaciones, diferentes usos, políticas industriales y relaciones de oferta y demanda, los terrenos utilizados por empresas de inversión fuera del condado pueden disfrutar del siguiente tratamiento preferencial:

1. Las tarifas de transferencia de tierras se cobrarán en función del precio de referencia de la tierra;

2 quienes participan en proyectos de energía, transporte, conservación de agua y otros proyectos financiados por el estado, así como en infraestructura pública urbana médica, cultural y educativa. las empresas de construcción y bienestar social, pueden utilizar la tierra en forma de asignación administrativa y están exentas de tasas relacionadas; otras empresas productivas recibirán la mitad de las tasas por las tierras utilizadas para construir proyectos productivos; condado, se puede otorgar un descuento del 10 al 35 % sobre el precio de referencia de la tierra según la situación;

4. La tierra utilizada por empresas productivas se puede vender, arrendar anualmente o convertir en acciones. Si los derechos de uso de la tierra y el propósito de uso permanecen sin cambios, no se pagará ninguna tarifa adicional por transferencia de tierra. Las empresas de nuestro condado que utilizan derechos de uso de tierras de propiedad estatal para invertir en acciones tendrán un precio basado en el precio de tasación confirmado por los departamentos locales pertinentes de acuerdo con la ley de ese año, y las ganancias obtenidas se pueden utilizar para ampliar la inversión en reproducción. .

Artículo 7: Aquellos aprobados como proyectos de inversión de alta tecnología fuera del condado pueden estar exentos de tarifas de apoyo a la infraestructura urbana y la cooperación con empresas deficitarias en nuestro condado, incluidas contrataciones, fusiones y acciones de tecnología; , etc. , que requiere la adquisición de terrenos para la construcción, las tarifas locales de apoyo a la construcción se reducirán a la mitad y podrán extenderse por un año.

Cuatro. Registro Industrial y Comercial

Artículo 8: Con el fin de acelerar el establecimiento de un sistema empresarial moderno, sin violar las disposiciones de la Ley de Sociedades y el Reglamento para la Administración del Registro de Empresas, las empresas industriales y comerciales que se reorganizan en sistemas por acciones y sistemas cooperativos por acciones. El registro podrá conservar la razón social original.

Artículo 9. Todas las nuevas empresas que ingresen a nuestro país, independientemente de su naturaleza económica, implementarán el "Sistema de Registro Directo de Empresas Personas Jurídicas". A menos que las leyes y reglamentos administrativos nacionales dispongan lo contrario, primero se debe establecer una persona jurídica empresarial y luego solicitar una licencia especial al departamento correspondiente. El solicitante deberá presentar los siguientes certificados y documentos: ) Comprobante de calificación jurídica del inversionista (2) Comprobante de verificación de capital; (3) Comprobante de calificación legal del representante legal de la empresa; (4) Comprobante de uso del sitio; práctica acorde con la escala del ámbito empresarial Lista de personal (5) Estatutos sociales firmados por inversores.

Artículo 10 Las empresas que implementen el sistema de registro directo de personas jurídicas jurídicas podrán gozar de plena autonomía. El alcance del negocio se elige de forma independiente; el modo de funcionamiento se determina de forma independiente. Permitir que las empresas operen en múltiples variedades y en todas las industrias, reflejando plenamente los deseos de la empresa.

Artículo 11 Los jubilados con habilidades profesionales de agencias, empresas e instituciones del partido y del gobierno pueden postularse a individuos, empresas privadas y empresas cooperativas por acciones para participar en investigaciones científicas, consultoría científica y tecnológica y desarrollo científico y tecnológico. .

Artículo 12 Las personas desempleadas temporalmente que vienen a nuestro condado desde otros lugares pueden registrar empresas individuales, privadas y cooperativas por acciones de nueva creación con su permiso de residencia temporal, documento de identidad y formulario de solicitud.

Verbo (abreviatura de verbo) para presentar talentos

Artículo 13: Personal profesional y técnico diverso, directivos, graduados universitarios (incluidos los graduados nacionales autofinanciados con calificaciones académicas reconocidas) y calificados. Los trabajadores están incluidos en el ámbito de introducción.

Artículo 14 Los talentos introducidos en empresas de nuestro país a través de apoyo intelectual, empleo, etc. gozarán de los beneficios acordados en el contrato. Para los talentos transferidos, su estado original permanece sin cambios, su duración de servicio se calcula continuamente, su seguro de pensión participa en la coordinación municipal, sus relaciones pueden ubicarse en el centro de intercambio de talentos del condado y sus salarios y beneficios los determina la empresa en función de su aportación y capacidad o según las normas pactadas en el contrato.

Artículo 15 Si los talentos introducidos en las empresas de nuestro condado generan ganancias empresariales de más de 500.000 yuanes (antes de impuestos) durante dos años consecutivos, o la nueva ganancia fiscal del año es de más de 10.000 yuanes, excepto según lo estipulado en el contrato Además de las recompensas o recompensas según las políticas estipuladas por nuestro condado, aquellos cuyo registro de hogar original esté fuera de nuestro condado darán prioridad a resolver problemas como mudarse a la ciudad, trasladar a familiares con ellos y matricular a sus hijos en la escuela. Si los familiares de los talentos introducidos están registrados en zonas rurales, la cuestión de la transición rural a no rural debería priorizarse de acuerdo con las políticas nacionales.

Verbos intransitivos de trabajo y personal

Artículo 16 Las empresas pueden determinar de forma independiente el número, las condiciones y los objetos de empleo en función de las condiciones de producción y operación, redactar folletos de contratación y presentarlos a la departamento de trabajo para revisión, reclutar de forma independiente o confiar al departamento de trabajo para reclutar. Las empresas deben firmar contratos laborales con los empleados de acuerdo con las regulaciones pertinentes y gestionar el seguro social para los empleados.

Artículo 17: Las relaciones personales y otros asuntos del personal chino empleado por empresas con inversión extranjera serán manejados por el departamento de personal del gobierno de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 18 Los altos directivos chinos empleados por empresas con inversión extranjera no serán transferidos por ninguna unidad durante el período de empleo sin el consentimiento de la junta directiva o del órgano de toma de decisiones de la empresa.

Siete.

Gestión financiera y cambiaria

Artículo 19 Nuestros bancos distritales brindan comodidad a las empresas con inversión extranjera para abrir cuentas, liquidar cuentas y brindar servicios de consultoría.

Artículo 20 Las empresas con inversión extranjera podrán, previa aprobación, abrir cuentas en divisas en bancos que realicen negocios en divisas en nuestro país. Los ingresos legales en divisas obtenidos por empresas con inversión extranjera pueden retenerse en la cuenta corriente de divisas de conformidad con las normas pertinentes.

Artículo 21 Si los dividendos distribuidos por inversores extranjeros están en RMB, pueden convertirse en divisas en un banco de divisas designado o en un mercado de divisas con los certificados pertinentes, y luego remitirse al extranjero de acuerdo con las regulaciones pertinentes. . Una vez aprobados, los fondos de inversión en divisas remitidos al extranjero por inversores extranjeros pueden liquidarse a través de bancos que operen negocios de divisas y convertirse en RMB para su operación.

Artículo 22 Las empresas con inversión extranjera podrán solicitar la apertura de una cuenta de liquidación de divisas y retener una determinada cantidad de divisas. Las empresas con inversión extranjera que necesiten importar materias primas o equipos para la producción pueden acudir a los bancos de divisas designados para vender y pagar divisas con los documentos pertinentes.

Artículo 23 Las empresas con inversión extranjera deberán cumplir con las políticas financieras y de gestión cambiaria vigentes cuando obtengan fondos y préstamos de fuentes nacionales y extranjeras.

Ocho. Otros

El artículo 24 protege la seguridad personal y de la propiedad y otros derechos e intereses legítimos de los inversores extranjeros y sus empresas de inversión. Todas las actividades de los inversores extranjeros y sus empresas en las que invierten deben cumplir con las leyes y regulaciones de la República Popular China y las regulaciones locales de la provincia y ciudad.

Artículo 25 Si un inversionista extranjero necesita entrar y salir varias veces por motivos de trabajo, el órgano de seguridad pública expedirá un certificado de salida válido por uno, dos o cinco años, según sea necesario. También puede solicitar un permiso de residencia temporal en China según sea necesario.

Artículo 26 Se dará prioridad a las empresas con inversión extranjera y al agua, electricidad, gas, carbón, comunicaciones, transporte, etc. que necesiten las empresas con inversión extranjera y los precios o estándares de cobro serán los mismos que los de empresas locales y se puede pagar en RMB.

Artículo 27 Si surge una disputa entre las partes de una empresa conjunta o empresa cooperativa durante la ejecución del contrato (acuerdo), podrán recurrir al arbitraje o litigio pertinente después de consulta o mediación.

Artículo 28 Cualquier proyecto que ingrese a nuestro condado que requiera equipos importados disfrutará de las políticas preferenciales de la zona de desarrollo provincial en términos de revisión de equipos e inspección de productos.

Artículo 29 Si se establece una empresa conjunta, una operación cooperativa o una empresa en línea de propiedad totalmente extranjera en el Parque de la Escuela Intermedia No. 3, el parque tomará la iniciativa y se dirigirán los proyectos de inversión fuera del parque. por la Oficina de Planificación y Economía del Condado, con la cooperación de los departamentos pertinentes.

Artículo 30 El efectivo de impuestos será revisado y aprobado periódicamente por el grupo líder de apertura del condado, y el departamento financiero devolverá el efectivo de la política de impuestos preferenciales con base en el aviso emitido por la oficina de apertura del condado.

Artículo 31 Para aquellos que han invertido y operado en este condado durante más de 10 años, los estándares específicos para diversos cargos distintos de los impuestos serán determinados por el grupo líder de apertura del condado después de ser revisados ​​y aprobados. por el grupo líder de apertura del condado. La oficina lo publica anualmente.

Artículo 32 Las políticas preferenciales para empresas nacionales y extranjeras a nivel nacional, provincial y municipal que no figuran en estas regulaciones aún se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Si se encuentran ajustes importantes en la política nacional durante el proceso de implementación, se formularán detalles de implementación adicionales.

Artículo 33 La oficina del grupo líder del condado para la apertura al exterior es responsable de interpretar y supervisar la implementación de este reglamento.

Artículo 34 Las empresas y proyectos que comenzaron a construirse antes del 31 de febrero de 1998 65438+ aún se implementarán de acuerdo con las políticas preferenciales relacionadas con el Documento No. 26 de la Comisión de Finanzas. Todas las empresas y proyectos establecidos e iniciados después del 1 de octubre de 1999 65438 + estarán sujetos a este reglamento.

Artículo 35 Cada municipio podrá formular dictámenes de implementación específicos basados ​​en estas normas y en las condiciones reales locales.

上篇: ¿Por qué se dispararon las acciones inmobiliarias en marzo? 下篇: El primer viaje de Wu Xie: pensamientos después de leer "Notas de los ladrones de tumbas"
Artículos populares