Medidas para la administración de garantías externas por parte de instituciones nacionales
(1) Garantía de financiación;
(2) Garantía de arrendamiento financiero;
(3) Garantía bajo comercio de compensación;
p>
(4) Garantías en la contratación de proyectos en el extranjero
(5) Otras garantías en forma de deuda externa;
El garante no constituirá garantías externas en forma de gravámenes o depósitos.
Las garantías emitidas a instituciones financieras nacionales y con financiación extranjera se consideran garantías externas. Artículo 3 El Banco Popular de China autoriza a la Administración Estatal de Divisas y sus sucursales (en adelante, la oficina de cambio de divisas) a ser la autoridad de gestión de las garantías externas, responsable de la aprobación, gestión y registro de las garantías externas. Artículo 4 Los garantes estipulados en estas Medidas son:
(1) Instituciones financieras (excluidas las instituciones financieras con financiación extranjera) que hayan sido aprobadas para participar en negocios de garantía externa;
(2 ) Aquellos con subrogación Personas jurídicas corporativas no financieras con capacidad jurídica, incluidas empresas de capital nacional y empresas de inversión extranjera;
Las agencias estatales y las instituciones públicas no pueden otorgar garantías a partes externas, excepto para préstamos. de gobiernos extranjeros u organizaciones económicas internacionales aprobadas por el Consejo de Estado. Artículo 5 La suma del saldo de las garantías externas, el saldo de las garantías internas en divisas y el saldo de las deudas en divisas de una institución financiera no excederá de 20 veces sus propios fondos en divisas.
El saldo de garantías externas otorgadas por personas jurídicas no financieras no excederá del 50% de su patrimonio neto, ni excederá de sus ingresos en divisas del año anterior. Artículo 6 Las empresas de capital nacional sólo pueden ofrecer garantías externas para las deudas externas de sus filiales directas o empresas por acciones con una proporción de inversión china.
Al proporcionar garantías externas, la proporción de los activos netos de las empresas comerciales nacionales con respecto a los activos totales no será, en principio, inferior al 15.
Cuando las empresas nacionales no comerciales proporcionen garantías externas, la relación entre los activos netos y los activos totales no deberá ser, en principio, inferior a 30. Artículo 7 Los garantes no proporcionarán garantías externas a las empresas que generen pérdidas. Artículo 8 Cuando los garantes proporcionen garantías externas a empresas con inversión extranjera (excluidas las empresas de propiedad totalmente extranjera), deberán respetar el principio de * * * riesgo * * * rendimiento. Al mismo tiempo, la inversión del garante en préstamos extranjeros debe cumplir con las políticas industriales nacionales, y los préstamos extranjeros no deben convertirse en RMB sin aprobación.
El garante no garantizará el capital social de las empresas con inversión extranjera.
Excepto en el caso de empresas con inversión extranjera, el garante no proporcionará garantía por la parte de la deuda externa de la empresa con inversión extranjera. Artículo 9 Al aprobar garantías externas proporcionadas por garantes para empresas chinas de comercio exterior en el extranjero, las autoridades cambiarias examinarán la escala comercial del garante, la relación activo-pasivo y las ganancias y pérdidas, y determinarán el límite superior de las garantías externas que el garante debe aceptar. .
Al aprobar un garante para proporcionar garantías externas para empresas contratistas de ingeniería nacionales y extranjeras, la casa de cambio deberá revisar el número de proyectos contratados, los riesgos del proyecto, la relación activo-pasivo y las ganancias y pérdidas del garante. , y determinar las garantías externas que el garante deberá aceptar como límite superior.
Artículo 10 Autoridad de aprobación de garantías externas:
(1) Proporcionar garantías externas para empresas con financiación nacional dentro del país y proporcionar garantías externas dentro de 1 año (incluido 1 año) para empresas con inversión extranjera. el garante deberá informar a la provincia donde está ubicado, a las regiones autónomas, a los municipios directamente dependientes del Gobierno Central, a las ciudades bajo las ramas separadas de planificación estatal o administración de divisas de las zonas económicas especiales para su aprobación;
(2) Proporcionar garantías externas para empresas con inversión extranjera con un plazo de más de 1 año (excluyendo 1 año) y proporcionar garantías externas para instituciones extranjeras. Las garantías se presentarán a la Administración Estatal de Divisas para la aprobación del garante después de una revisión preliminar por parte de la entidad de divisas. rama administrativa de la provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central, ciudad bajo planificación estatal separada o zona económica especial. Artículo 11 Al realizar los procedimientos de aprobación de la garantía, el garante deberá proporcionar la siguiente o parte de la información a la casa de cambio:
(1) Documentos de aprobación del informe del estudio de viabilidad del proyecto garantizado y otros documentos de aprobación pertinentes;
p>
(2) El balance del garante auditado por un contador público autorizado (si el garante es una empresa del grupo, presentar un balance consolidado y el balance de su sede);
(3) Registrado El balance del garante auditado por un contador;
(4) Carta de intención del contrato de garantía;
(5) El contrato de deuda principal o carta de intención bajo la garantía y otros documentos relevantes;
(6) Información relevante especificada en los Artículos 8 y 9 de estas Medidas;
(7) Otra información requerida por el extranjero oficina de cambio. Artículo 12 El garante sólo podrá ofrecer garantía externa previa aprobación de la administración de divisas.