Canta la letra de Little Fish Fairy
Letra china de Sing k Xiaoyu Xian~
El primer tema de apertura
La palma del sueño decidió continuar y decidió viajar junto con el sueño
p>
El sol y el viento están conmigo y mi cálida sonrisa abrirá la puerta a la felicidad
Mantener un estado de ánimo que se sienta como una felicidad y dulzura natural
Cree que Soy única y única
En este mundo hay muchos recuerdos deprimentes de jóvenes creando sus propios milagros
No olvides esa sinceridad y no te olvides de ti mismo
p>
Tú eres tu propio maestro Querida mi canción
Di sí a viajar con tus sueños y decide los recuerdos que quieres
El sol y el viento están conmigo, no hay pasado para ver el destino
Avanza y retrocede, haz lo que quieras, duda y ve el miedo. No tendrá ningún sentido.
Despierta tu valentía con una sonrisa. Los jóvenes no. sé ordinario. Cree en ti mismo
La leyenda de la sirena
La brisa colorida inclina suavemente tu rostro Soplando el Buda
Quiero escabullirme a un rincón donde. no hay ruido
En vísperas del amanecer, sale una hermosa melodía
La más bella y conmovedora Yo lody en mi memoria
Extiende tus alas y vuela a tu antojo
Enamorarse del cielo azul de Oriente y ser tan libre como un pájaro es el máximo sueño que persigo
El colorido paraíso onírico de los siete océanos
Ni siquiera la tormenta puede cambiar fácilmente la perseverancia y la fe del amor
La vida seguirá extendiéndose
Un colorido paraíso de ensueño en siete países
Cierra los ojos y vívelo lentamente con tu corazón
Hasta los sueños tendrán un final
Hasta la tristeza tendrá una sonrisa
Nubes blancas flotan en el arcoiris y desaparece sin dejar rastro
Suspirando levemente con tristeza azul
La luz de las estrellas en el cielo brilla con la luz de las perlas
La brillante luz de la luna oscurece el corazón Ilumina
Lo he oído venir desde lejos
El lejano sur está llamando
Hay que ser lo suficientemente valiente para afrontar el crecimiento y puede considerarse romántico
Empieza una aventura de fantasía con valentía
Sosteniendo lleno de deseos tejidos a mano
Tal vez yo también seré tímida
El amor de madre lo hará Siempre a tu lado
Las estrellas aterrizan en secreto en el paraíso de los sueños
Brillan como lágrimas en mi rostro
El futuro no es apto para forzarte
Mantiene la apariencia original del sueño
El primer tema final
La suave brisa sopla las velas rojas y blancas, el sueño romántico de la libertad, la felicidad y el mar
La magia del tiempo flota hacia un lugar lejano y se derrite cuando mi mano la toca. En un abrir y cerrar de ojos, hay un rayo de luz
Obviamente estás conmigo como un. sombra y corazón, pero parece que estamos separados por una gran distancia
Sin ninguna reserva Tú y yo debemos creer seriamente en la sinceridad sin ninguna duda
El amor de un cofre del tesoro puede aliviar los celos y la seguridad y dar a las personas la energía del amor
El amor de un cofre del tesoro es el más lindo y puede ser franco y me hace entender que tengo el mismo amor que tú
Inocente y amor exclusivo
Amor
En este momento, no puedo controlar el caos en mi corazón
¿Por qué te mudas?
Como un fuego en tu pecho
Nervioso y perdido
La cara roja bajó la cabeza
No puedo decir la razón
Nunca he sido así
Una vez que empiezo a cantar no puedo parar
Una vez que empiezo a bailar no puedo parar
Me gusta dar demasiado rápido Demasiado rápido
No puedo retirar mis sentimientos por ti
El secreto para enamorarme de ti es amarte por completo
No lo hago No lo creo si no tengo cuidado, parece una película
p>Las olas en el mar cantan suavemente mis sentimientos
<p>¿Puedes sentir que quiero expresarte mi corazón?
(Interludio)
En este momento, mi corazón está lleno de cosas y quiero decirte por qué p>
Los latidos en mi pecho
Es como innumerables bolas cambiando, no me digas que aún no entiendes
El mundo es ruidoso
Siempre estaré esperando
Una vez que comienza el silencio, no puedo parar
No seas cruel y hazme seguir esperando
Yo tengo tantas ganas y estoy tan impotente
En mi sueño eres más lindo por dentro
Enamorarme de ti siempre ha sido el secreto más a voces
Demasiado fácil y demasiado completo
¿Alguien puede demostrármelo?
Las olas en el mar expresan mis sentimientos con toda su fuerza
¿Puedes sentir que yo quiero expresarte mis sentimientos
Mi corazón
Joya de Estrella
Mientras miro las estrellas brillantes y pido hermosos deseos
Yo encontrará la luz de las siete perlas
Aunque estemos lejos, no podemos esconder la Estrella Joya
Cree en el destino Llévame
Al lugar donde nos conocimos
Las lágrimas de mis ojos volaron hacia el mar Elige desaparecer o partir
Siguiendo silenciosamente las olas azules y melancólicas
p>Conviértete en un. Burbuja, conviértete en aire y derrítete
Buscando una y otra vez el sueño perdido
El mal humor aún me rodea
Si cantar puede hacerme Sé valiente
Aunque esté rodeado de fuertes lluvias, cantaré para ti
Si puedo dar la bienvenida a una mañana de renacimiento
Afrontaré la vida con el mismo entusiasmo
p>
Un encuentro o un milagro hacen que el coraje sea emocionante
Creer que eventualmente me convertiré en una estrella joya
irradiará la luz del amor
Super Love Song
p>
La luz de las estrellas brilla y guía la dirección del amor
Mientras haya un poco más, el mundo cambiará
Mis manos en la oscuridad en el fuerte viento
No tengo miedo de la tortura sin importar si eres tú o no
Nunca abandonaré mi apego a ti, por favor créeme
El sueño es iniciar un Súper Live
Fotografías entrelazadas Presentando un escenario soñado
No te perderás esta Súper canción
A canción llena de amor y coraje para ti y para mí
Luz de estrella cuya luz brilla con dirección de amor
El futuro será mejor, una sonrisa lo cambiará todo
En la soledad, en la soledad, en el amanecer
En el cansancio, en la debilidad, en el peligro
Nunca renunciaré a mi perseverancia en el amor, por favor créeme
La victoria ya está en mis manos Super live
Ninguna cantidad de lágrimas y sudor cambiará
Esta es una canción de victoria Super girl
No lo harás te lo pierdas, soy yo Super girl
Los sueños nos llevarán al fin del mundo
Ever Blue
p>
Cómo afrontar algo tan lejano recuerdos y silencio
La mirada cambia lentamente Si podemos recuperar el pasado
Tal vez tú y yo podamos cambiar todas las separaciones
De repente sentirme triste, tal vez mi. desamor
Se extiende al otro lado del hermoso océano
Todos en el mar de siete colores tienen su propia tristeza
¿Puedes mantenerte alejado de todo esto y ¿sálvame, incluso si ya estoy en un gran problema?
Simplemente finge que nada está lejos, nada ha cambiado
Esto es Ever Blue, mi favorito siempre brilla La luz calienta el mar
<p>Hay una especie de sonrisa que me protege y camina valientemente hacia el futuro
Solo puedo proteger mi amor para siempre como proteger este mar azul para siempre
Este tipo de ternura simple No uno pero puedes reemplazarme y caminar hacia el futuro
(Interludio)
Sentado, tomados de la mano, apoyados uno al lado del otro
Ese es el arcoíris Háblame de mi espera
Quizás nunca te has ido en mi sueño
Me he enamorado, he tejido sueños, he crecido y me he hecho más fuerte
p >
Sobre ser fuerte, esto significa que tengo que aprender y crecer lentamente
¿Quién puede retroceder en el tiempo a un tiempo lleno de risas?
¿Qué sonido resuena la melodía? crece en mi corazón
Veo Siempre amigo, mi favorito es digno de toda mi vida para amar con todo mi corazón
Hay una especie de dulce espera que me protege sin importar cómo cuánto duele
Esto es Ever Blue. La soledad ya no es el paraíso de tu y mi amor. El mar de siete colores.
Incluso Starlight entiende que nadie más que tú puede permanecer en él. la forma de proteger el futuro para ti
k小鱼仙Letras en inglés
[sell=0.5]Legend of Mermaid
Insertar canción
Vocalistas: Asumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano
Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
Yoake mae kikoeta MERODI
Sore wa totemo natsukashii uta
Higashi no sora e to habataku toritachi
Saa, takarajima ni nukeru chikamichi
Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai
Yukkuri to kumo wa nagarete nijino Hatani kieteitta
Hoshitachi wa shinju no you ni
Tsuyoi hikari hanachi hajimeru
Minami no sora kara kikoeru kuchibue
Sou, otona ni naru toki ga kiteita
p>Kiseki wa meguru bouken
Yasashii jaja no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori da
re ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru
Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai
Kiseki wa meguru bouken
Yasashii jaja no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru
************************************ ****** ********************************************** *******
Jardín del Sol~Tierra Prometida~ (OP1)
Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata e
Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite
Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta
Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umaretekuru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Queridas mis canciones
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no basho e
Arifureta monogatari wo hatshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte
Mienaikedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Querido mi lugar
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
K
anashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara... p> p>
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no bashou e
Arifureta monogatari wo hatshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara...
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
****************** ** *******************************************
Super Love Songs (IM)
Star Light!
Hikari wo lema atsumetara
Kono sekai wa kitto kawatteku
Mukai kaze no naka de mo kurai umi no soko de mo
Kono te wo hanasanai de... zettai
Yume ga hajimaru Super Live
Hikari to kage no! SUTEEJI
Ai to tsutaete Super Songs!
Yuuki wo kureru... ai no uta
Star Light
Jibun wo lema! shinjitara
Sono mirai wa kitto kawaru hazu
Kooritsuita sekai de hitori kiri no yoake mo
Chiisana karada dakedo... makenai
Ai wo nigi te ni Super Live!
Namida to ase no SUTEEJI
Utai tsuzukete Super Girls
Omoi wa sekai wo tsunagu yo
Mukai kaze no naka de mo kurai yoru no umi d
e mo
Kono te wo hanasanai de... zettai
Yume ga hajimaru Super Live
Hikari to kage no SUTEEJI
Ai to tsutaete Super Songs!
Yuuki wo kureru... ai no uta
Ai wo nigi te ni Super Live
Namida to ase no SUTEEJI
Utai tsuzukete Super Girls
Omoi wa sekai wo tsunagu yo
********************* *** ********************************************** p>
Ever Blue (IM)
Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
Tooi kioku yomigaeru
Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga mierda
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo
Watashi wo tasukete. ..
p>Nanika ga shiraseru destino
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni
Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana
Nee koishite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga mierda
Sukoshi zutsu otona ni natteku
Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo
mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru