Decisión del Consejo de Estado sobre la modificación del Reglamento de la República Popular China sobre la administración de divisas (1997)
Agregar un artículo como Artículo 5: “El Estado no impone restricciones a los pagos y transferencias internacionales regulares”. 2. El primer párrafo del Artículo 13 es el primer párrafo del Artículo 14, y se revisa para: “Individuos dentro del límite prescrito Compra de Las personas físicas que superen el límite establecido deberán solicitar a la casa de cambio el uso personal de divisas. Si la casa de cambio considera cierta la solicitud, podrá comprar divisas "3. Añadir un artículo. como el artículo 15: "Después de que una persona se muda al extranjero, los ingresos generados a partir de sus activos nacionales pueden comprarse en un banco de divisas designado y remitirse fuera del país con los materiales de certificación requeridos y los certificados válidos". fusionado en el Artículo 17 y revisado para que diga: "Si los ingresos legales en RMB de las instituciones y el personal nacionales deben remitirse al extranjero, pueden realizar el pago en un banco de divisas designado con los comprobantes y los materiales de certificación pertinentes". Esta decisión entrará en vigor en la fecha de su promulgación.
El "Reglamento de Administración de Divisas de la República Popular China" será revisado en consecuencia y reeditado de acuerdo con esta decisión.