¿Qué decían los antiguos?
Los antiguos hablaban el lenguaje humano, porque los antiguos también eran humanos, por lo que sólo podían hablar el lenguaje humano, no el lenguaje de los pájaros.
Por supuesto, el antiguo pueblo Han hablaba chino antiguo. Las personas de diferentes áreas dialectales se comunican entre sí utilizando el chino estándar. El idioma chino estándar tuvo diferentes nombres en diferentes períodos: en el período Pre-Qin, se llamaba Yayan, y Confucio usaba Yayan cuando daba conferencias y leía a sus discípulos, en la dinastía Han, se llamaba Tongyu, que significa el idioma comúnmente; utilizado en varios lugares, y utilizado principalmente en Para funcionarios y empresarios; después de las dinastías Wei y Jin hasta la dinastía Qing, generalmente se llamaba mandarín, al final de la dinastía Qing, se usaba la palabra "Putonghua"; mandarín; durante la República de China, también se llamaba Guoyu. Ahora en Taiwán, lo que llamamos mandarín todavía se llama mandarín después de la década de 1950, títulos como "mandarín" y "guoyu" fueron abolidos en China continental y se unificaron como. "Putonghua".
Aunque el chino ha sido un idioma estándar que ha dominado varios dialectos desde la antigüedad, los estándares fonéticos del idioma chino estándar en cada período han sido los mismos. Los chinos han experimentado grandes cambios desde el período anterior a Qin. Por ejemplo, nosotros, la gente moderna, básicamente podemos entender y entender el mandarín hablado por la gente de las dinastías Ming y Qing; la gente de la dinastía Song también lo es más o menos, si no tomamos en cuenta la jerga y las expresiones habituales. ¿Por qué digo esto? Porque hoy en día para nosotros es básicamente fácil leer novelas vernáculas de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, y la pronunciación es similar.
Pero si escuchamos a una persona de la dinastía Tang hablando mandarín, es posible que no lo entendamos en absoluto. El estándar de pronunciación del "mandarín" en la dinastía Tang es bastante diferente de nuestro estándar interlingüístico del mandarín. El estándar fonético del mandarín en la dinastía Tang estaba en realidad más cerca de nuestro cantonés actual (cantonés) que de nuestro actual dialecto del norte (también llamado dialecto mandarín). El estándar de pronunciación mandarín de la dinastía Tang comenzó a formarse a finales de la dinastía Jin occidental. En ese momento, muchos grupos étnicos ingresaron al norte y establecieron muchos poderes políticos. Además, la población del pueblo Han que originalmente vivía en el norte disminuyó. rápidamente, y un número considerable de otros grupos étnicos vivieron junto con el pueblo Han en el norte. Más tarde, cuando estos grupos étnicos se asimilaron al pueblo Han uno tras otro, también tuvieron un impacto revolucionario en la pronunciación del pueblo Han en el norte. Es decir, el lenguaje elegante desde la dinastía anterior a Qin desapareció en el norte.
Por lo tanto, una persona de la dinastía Tang no puede entender el chino estándar hablado por la gente durante los períodos de los Dos Han y los Tres Reinos. Durante la dinastía Han, el idioma chino estándar se llamaba Tongyu, pero en comparación con el anterior a Qin Yayan, Tongyu no había cambiado mucho y las personas que hablaban los dos idiomas no tenían mayores problemas para comunicarse entre sí, por lo que a veces Tongyu Todavía se llamaba Tongyu. Se llama Yayan. En la actualidad, algunos sonidos del yayan todavía se conservan en el hokkien y el cantonés modernos.