Disposiciones relacionadas del seguro laboral
(Aprobado por la 73ª Reunión de Asuntos Gubernamentales del Consejo de Asuntos Gubernamentales el 23 de febrero de 1951 y anunciado por el Consejo de Asuntos Gubernamentales el 26 de febrero de 1951)
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Con el fin de proteger la salud de los trabajadores asalariados y aliviar las especiales dificultades de sus vidas, el presente reglamento se formula en función de las condiciones económicas actuales. Artículo 2: La implementación del presente Reglamento adoptará un enfoque de prueba clave. Una vez que la implementación haya obtenido resultados y se haya adquirido experiencia, se promoverá. Su ámbito de aplicación se define actualmente tentativamente como las siguientes empresas: A. Empresas conjuntas público-privadas de propiedad estatal, fábricas privadas y operadas por cooperativas, minas y sus unidades afiliadas y agencias de gestión empresarial que emplean a más de 100 trabajadores y personal. B. Todas las unidades empresariales y unidades afiliadas de ferrocarriles, transporte marítimo, correos y telecomunicaciones. Artículo 3 Para las empresas que no entran dentro del alcance de los párrafos A y B del artículo 2 y para las empresas estacionales, las cuestiones de seguro laboral podrán ser negociadas entre la administración de la empresa o el empleador y el comité sindical de base de acuerdo con los principios. del presente Reglamento y la situación real de la empresa, así se estipulará en la celebración de un contrato colectivo. Artículo 4 Este Reglamento se aplicará a todos los trabajadores y empleados (incluidos los aprendices) que trabajen en empresas que implementen seguros laborales, independientemente de su origen étnico, edad, género y nacionalidad, excepto aquellos que hayan sido privados de derechos políticos. Artículo 5 Los beneficios del seguro laboral de los trabajadores temporales, los trabajadores estacionales y el personal en período de prueba que trabajan en empresas que implementan el seguro laboral se estipularán por separado en las normas de implementación de este reglamento. Artículo 6 Para las empresas dentro del ámbito de aplicación de este Reglamento, que sean difíciles de mantener debido a dificultades económicas especiales, o que aún no hayan iniciado oficialmente sus operaciones, la empresa estará sujeta a consultas y acuerdos entre la administración de la empresa o el capital y el comité sindical de base, y se presentará al departamento administrativo laboral del gobierno popular local para su aprobación, la aplicación de este reglamento puede suspenderse.
Capítulo 2 Recaudación y Custodia de los Fondos del Seguro Laboral
Artículo 7 Todos los gastos del seguro laboral previstos en este reglamento serán sufragados por la administración o dirección de cada empresa que implemente el seguro laboral. El empleador correrá con la carga, una parte de la cual será pagada directamente por la administración de cada empresa o el empleador, y la otra parte será pagada por la administración o el empleador de cada empresa en concepto de primas de seguro laboral y se entregará a la organización sindical. para su procesamiento. Artículo 8: La administración o capital de cada empresa que implemente un seguro de trabajo de conformidad con este Reglamento deberá pagar un pago mensual equivalente al 3% del salario total de todos los trabajadores y empleados de la empresa en concepto de primas del seguro de trabajo. Esta prima del seguro laboral no se deducirá de los salarios de los trabajadores y empleados, y no se cobrará por separado de los trabajadores y empleados. Artículo 9 Los métodos para recaudar y mantener los fondos del seguro laboral son los siguientes: A. La administración o el capital de la empresa debe calcular los salarios totales del mes anterior y recaudar los fondos del seguro laboral de la agencia designada por la Federación Nacional de Sindicatos de China a la vez. vez dentro del período comprendido entre el 1 y el 10 de cada mes, el banco nacional de cajas de seguros paga las primas mensuales del seguro laboral. B. Durante los dos primeros períodos en que se implemente el seguro laboral, todas las primas del seguro laboral pagadas mensualmente por la administración de la empresa o los empleadores se depositarán en la Federación Nacional de Sindicatos de China como fondo general del seguro laboral con el fin de organizar el trabajo colectivo. uso de las empresas de seguros. A partir del tercer mes de implementación, el 30% de las primas mensuales del seguro laboral pagadas se depositará en la Federación Nacional de Sindicatos de China como fondo general del seguro laboral, el 70% se depositará en cada empresa a la que sirva el comité sindical de base; como fondo de seguro laboral para pagar las pensiones, subsidios y tasas de ayuda adeudados a los trabajadores y al personal de conformidad con este reglamento. Artículo 10: Cuando la administración o dirección de cada empresa no pague o incumpla las primas del seguro de trabajo, deberá pagar cada día un cargo adicional por mora, cuyo monto será del 1% de la porción impaga. Si el pago no se realiza con veinte días de retraso, en el caso de empresas dirigidas por empresas estatales, empresas mixtas público-privadas o cooperativas, el comité sindical de base notificará al banco nacional local que retenga el pago de sus fondos para las empresas privadas, las de base; El comité sindical informará a la agencia administrativa laboral del gobierno popular local, y la dirección de la empresa será responsable. Artículo 11 La custodia de los fondos del seguro laboral será confiada por la Federación Nacional de Sindicatos de China al Banco Popular de China.
Capítulo 3 Disposiciones sobre diversos beneficios del seguro laboral
Artículo 12 Disposiciones sobre lesiones relacionadas con el trabajo y beneficios por discapacidad: A. Los trabajadores y empleados que se lesionen en el trabajo deben ser compensados por el trabajo -Lesiones relacionadas en la empresa Clínicas médicas, hospitales u hospitales especialmente designados para su tratamiento. Si la clínica, el hospital o el hospital especialmente contratado de la empresa no pueden proporcionar tratamiento, la administración o el capital de la empresa lo transferirán a otros hospitales para su tratamiento. Todos los gastos de tratamiento, gastos de medicamentos, gastos de hospitalización, gastos de alimentación durante la hospitalización y gastos de viaje médico correrán a cargo. la empresa. Carga administrativa o de capital. Durante el período médico se seguirán pagando los salarios. B. Cuando se determine que los trabajadores y empleados están discapacitados debido a lesiones relacionadas con el trabajo, las pensiones por discapacidad relacionadas con el trabajo o los subsidios por discapacidad relacionados con el trabajo se pagarán mensualmente con cargo al fondo del seguro laboral de acuerdo con las siguientes condiciones.
1. Para quienes hayan perdido completamente su fuerza laboral y no puedan trabajar, y que necesiten ayuda para la alimentación y la vida diaria después de jubilarse de su empleo, el monto de la pensión de invalidez relacionada con el trabajo será el 75% del salario de la persona. y se pagará hasta el momento de la muerte. 2. Para aquellos que han perdido completamente su fuerza laboral y no pueden trabajar, y que no necesitan ayuda con la alimentación y la vida diaria después de jubilarse de sus trabajos, el monto de su pensión de invalidez relacionada con el trabajo será del 60% de su salario. , y se les pagará hasta que regresen a la fuerza laboral o mueran. 3. Los trabajadores que hayan perdido parte de su fuerza laboral pero aún puedan hacerlo deberían recibir empleos apropiados por parte de la administración o dirección de la empresa, y se les pagará un subsidio por discapacidad relacionada con el trabajo de acuerdo con el alcance de su pérdida de fuerza laboral. después de quedar incapacitado el monto será hasta la jubilación o muerte del cinco al veinte por ciento del salario que tenía antes de la incapacidad, pero el total del salario que tenía al reincorporarse al trabajo no excederá del salario que tenía antes de la incapacidad. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. 4. La determinación y el cambio del estado de discapacidad serán revisados por el Comité de Revisión de Discapacidad. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. Artículo 13 Disposiciones sobre tratamiento de enfermedades, lesiones no relacionadas con el trabajo e invalidez: A. Los trabajadores y empleados con enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo serán tratados en la clínica médica, hospital u hospital especialmente designado de la empresa. clínica médica, hospital u hospital especialmente designado de la empresa. Cuando un hospital no puede tratar al paciente, la administración o el empleador de la empresa deben trasladar al paciente a otro hospital para recibir tratamiento. Aquellos que deban ser hospitalizados deben ser hospitalizados. El costo del tratamiento, la hospitalización y los medicamentos comunes corren a cargo de la administración o el capital de la empresa; los medicamentos costosos, los gastos de viaje para el tratamiento médico y los gastos de alimentación durante la hospitalización corren a cargo del individuo. B. Cuando los trabajadores y empleados dejen de trabajar para recibir tratamiento médico por enfermedad o lesión no laboral, y el período del tratamiento médico dure menos de tres meses, el departamento administrativo o empleador de la empresa les pagará un salario del 100 por ciento. mes según su antigüedad en la empresa del cincuenta al cien por ciento cuando el período de tratamiento médico continuo sea superior a tres meses, la caja del seguro del trabajo pagará mensualmente prestaciones de asistencia por enfermedad o accidente no relacionadas con el trabajo; del cual es del 3% del salario de la persona del diez al cincuenta por ciento, hasta que la persona pueda trabajar, se determine que está incapacitada o fallezca. Sin embargo, el período de tratamiento médico continuo fuera del trabajo se limita a seis meses. Aquellos que excedan los seis meses serán tratados de acuerdo con los beneficios de jubilación por incapacidad en la Sección C. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. C. Los trabajadores y empleados que queden incapacitados debido a enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo, pierdan completamente su fuerza laboral y no puedan trabajar ni jubilarse, recibirán mensualmente un alivio por incapacidad no relacionada con el trabajo del fondo del seguro laboral de acuerdo con al tiempo de servicio en la empresa, el monto será del 20% al 30% del salario de la persona hasta el momento de su reinserción laboral o fallecimiento. Si existen otras fuentes financieras para mantener la vida, no se pagará este alivio por discapacidad no relacionada con el trabajo. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. 4. Cuando los familiares directos sostenidos por los trabajadores y el personal estén enfermos, podrán recibir diagnóstico y tratamiento gratuitos en la clínica médica, hospital o hospital especialmente contratado de la empresa, con la mitad del costo de los medicamentos ordinarios, medicamentos costosos, gastos de viaje para tratamiento médico, Gastos de hospitalización, gastos de alimentación durante la hospitalización y todos los demás gastos. Todos los gastos corren por mi cuenta. Artículo 14 Reglamento sobre beneficios para los trabajadores y el personal y sus familiares directos cuando fallezcan: A. Cuando los trabajadores y el personal fallezcan en el trabajo, la administración o dirección de la empresa pagará los gastos de sepelio en una cantidad igual al número total de trabajadores. y personal de la empresa. El salario medio es de dos meses. Además, en el marco del fondo del seguro laboral, se pagará una pensión mensual a los familiares inmediatos dependientes según el número de familiares inmediatos que mantuviera el fallecido. El monto es del 25% al 50% del salario del fallecido, hasta los dependientes. perder sus ingresos hasta que se cumplan las condiciones para recibir apoyo. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. B. Cuando los trabajadores y empleados fallezcan por enfermedad o lesiones no relacionadas con el trabajo, los subsidios de funeral se pagarán con cargo al fondo del seguro laboral, cuyo monto es el salario promedio de todos los trabajadores y empleados de la empresa durante un mes. Además, el fondo del seguro laboral pagará tasas de ayuda a los familiares directos dependientes en función de su antigüedad en la empresa, cuyo importe oscilará entre tres meses y doce meses del propio salario del fallecido. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. C. Cuando los trabajadores y empleados quedan discapacitados debido a lesiones relacionadas con el trabajo, pierden completamente su fuerza laboral y no pueden trabajar y luego se jubilan y mueren, se les pagarán subsidios funerarios y fondos de ayuda para mantener a los miembros de su familia inmediata de acuerdo con los beneficios. estipulado en el Párrafo B de este Artículo. D. Cuando los trabajadores y empleados fallezcan después de jubilarse y cuidar su jubilación, o cuando pierdan completamente su fuerza laboral y no puedan trabajar por incapacidad distinta a la laboral y mueran después de jubilarse, el subsidio de funeral se pagará conforme a el fondo de seguro laboral, cuyo monto es el salario promedio de todos los trabajadores y empleados de la empresa luna. E. Cuando los familiares directos sostenidos por los trabajadores y empleados fallezcan, se pagarán subsidios funerarios a los familiares directos del fondo del seguro laboral. Si el causante tiene más de diez años, la cuantía será de un tercio del salario medio mensual de todos los trabajadores y empleados de la empresa; si el causante tiene entre uno y diez años, la cuantía será un cuarto de uno; salario medio mensual si el causante tiene menos de un año de edad, no se pagará ninguna indemnización.
Artículo 15 Disposiciones sobre beneficios de pensión: A. Los trabajadores y empleados varones mayores de sesenta años, que hayan trabajado generalmente veinticinco años y que hayan trabajado para la empresa durante diez años serán compensados con cargo al fondo del seguro del trabajo de acuerdo con a su propia empresa, dependiendo de la duración del servicio, se pagarán subsidios de pensión, cuya cuantía oscila entre el 35% y el 60% del salario del individuo hasta el momento de su fallecimiento. Si por necesidades del trabajo de la empresa, el empleador obtiene el consentimiento del trabajador y le permite continuar trabajando, además del salario que le corresponde, se le pagará un subsidio mensual de pensión de servicio, cuyo monto es del 10% al 20% del salario del empleado. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. B. Las trabajadoras y empleadas mayores de 50 años, generalmente con más de 20 años de servicio, y las que tengan más de 10 años de servicio en la empresa, podrán disfrutar de los subsidios de pensión previstos en el literal A. C. Los trabajadores que trabajan en mineros subterráneos o lugares de trabajo con temperaturas bajas fijas inferiores a 32 grados Fahrenheit o temperaturas altas superiores a 100 grados Fahrenheit, los trabajadores varones y el personal masculino deben tener más de cincuenta y cinco años, y las trabajadoras y el personal femenino deben tener más de cuarenta- cinco años de edad, todos gozarán del tratamiento de subsidio de pensión previsto en el párrafo A. Sin embargo, al calcular la duración general del servicio y la duración del servicio en la empresa, cada año de trabajo en dicho lugar se contará como un año y tres meses. D. Los trabajadores que se dediquen directamente a la refinación o fabricación de plomo, mercurio, arsénico, fósforo, ácidos y otras industrias químicas y militares nocivas para la salud. Los trabajadores y empleadas deben tener al menos 55 años, y las trabajadoras. y las empleadas deberán tener al menos 55 años. Quienes tengan cuarenta y cinco años gozarán del subsidio de pensión previsto en el párrafo A. Sin embargo, al calcular la duración general del servicio y la duración del servicio en la empresa, cada año de dicho trabajo se computará como un año y seis meses. Artículo 16 Disposiciones sobre prestaciones de maternidad: A. Si una trabajadora da a luz a una empleada, se le concederán cincuenta y seis días de licencia antes y después del parto. Durante la licencia de maternidad, el salario se pagará como de costumbre. B. Si una trabajadora o empleada sufre un aborto y el embarazo es menor de tres meses, se le darán quince días de licencia; si el embarazo es de tres meses a menos de siete meses, se le darán treinta días de licencia; Licencia Durante la licencia de maternidad, los salarios se pagarán como de costumbre. C. Si aún no puede trabajar después de su licencia de maternidad (independientemente de si ha dado a luz o ha sufrido un aborto espontáneo), después de haber sido certificado por un médico, debe recibir tratamiento de acuerdo con las disposiciones sobre tratamiento de enfermedades del artículo 13. D. Cuando una trabajadora y una empleada o un trabajador y el cónyuge de un empleado dan a luz, el subsidio de maternidad se pagará con cargo al fondo del seguro laboral. La cantidad es de cinco pies de tela del mercado rojo y se paga de acuerdo con la legislación local. precio al por menor. Artículo 17 Disposiciones sobre el seguro laboral colectivo: A. Todos los trabajadores y empleados que trabajan en empresas que implementen un seguro laboral tienen derecho a disfrutar del seguro laboral colectivo. La Federación Nacional de Sindicatos de China formulará medidas detalladas. B. El negocio del seguro laboral colectivo está coordinado y organizado por la Federación Nacional de Sindicatos de China, pero puede confiarse a organizaciones sindicales locales y organizaciones sindicales industriales. Sus proyectos son los siguientes: 1. Residencias de ancianos; para discapacitados; 3. residencias de ancianos; 4. guarderías para huérfanos; 5. residencias de reposo; otros; La Federación Nacional de Sindicatos de China formulará medidas detalladas por separado. Artículo 18 Todos los trabajadores y empleados que trabajen en empresas que implementen seguros laborales y que no se hayan afiliado a un sindicato tendrán derecho a los beneficios de conformidad con este artículo, excepto los beneficios por lesiones, invalidez y muerte relacionados con el trabajo, beneficios de licencia de maternidad y Prestaciones de tratamiento por enfermedad o accidente no laboral. Además de lo establecido en el reglamento, se podrán aplicar otros conceptos, como salarios y ayudas durante el tratamiento médico de enfermedad o accidente no laboral, alivio por enfermedad o accidente no laboral. Los subsidios de invalidez, subsidios para el sostenimiento de familiares inmediatos, subsidios de pensión y subsidios de maternidad, etc., sólo pueden recibirse por la mitad de la cantidad prescrita. Artículo 19 Cuando los trabajadores y el personal que trabaja en empresas que implementan el seguro laboral reciben varias pensiones, subsidios y pagos de ayuda, solo pueden recibir la cantidad más alta y no se les permite recibir ambos al mismo tiempo.
Capítulo 4 Disposiciones sobre el disfrute de excelentes beneficios del seguro laboral
Artículo 20 Serán elegibles todos los trabajadores modelo que hayan hecho contribuciones especiales a la empresa y los héroes de lucha que se hayan transferido para trabajar en la empresa. para la compensación después del sindicato Según lo propuesto por el comité de base y aprobado por las organizaciones sindicales provinciales y municipales o el Comité Nacional de Sindicatos Industriales, podrán disfrutar de los siguientes mejores beneficios de seguro laboral A. Todos los gastos médicos y comidas hospitalarias para. Las enfermedades o accidentes no relacionados con el trabajo serán a cargo de la administración de la empresa a cargo de las partes o de los empleadores. B. Se pagarán salarios durante los primeros tres meses durante el período de tratamiento médico por enfermedad o lesiones no relacionadas con el trabajo. Los beneficios de alivio por enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo y los beneficios por discapacidad no relacionados con el trabajo se pagarán al individuo al 50% de su salario. La pensión de invalidez relacionada con el trabajo es del 100% del salario individual. El subsidio por incapacidad laboral es la diferencia entre el salario antes de la incapacidad y el salario percibido actualmente después de la incapacidad. La pensión para los familiares directos que fallecen en el trabajo es del 30% al 60% del salario individual. Los beneficios de la pensión de jubilación oscilan entre el 50% y el 80% del salario. Los subsidios a las pensiones en servicio representan entre el 15% y el 20% del salario principal. Las medidas detalladas están estipuladas en las normas de implementación. C. Tener prioridad en el disfrute del seguro colectivo de trabajo.
Artículo 21 Cuando un soldado discapacitado se traslada a trabajar en la empresa y deja de trabajar para recibir tratamiento médico debido a una enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo, independientemente de la duración del servicio en la empresa, se seguirá pagando el salario de los primeros tres meses. Después de tres meses, el salario se seguirá pagando según el artículo 13. Se tratará de conformidad con lo dispuesto en el apartado B.
Capítulo 5 Disposición de los fondos del seguro laboral
Artículo 22 Los métodos para distribuir los fondos del seguro laboral son los siguientes: A. El Fondo General del Seguro Laboral será utilizado por la Federación Panchina de Sindicatos para organizar empresas colectivas de seguros laborales. B. El comité sindical de base utiliza el fondo del seguro laboral para pagar diversas pensiones, subsidios y tasas de ayuda. Se liquida una vez al mes y el saldo se transfiere a las organizaciones sindicales provinciales y municipales o al Comité Nacional de Industria. Los sindicatos como oro de ajuste del seguro laboral (en adelante, oro de ajuste). C. Los fondos de ajuste son utilizados por las organizaciones sindicales provinciales y municipales o por el Comité Nacional de Sindicatos Industriales para subsidiar los fondos del seguro laboral de los comités sindicales de base afiliados cuando sus fondos del seguro laboral son insuficientes o para organizar proyectos de seguro laboral colectivo. Los comités nacionales de diversos sindicatos industriales pueden autorizar a sus órganos locales a encargarse de la transferencia de los fondos de transferencia. La Federación Panchina de Sindicatos tiene derecho a coordinar y movilizar los fondos de ajuste de sus organizaciones sindicales provinciales y municipales y de los comités nacionales de sindicatos industriales, y puede utilizarlos para llevar a cabo proyectos de seguro laboral colectivo. Si los fondos de transferencia de las organizaciones sindicales provinciales o municipales o del Comité Nacional de Sindicatos Industriales son insuficientes para cubrir los gastos, pueden solicitar fondos de transferencia a la Federación Nacional de Sindicatos de China para subvencionarlos. Artículo 23 Los fondos del seguro laboral no se utilizarán para otros fines excepto para las empresas de seguro laboral. Artículo 24: El departamento de contabilidad de cada empresa debe nombrar un contador independiente para el fondo del seguro laboral que será responsable de manejar los ingresos y gastos del fondo del seguro laboral. El sistema de contabilidad del fondo de seguro laboral lo formula el Ministerio de Trabajo del Gobierno Popular Central en colaboración con la Federación Nacional de Sindicatos de China. Artículo 25 La recepción y el gasto de los fondos de ajuste del seguro laboral serán manejados por los departamentos financieros de las organizaciones sindicales en todos los niveles de conformidad con los reglamentos de la Federación Nacional de Sindicatos de China.
Capítulo 6 Implementación y Supervisión del Negocio de Seguro Laboral
Artículo 26 El comité de base de cada sindicato es la unidad de base que implementa el negocio de seguro laboral. Sus principales tareas son: Supervisar la remuneración laboral. las primas de seguros; decidir sobre el pago de los fondos del seguro laboral; supervisar los gastos diversos pagados directamente por la administración o el capital de la empresa según lo estipulado en este reglamento; promover la empresa para mejorar el trabajo de las clínicas médicas u hospitales; a las empresas de seguros laborales; preparar estados mensuales del fondo de seguro laboral, preparar presupuestos, cuentas finales, planes de negocios e informes comerciales cada año, informar a las organizaciones sindicales provinciales y municipales, al Comité Nacional de Sindicatos Industriales y a la administración laboral del gobierno popular local; agencia; e informar a todos los miembros del sindicato. La conferencia o congreso informa sobre su trabajo. Artículo 27 El comité de revisión de fondos de cada comité sindical de base revisará mensualmente las cuentas de ingresos y gastos de los fondos del seguro laboral y diversos gastos pagados directamente por la administración o el capital de la empresa estipulados en este reglamento, y los publicará Artículo Segundo 18 Todos. Las organizaciones sindicales provinciales y municipales, y los comités nacionales o regionales de todos los sindicatos industriales serán responsables de orientar y supervisar la gestión del seguro laboral de los comités de base de sus sindicatos afiliados, y revisarán los estados financieros mensuales, presupuestos, cuentas y seguro laboral del fondo de seguro laboral Si hay errores en los ingresos y gastos del fondo, aceptar quejas de trabajadores y empleados sobre incidentes del seguro laboral, preparar estados mensuales de ingresos y gastos de los fondos del seguro laboral y transferir fondos, preparar presupuestos, cuentas finales, planes de negocios e informes comerciales cada año, y realizar en paralelo lo siguiente: Informe de procedimiento: A. Las organizaciones sindicales provinciales y municipales rinden cuentas a los órganos administrativos laborales del gobierno popular local y a las organizaciones sindicales de los grandes órganos administrativos. regiones. 2. Los comités nacionales de todos los sindicatos industriales informarán a la Federación Nacional de Sindicatos de China y al Ministerio de Trabajo del Gobierno Popular Central. Artículo 29 Las organizaciones sindicales de cada región administrativa importante serán responsables de orientar y supervisar el trabajo de seguro laboral de las organizaciones sindicales provinciales y municipales y de las organizaciones sindicales industriales dentro de sus regiones, y revisarán los ingresos y gastos de la mano de obra. fondos de seguros y fondos de ajuste de las organizaciones sindicales provinciales y municipales se preparan estados financieros mensuales, presupuestos, cuentas finales, planes de negocios e informes comerciales, y cada tres meses se preparan informes de ingresos y gastos de los fondos de seguro laboral. Los planes e informes comerciales se preparan cada año y se informan al Ministerio de Trabajo del Gobierno Popular de la gran región administrativa donde están ubicados, al Ministerio de Trabajo del Gobierno Popular Central y a la Federación de Sindicatos de China. Artículo 30 La Federación Nacional de Sindicatos de China es la máxima autoridad de la industria nacional de seguros laborales. Coordina la implementación de la industria nacional de seguros laborales y supervisa la implementación de la industria de seguros laborales por parte de sus organizaciones sindicales locales y el comercio industrial. las organizaciones sindicales revisan y compilan los fondos del seguro laboral y el formulario de informe de ingresos y gastos del fondo general, preparan presupuestos del seguro laboral, cuentas finales, planes comerciales e informes comerciales cada año y los presentan al Ministerio de Trabajo y al Ministerio de Finanzas. el Gobierno Popular Central como referencia.
Artículo 31 Los órganos administrativos laborales de los gobiernos populares de todos los niveles supervisarán el pago de los fondos del seguro laboral, inspeccionarán la ejecución de las operaciones de seguro laboral y atenderán las quejas sobre incidentes del seguro laboral. Artículo 32: El Ministerio de Trabajo del Gobierno Popular Central es la máxima autoridad supervisora del negocio nacional de seguro laboral. Implementa la implementación de las regulaciones del seguro laboral e inspecciona la ejecución del negocio nacional de seguro laboral. Su sistema de inspección será por separado. formulado.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 33: El presente Reglamento será promulgado e implementado previa aprobación del Consejo de Asuntos Gubernamentales del Gobierno Popular Central, y será revisado al mismo tiempo. Artículo 34: Este Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 1951, y las primas del seguro de trabajo a que tendrán derecho los trabajadores y empleados de conformidad con este Reglamento se pagarán el 1 de mayo de 1951. Para todas las empresas que implementen un seguro laboral de conformidad con este Reglamento, sus medidas originales de seguro laboral serán abolidas a partir del 1 de mayo de 1951. Sin embargo, si los trabajadores y personal de la empresa consideran que el monto total de los beneficios estipulados en el método original excede este Reglamento y no están dispuestos a cambiarlo, la administración o el capital de la empresa, junto con el comité de base del sindicato, solicitar a la agencia administrativa laboral del gobierno popular local y obtener la aprobación del Gobierno Popular Central Después de la aprobación del Ministerio de Trabajo, se podrá mantener el método original y se suspenderá la implementación de este Reglamento. Según la Decisión del Consejo de Asuntos Gubernamentales sobre varias enmiendas al "Reglamento del Seguro Laboral de la República Popular China" publicada por el "Diario del Pueblo" el 27 de febrero de 1951 (Apéndice 1) (Consejo de Asuntos Gubernamentales el 2 de enero de 1953 Adoptado en la 165ª Conferencia de Asuntos Gubernamentales) En febrero de 1951, este tribunal promulgó el Reglamento del Seguro Laboral de la República Popular China y la República Popular China. Se han logrado algunos logros y experiencias en su implementación, y se han ganado el apoyo de la. El apoyo de una amplia masa de empleados ha desempeñado un papel positivo a la hora de aliviar las dificultades en la vida de los empleados y de inspirar su entusiasmo por el trabajo. Sin embargo, las regulaciones del seguro laboral se formularon antes de que la recuperación financiera y económica del país se recuperara por completo. Algunas prestaciones se fijaron en un nivel más bajo y sólo se pudieron adoptar medidas de prueba específicas en términos de alcance de implementación. Ahora que la situación financiera y económica del país ha mejorado fundamentalmente y la construcción económica a gran escala está a punto de comenzar, el alcance de la implementación de las regulaciones del seguro laboral debe ampliarse adecuadamente y los estándares de tratamiento deben elevarse según corresponda, a medida que se lucha por resistir. La agresión y la ayuda de Estados Unidos a Corea continúan, la construcción económica requiere una gran cantidad de inversión. El estado primero debe utilizar recursos financieros para grandes empresas relacionadas con los intereses fundamentales del pueblo de todo el país y, al mismo tiempo, el bienestar de la clase trabajadora. todas las personas sólo pueden mejorar gradualmente sobre la base del desarrollo de la producción. Por lo tanto, el alcance de la implementación de las actuales regulaciones sobre seguro laboral no puede ampliarse demasiado y los estándares de tratamiento no pueden elevarse demasiado. Con este fin, este tribunal ha tomado la siguiente decisión: 1. En cuanto a la cuestión de ampliar el alcance de la implementación, además de los ferrocarriles, correos y telecomunicaciones, transporte marítimo y fábricas y minas originalmente implementados con más de 100 empleados, el alcance de la implementación se ha ampliado ahora a las siguientes áreas: Empresas de artículos: (1) Unidades básicas de construcción de fábricas, minas y transporte (2) Empresas constructoras de propiedad estatal; Las unidades dentro del alcance ampliado generalmente tendrán sus departamentos administrativos pagando primas de seguro laboral a partir del 1 de enero de 1953, y los trabajadores y empleados disfrutarán de diversos beneficios estipulados en las regulaciones del seguro laboral a partir del 1 de marzo de 1953. Principales beneficios del seguro laboral. Para todas las unidades empresariales dentro del alcance ampliado, la administración de la empresa trabajará con las organizaciones sindicales de base para formular medidas de implementación y solicitar a la agencia administrativa laboral local para su revisión e implementación. Si su implementación resulta temporalmente difícil debido a dificultades especiales, la implementación podrá posponerse con la aprobación de la agencia administrativa laboral local. 2. En cuanto a la cuestión de mejorar los beneficios del seguro laboral, abolir la estipulación de que el tratamiento médico durante el trabajo fuera de servicio se limite a seis meses, aumentar adecuadamente el estándar de los beneficios durante el período de tratamiento médico para las enfermedades de los empleados, prever subsidios discrecionales para medicamentos costosos. , aumentar los subsidios de pensiones, relajar las condiciones de las pensiones y proporcionar otros beneficios como prestaciones por parto, gastos funerarios, subsidios funerarios y alivio para familiares por muertes no relacionadas con el trabajo también se incrementarán según corresponda. Las normas mencionadas se han estipulado específicamente en el reglamento revisado del seguro laboral. Todas las empresas que hayan implementado regulaciones de seguro laboral deberán pagar diversas primas de seguro laboral adeudadas a los trabajadores y empleados de acuerdo con las nuevas regulaciones a partir del 1 de enero de 1953. 3. El Ministerio de Trabajo del Gobierno Popular Central, junto con la Federación Panchina de Sindicatos, revisará prontamente el proyecto de normas de aplicación del Reglamento del Seguro Laboral y otras leyes y reglamentos pertinentes de conformidad con el Reglamento revisado del Seguro Laboral de la República Popular China y la República Popular China y promulgarlos.