Plantilla de Contrato de Trabajo Edición General 2022 (5 artículos)
Plantilla de Contrato de Trabajo Versión General 1
Nombre de la Parte A (Empleador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de la oficina en esta ciudad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Parte B ( Obrero) Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Edad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Edad
Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nacionalidad
Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _municipio (pueblo)_ _ _ _ _ _ _ pueblo (calle)
Número de identificación de residente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes de esta ciudad, A y B Ambos Las partes firmaron este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas.
Artículo 1 Período del Contrato
Los siguientes son_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Contrato laboral de duración determinada.
El plazo de este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día
2 No existe un plazo fijo, calculado a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _año
(1): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(2): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(3): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Las partes A y B acuerdan específicamente:
__________________________________________________________________________.
Artículo 2 Puestos Laborales
El Partido A organiza al Partido B para realizar _ _ _ _ _ _ _ _ _ trabajo
Artículo 3 Remuneraciones Laborales
El Partido A pagará la remuneración laboral del Partido B de acuerdo con la normativa nacional y la posición del Partido B, con pago anticipado mensual y liquidación trimestral. La Parte A solicita una tarjeta de salario para la Parte B y transfiere el salario prepago a la Parte B a la cuenta de la tarjeta de salario de la Parte B mensualmente. La remuneración laboral mensual pagada por adelantado no será inferior al salario mínimo estándar de Tianjin:
Los métodos y estándares de pago específicos son los siguientes:
____________________________________________________________________________.
Artículo 4 Seguro Social y Bienestar
La Parte A participará en el seguro social, médico y de accidentes de trabajo de la Parte B y cumplirá con sus obligaciones de pago de las primas de seguro social de la Parte B. pagará de conformidad con la reglamentación será pagada por la Parte A en su nombre Retención.
Otros seguros y prestaciones sociales se pactan de la siguiente manera:
____________________________________________________________________________.
Artículo 5 Protección laboral y condiciones laborales
1. La Parte A proporcionará a la Parte B condiciones de trabajo seguras e higiénicas de acuerdo con las leyes nacionales y las regulaciones pertinentes de esta ciudad, y proporcionará a la Parte B B con los productos necesarios de protección laboral.
2. La Parte A proporcionará educación sobre seguridad y la capacitación necesaria a la Parte B. La parte B que participa en operaciones especiales debe recibir capacitación especial, obtener calificaciones de operación especial y poseer un certificado para trabajar.
Tres. La Parte B deberá cumplir estrictamente con las regulaciones y procedimientos operativos de seguridad y salud laboral durante el proceso laboral, tendrá derecho a rechazar instrucciones ilegales y tendrá derecho a informar y acusar a la Parte A y sus gerentes de ignorar la seguridad y salud de los empleados.
Artículo 6 Disciplina Laboral
1. La Parte B deberá cumplir con diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales formuladas por la Parte A de conformidad con la ley.
2. La Parte A tiene derecho a gestionar la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y la ciudad de Tianjin, así como las reglas, regulaciones y disciplinas laborales de la empresa.
Artículo 7 Cancelación, Modificación y Terminación de este Contrato
1 Este contrato podrá ser modificado o terminado por consenso entre la Parte A y la Parte B.
II. La duración del contrato laboral se basa en la finalización de una determinada cantidad de trabajo y el contrato laboral termina una vez finalizado el trabajo.
3. Si el contrato de trabajo de duración determinada expira y las dos partes no lo renuevan, se dará por terminado el contrato de trabajo.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y demás materias acordadas por ambas partes:
__________________________________________________________________________.
Artículo 9 Manejo de Conflictos Laborales
La Parte A y la Parte B resolverán cualquier conflicto laboral que surja de la ejecución de este contrato mediante negociación, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una queja; a la autoridad de conflictos laborales con jurisdicción. El Comité de Arbitraje de Controversias solicita el arbitraje. La Parte A o la Parte B también pueden solicitar el arbitraje directamente al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el tribunal popular competente.
Artículo 10 Otros asuntos
1. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y la ciudad de Tianjin.
2. Una vez firmado y sellado este contrato por ambas partes, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (sello) y Parte B (firma)
Representante legal o agente autorizado:
(Firma o sello)
Año, mes, año, mes, año
Plantilla de Contrato Laboral Versión General 2
No.:
Parte A (nombre de la empresa de servicios laborales): Parte B Nombre: Género: Tarjeta de identificación:
De conformidad con la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B acuerdan firmar este contrato a través de consulta.
1. Plazo del contrato:
El plazo de este contrato comenzará a partir de la fecha de finalización del proyecto en obra.
2. Contenido del trabajo:
1. La Parte B acepta que la Parte A actuará como oficial de seguridad de acuerdo con los arreglos de la unidad empleadora.
2. La Parte B debe completar la cantidad, los indicadores de calidad o las tareas laborales especificadas de acuerdo con las tareas de producción (trabajo) y los requisitos del sistema de responsabilidad de la unidad de empleo de este puesto.
Tres. Protección laboral y condiciones de trabajo:
1. Durante el período de trabajo en la unidad empleadora, la Parte B disfrutará de los beneficios de protección laboral del mismo tipo de empleados de la Parte A.
2. Las horas y métodos de trabajo de la Parte B en la unidad empleadora se regirán por las mismas disposiciones del sistema de contrato laboral de la unidad empleadora para el mismo tipo de trabajo.
IV. Remuneración laboral:
Si el empleador no implementa el sistema de pago a destajo o de contrato para cobrar los salarios, la Parte B recibirá un salario mensual de 3.500 yuanes y no recibirá bonificaciones. , se pagarán subsidios, fondos de seguridad social y otros beneficios, la remuneración laboral no será inferior al salario mínimo local.
Verbo (abreviatura de verbo) seguro y bienestar:
1. Durante el período del contrato laboral, el Partido B disfruta del mismo trato político que los empleados de la unidad empleadora.
2. Las lesiones, enfermedades, lesiones no relacionadas con el trabajo y muertes de la Parte B durante el período del contrato se regirán por las regulaciones pertinentes del estado o del empleador.
3. Si la Parte B muere debido al trabajo durante el período del contrato, la Parte A manejará el asunto de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. ;
4. Durante la vigencia del contrato, la Parte A se encargará del seguro de pensión, el tratamiento médico de accidentes de trabajo y el seguro de desempleo de la Parte B.
VI. >
1. Durante el período del contrato, el Partido B debe obedecer el liderazgo, la gestión y la educación del Partido A, y cumplir conscientemente con la disciplina laboral y las leyes y regulaciones nacionales. Participar activamente en la educación y capacitación en política, tecnología, seguridad y calidad, normas y reglamentos organizados por el empleador.
2. La Parte B debe cumplir estrictamente las reglas y regulaciones operativas formuladas por el estado y el empleador para garantizar una producción segura.
3. La Parte B deberá obedecer las disposiciones laborales del empleador y realizar ajustes y despachos en cualquier momento según las necesidades del trabajo.
Siete. Condiciones de terminación y rescisión del contrato de trabajo:
1. El contrato de trabajo se extinguirá al vencimiento o al cumplimiento de las condiciones de terminación pactadas por ambas partes.
2. La Parte A puede rescindir el contrato laboral bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) No poder completar las tareas de construcción (producción) especificadas por la unidad empleadora sin razones justificables. o incompetente Trabajo asignado por la unidad de contratación
(2) Violación grave de las disciplinas laborales, peleas, disturbios irrazonables, desobediencia de órdenes, afectando la producción y el orden de trabajo
(3) Corrupción, soborno, juego, robo, malas prácticas y otras actividades ilegales, que no son suficientes para sancionar penalmente;
(4) Violación de los procedimientos operativos técnicos de seguridad, provocando accidentes personales o de equipo, o desperdiciando materiales y energía. , causando pérdidas económicas;
(5) Aquellos que están enfermos o lesionados no debido al trabajo y no pueden realizar el trabajo original después de que expire el período de tratamiento médico;
(6 ) Las demás estipuladas en la educación laboral y demás leyes, reglamentos y normas. Circunstancias en que puede rescindirse el contrato de trabajo.
3. La Parte B podrá rescindir el contrato de trabajo bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) El empleador no cumple el contrato de trabajo y daña los derechos e intereses legítimos de la Parte B;
(2) Según lo confirmado por los departamentos estatales pertinentes, las condiciones de seguridad y salud laboral son deficientes y ponen en grave peligro la salud;
(3) El empleador obliga a trabajar mediante violencia y amenazas. o restricciones ilegales a la libertad personal.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato laboral:
1. Si el conflicto surgido del contrato laboral entre la Parte A y la Parte B no puede resolverse mediante negociación o mediación por parte del Comité de Mediación de Conflictos Laborales, se someterá al Comité de Mediación de Conflictos Laborales. institución local de arbitraje de conflictos laborales para el arbitraje.
2. En el proceso de resolución de conflictos laborales, ninguna de las partes podrá actuar para intensificar los conflictos y ampliar la situación. Si este comportamiento causa pérdidas económicas a la otra parte, la parte responsable de intensificar el conflicto deberá compensar a la otra parte por las pérdidas económicas.
3. Si cualquiera de las partes viola el contrato de trabajo y causa pérdidas económicas a la otra parte, se proporcionará una compensación económica en función del tamaño y las consecuencias de su responsabilidad y las normas nacionales.
Nueve. Otros asuntos:
X. Este contrato se realiza por triplicado, dos para la Parte A y uno para la Parte B.
Parte A: Parte B:
Agente
Fecha de firma: año, mes y día
Plantilla de Contrato de Trabajo Versión General 3
Primera parte
Parte B
Este contrato se firma sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas de acuerdo con las leyes, regulaciones y reglas laborales relevantes de las provincias y ciudades de _ _ _ _ en China.
1. Plazo del contrato
(1) La Parte A y la Parte B acuerdan determinar el plazo de este contrato de la siguiente manera:
1. un plazo fijo: desde _ _ _ _ _ _ _ _llegar_ _ _ _ _ _ _ _.
2. Sin plazo fijo: a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
3. El plazo es para realizar una determinada tarea: a partir del _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _Inicio
(2) Ambas partes acuerdan que el primer mes dentro del período de validez de este contrato será el período de prueba (es decir, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día )
Dos. Contenido del trabajo: Cargo del Partido B (ubicación, departamento, tipo de trabajo o puesto): La categoría del cargo del Partido B (marcada con “∨”) es: () Categoría gerencial () Categoría trabajador.
En tercer lugar, remuneración laboral
(1) El Partido A y el Partido B acuerdan que, de acuerdo con el sistema de distribución salarial formulado por la unidad de conformidad con la ley, el salario del Partido B durante el período normal la jornada laboral es de un mes; el salario del período de prueba del Partido B es enero.
(2) La Parte A deberá pagar los salarios monetarios de la Parte B antes de _ _ _ días cada mes.
Cuatro. El Partido A y el Partido B del Seguro Social participarán en el seguro social y pagarán las primas del seguro social de conformidad con las reglamentaciones provinciales y municipales pertinentes. El Partido B disfrutará de los beneficios del seguro social correspondientes de conformidad con la ley.
verbo (abreviatura de verbo) protección laboral y condiciones de trabajo
(1) El Partido A determina el sistema de horas de trabajo del Partido B en función de los requisitos laborales del Partido B.
(2) La Parte A implementará regulaciones nacionales, provinciales y municipales sobre trabajo, descanso, vacaciones y protección laboral, y proporcionará a la Parte B instalaciones de seguridad y salud laboral y condiciones de trabajo que cumplan con las regulaciones nacionales.
Verbo intransitivo Disciplina Laboral Ambas partes A y B deberán acatar estrictamente las leyes y reglamentos del país. La Parte A informará a la Parte B sobre las diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales formuladas de conformidad con la ley, y la Parte B deberá acatar y someterse a la gestión de la Parte A...
VII.
Modificación, cancelación y rescisión del contrato de trabajo
(1) El contenido relevante de este contrato puede modificarse o este contrato de trabajo puede rescindirse si cumple con las condiciones legales enumeradas en la "Ley del Trabajo" o al consenso alcanzado por ambas partes.
(2) Para cambiar el contrato laboral, ambas partes deben firmar un acuerdo para cambiar el contrato laboral.
(3) Si la Parte B rescinde este contrato de conformidad con las disposiciones del artículo 31 de la Ley del Trabajo antes de la expiración del período del contrato y causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las siguientes pérdidas económicas:
(4) Este contrato se rescindirá (excepto los contratos de duración determinada) si se cumple una de las siguientes condiciones: se han completado las tareas de trabajo acordadas en este contrato; p>
8. Si se cancela o rescinde este contrato, se pagarán compensaciones económicas, subsidios médicos y subsidios de subsistencia. El pago de compensaciones económicas, subsidios de subsistencia y subsidios médicos se realizará de conformidad con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes.
Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de este contrato
(1) La Parte A será responsable por el incumplimiento de contrato si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias: La Parte A viola las leyes y regulaciones y rescinde unilateralmente este contrato;
(2) La Parte B será responsable del incumplimiento del contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: rescinde unilateralmente este contrato o no cumple con este contrato según lo requerido (3) Ambas partes acuerdan asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato; de la siguiente manera:
1, indemnización por daños y perjuicios. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB;
2. Si la indemnización por daños y perjuicios fuera insuficiente para compensar a la otra parte por sus pérdidas, se efectuará una indemnización. La compensación se calcula sobre la base de las pérdidas reales causadas por la parte infractora. El alcance de la compensación incluye:
La Parte A puede solicitar la mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales dentro de los _ _ _ días, o solicitar el arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los _ _ _ días a partir de la fecha de ocurrencia de la disputa.
11. Si los términos de este contrato son incompatibles con las leyes, reglamentos y normas recientemente promulgadas por el país, provincia o ciudad, prevalecerán las nuevas leyes, reglamentos y normas.
Doce. Otros asuntos acordados por ambas partes Este contrato (incluidos los anexos) se realiza por duplicado, reteniendo cada parte una copia (si se requiere certificación, por triplicado, y la agencia de certificación conservará una copia), y tiene el mismo efecto legal. .
Parte A (sello):
Parte B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de Contrato de Trabajo Versión General 4
Parte A (Empleador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ significa
Nombre de la Parte B (trabajador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Género_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de nacimiento_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El domicilio social es _ _ _ _ _ _ _ _ _ ciudad
De conformidad con el "Ley Laboral de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato después de una negociación igualitaria y cumplen conjuntamente los términos enumerados en este contrato.
1. La duración del contrato de trabajo
Previo acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la duración del contrato de trabajo es la siguiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tipo:
1. Contrato laboral de duración determinada
Este contrato se ejecutará en_ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _Mes_ _ _Efectivo el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El período de prueba comienza el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Mes y año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. No hay un período fijo. El período de prueba comienza el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _ _día
3. La fecha de vigencia de este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año mes día _ _ _ _ _ La fecha de terminación de este contrato será cuando la Parte B complete _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Contenido del trabajo y horario de trabajo
4. La parte A contrata a la parte B para ocupar el puesto _ _ _ _ _ _ (tipo de trabajo). El número de certificado de empleo de la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Tres. Protección laboral y condiciones de trabajo
5. La Parte A brindará educación sobre seguridad a la Parte B antes de asumir el trabajo y brindará capacitación previa al trabajo a la Parte B que realiza tipos especiales de trabajo, como la soldadura eléctrica. , obra civil e instalación de equipos de agua y electricidad La Parte B sólo podrá obtener el correspondiente certificado de funcionamiento en servicio.
6. La Parte A proporcionará a la Parte B las medidas de protección de seguridad necesarias y distribuirá los suministros de protección laboral necesarios en función de las necesidades del puesto de producción y las regulaciones nacionales sobre seguridad y salud laboral. Entre ellos, el sitio de construcción debe cumplir con las "Normas de saneamiento ambiental del sitio de construcción".
7. La Parte A establecerá un sistema de seguridad de producción de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. La Parte B cumplirá estrictamente con el sistema de seguridad laboral de la Parte A, prohibirá estrictamente las operaciones ilegales, evitará los accidentes laborales y reducirá el trabajo. peligros.
Cuarto, salario y beneficios de seguro
8 El salario mensual (o salario diario) de la Parte B durante el período de prueba es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _salario mensual (o. salario diario)
El salario acordado por ambas partes no será inferior al estándar de salario mínimo local.
9. Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje horas extras, los salarios por horas extras se pagarán de conformidad con la Ley Laboral y otras disposiciones.
10. La Parte A pagará el salario de la Parte B el _ _ _ día de cada mes, y la Parte B firmará para confirmarlo.
La Parte A pagará el salario de la Parte B en una sola suma después de que se rescinda y rescinda el contrato laboral.
Otros acuerdos entre el Partido A y el Partido B respecto al pago de salarios_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
11. El Partido A y el Partido B participarán en el seguro social de conformidad con la ley.
12. El tratamiento correspondiente para la Parte B que padezca enfermedades profesionales, lesiones o muertes relacionadas con el trabajo se ajustará a las normas nacionales y provinciales pertinentes.
Verbo (abreviatura de verbo) Disciplina laboral y rescisión y terminación de los contratos laborales
13. La Parte B observará estrictamente las diversas normas y reglamentos, disciplinas laborales y técnicas de seguridad de la Parte A. procedimientos operativos.
14. La Parte B podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Durante el período de prueba
(2); ) Partido A Trabajos forzosos mediante violencia, amenazas o restricción ilegal de la libertad personal;
(3) El Partido A humilla, castiga corporalmente, golpea, registra ilegalmente y detiene al Partido B;
(4) Parte A La parte no paga la remuneración laboral ni proporciona condiciones de seguridad y salud laboral de acuerdo con las regulaciones y contratos laborales nacionales.
15. La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Durante el período de prueba, se compruebe que las condiciones de empleo no son las cumplido;
(2) Participar en infracciones disciplinarias graves como pelear, robar, apostar, dejar de trabajar sin permiso;
(3) Negligencia grave en el cumplimiento del deber o mala práctica para beneficio personal, causar un daño significativo a los intereses de la Parte A;
(4) Reeducación a través del trabajo o ser considerado penalmente responsable;
(5) Desobedecer los acuerdos laborales razonables de la Parte A;
(6) Violar gravemente las normas de gestión de seguridad del sitio de construcción del contrato general del contratista y la Parte A.
16. Para rescindir este contrato, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con _ _ _ _ _ _ días (no más de 30 días) de anticipación, y no deberá salir sin autorización.
17. Este contrato quedará resuelto cuando expire el contrato o se produzcan las condiciones de terminación acordadas por ambas partes.
Verbos intransitivos compensación económica y responsabilidad legal
18 Si el contrato de trabajo se rescinde por causas de la Parte A, la Parte A deberá pagar una compensación económica de acuerdo con las normas nacionales y provinciales pertinentes.
19. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a negligencia personal durante la ejecución del contrato de trabajo, la Parte B será responsable de la indemnización.
7. Otros contenidos que acuerden las partes.
20. Otros contenidos acordados por la Parte A y la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Ocho. Manejo de conflictos laborales y otros
21. Cuando surja un conflicto debido a la ejecución de este contrato, ambas partes deberán solicitar arbitraje al comité local de arbitraje de conflictos laborales dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto. el conflicto laboral.
22. Normas y reglamentos de la Parte A y _ _ _ _ _ _ _ _ _ disposiciones
23. Asuntos no cubiertos en este contrato o contrarios a las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, implementadas. de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
24. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de Contrato de Trabajo Versión General 5
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de establecer relaciones laborales y aclarar derechos y obligaciones, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso, de conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las leyes pertinentes. , reglamentos y reglas. Firma este contrato.
Artículo 1 Duración del Contrato de Trabajo
La duración del presente contrato es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día
Art.
1. El Partido A hará arreglos para que el Partido B trabaje en _ _ _ _ _ _ según las necesidades laborales. Las tareas laborales del Partido B son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _.
2. La Parte A puede cambiar el trabajo o puesto de la Parte B en función de las necesidades laborales y con el consentimiento de ambas partes.
Artículo 3 Protección Laboral y Condiciones de Trabajo
1. La Parte A debe establecer y mejorar los sistemas de seguridad y salud laboral, los procedimientos operativos y las especificaciones de trabajo antes de que la Parte B asuma un cargo o cambie. Para un nuevo puesto, la Parte A debe brindarles una estricta capacitación previa al empleo y educación sobre seguridad y salud en el trabajo.
2. La Parte A debe proporcionar a la Parte B las condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios que cumplan con las regulaciones nacionales.
3. La Parte A debe implementar protección laboral especial para las empleadas y los trabajadores menores de edad de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
4. Durante el proceso de trabajo, la Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos de seguridad y tiene derecho a negarse a llevar a cabo las instrucciones ilegales del personal administrativo de la Parte A u operaciones forzadas de riesgo.
5. Si la alianza organiza que la Parte B participe en operaciones especiales, la Parte B debe recibir capacitación especial y obtener calificaciones de operación especiales de acuerdo con las regulaciones nacionales o la Parte B ha recibido capacitación especial y ha obtenido calificaciones de operación especiales. .
Artículo 4 Tiempo de trabajo, descanso y vacaciones
1. La Parte A dispone que la Parte B no trabaje más de ocho horas al día, y la Parte A necesita trabajar. Después de consultar con el sindicato y el Partido B, las horas de trabajo pueden ampliarse, generalmente no más de una hora por día si es necesario ampliar las horas de trabajo por razones especiales, bajo la condición de garantizar la salud del Partido B; La jornada laboral no podrá exceder de tres horas diarias. El mes no deberá exceder de treinta y seis horas.
2. La Parte A protegerá el derecho de la Parte B a descansar de acuerdo con las regulaciones nacionales y garantizará que la Parte B tenga al menos un día de descanso por semana.
3. Durante los días festivos nacionales, la Parte A deberá organizar las vacaciones de la Parte B de conformidad con la normativa nacional.
Artículo 5 Remuneración Laboral
1. Si la Parte B completa las tareas laborales de acuerdo con las regulaciones de la Parte A, la Parte A debe pagar los salarios de la Parte B en su totalidad y a tiempo en forma legal. moneda, al menos una vez al mes, o confiar al banco para que la emita.
2. El ciclo de pago, el tiempo y la norma para el pago del salario de la Parte A son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. El salario pagado por el Partido A al Partido B no violará las regulaciones de salario mínimo del gobierno local.
4. Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje fuera del horario laboral estándar legal, la Parte A pagará a la Parte B los salarios por horas extras de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. La base de cálculo para los salarios por horas extras es _ _ _. _ _.
5. Si la Parte B suspende el trabajo por razones distintas a la Parte B, la Parte A debe pagar el subsidio de suspensión o los gastos de manutención de la Parte B de acuerdo con las regulaciones del gobierno local.
Artículo 6 Beneficios del seguro
1. La Parte A y la Parte B participarán en _ _ _ _ _ seguros de conformidad con las regulaciones nacionales y locales sobre seguro social, y la Parte A lo hará sin demora. proporcione a la Parte B procedimientos de seguro completos y pague en su totalidad y a tiempo.
Después de que ambas partes cancelen o rescindan este contrato, la Parte A debe manejar los procedimientos de transferencia del seguro social para la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
2. Las lesiones o enfermedades profesionales, las enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo, las muertes relacionadas o no relacionadas con el trabajo, el seguro de pensión y otros beneficios de la Parte B durante el período de empleo se aplicarán. implementarse de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales pertinentes.
Artículo 7 Disciplina Laboral
1. La Parte A formulará y mejorará las normas y reglamentos internos y la disciplina laboral, y no violará las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes.
2. La Parte B respetará las disciplinas laborales y se someterá a la dirección de la Parte A.
Artículo 8 Terminación y rescisión del contrato de trabajo
Terminación y rescisión del la terminación del contrato de trabajo deberá cumplir con las condiciones legales, y la Parte A emitirá un aviso o los certificados pertinentes de terminación y rescisión del contrato de trabajo a la Parte B de acuerdo con la reglamentación.
Artículo 9 Las demás materias que acuerden ambas partes.
(No viola las leyes y regulaciones nacionales pertinentes)
________________________________________________________________________________
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
En cualquiera de los En las siguientes circunstancias, la Parte B será Si se causa daño, además de la indemnización total por la pérdida, se pagará el 25% de la indemnización.
(1) Retener o retrasar los salarios del Partido B sin motivo;
(2) Negarse a pagar los salarios del Partido B por jornadas laborales prolongadas; Los salarios del Partido B están por debajo del estándar de salario mínimo local;
(4) Después de rescindir el contrato laboral, el Partido B recibirá una compensación financiera de acuerdo con las regulaciones nacionales;
( 5) Causó lesiones relacionadas con el trabajo y pérdidas médicas a los empleados.
Artículo 11 Cada parte posee una copia de este contrato. Cualquier alteración o firma no autorizada será nula.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículos relacionados con la versión general de plantillas de contrato laboral (5 artículos):
★5 plantillas de contrato laboral estándar.
★Cinco plantillas sencillas para contratos laborales universales
★ 5 artículos para la versión general del modelo de contrato laboral 2022
★ Cinco artículos para la versión general de la plantilla de contrato laboral 2022
★ p>
★Cinco plantillas generales para contratos laborales formales corporativos
★Cinco plantillas generales para contratos laborales.
★ 5 versiones estándar de plantillas de contrato laboral 2022
★ 5 versiones completas de plantillas de contrato laboral.
★Cinco modelos de contratos laborales versión general 2022
★5 cláusulas modelo generales en contratos laborales de empleados