Sistema Financiero del Seguro Social del Ministerio de Trabajo (Ensayo)
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de promover el desarrollo de la industria del seguro social de mi país y fortalecer la gestión financiera de los fondos del seguro social, este sistema está especialmente formulado. Artículo 2 Este sistema se aplica a las agencias de gestión del seguro social en todos los niveles a nivel central y local, así como a las agencias de gestión del seguro social aprobadas por el Consejo de Estado para implementar una coordinación sistemática (en adelante, agencias de gestión del seguro social). Artículo 3 Los fondos del seguro social deben "dedicarse al almacenamiento y utilizarse para fines especiales" y ninguna unidad o individuo podrá utilizarlos sin autorización. Artículo 4 Las tareas de la gestión financiera del seguro social son: implementar concienzudamente los principios y políticas del partido y del Estado, organizar diversas actividades financieras de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y administrar y utilizar adecuadamente los diversos fondos del seguro social y las tarifas de los servicios de gestión. Llevar adecuadamente los fondos monetarios, valores, propiedad pública y archivos contables, hacer un buen trabajo en el análisis financiero y la supervisión contable, preparar y presentar estados financieros mensuales, trimestrales y anuales de manera oportuna y precisa, reflejar fielmente el estado financiero de las instituciones de seguridad social, y mantener la disciplina financiera, proteger la seguridad de los fondos del seguro social y la propiedad estatal, y aceptar la inspección y supervisión del departamento de trabajo, los departamentos de finanzas y de auditoría. Artículo 5 Los fondos del seguro social incluyen los fondos del seguro de pensiones, los fondos del seguro de pensiones complementarios de empresa, los fondos del seguro de pensiones de ahorro personal, los fondos del seguro médico, los fondos del seguro de accidentes laborales y los fondos del seguro de maternidad (el sistema financiero para los fondos del seguro de desempleo se formulará por separado). . Los fondos antes mencionados deben contabilizarse y contabilizarse por separado. Capítulo 2 Instituciones contables y personal contable Artículo 6 Para proporcionar un liderazgo unificado para la gestión financiera y la contabilidad del seguro social, se deben establecer departamentos de contabilidad correspondientes de acuerdo con la escala de las instituciones de gestión del seguro social. De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contabilidad" y el "Reglamento sobre los jefes de contabilidad", los organismos de gestión del seguro social a nivel de prefectura (municipal) y superiores deberán nombrar jefes de contabilidad en consecuencia, quienes serán responsables de organizar y dirigir la gestión financiera. de fondos de seguridad social, gestión de presupuesto y cuentas finales, contabilidad y supervisión contable, etc. trabajar y ser directamente responsable ante los principales dirigentes de la unidad. Artículo 7 Los departamentos financiero y contable de las instituciones de gestión del seguro social implementarán un sistema de responsabilidad de puestos. Los puestos contables generalmente se pueden dividir en: supervisor de contabilidad, cajero, contabilidad de fondos, contabilidad de honorarios de servicios de gestión, contabilidad de propiedades y materiales, informes resumidos, auditoría financiera, etc. La configuración de estos puestos debe determinarse en función del tamaño del volumen de negocio y de los principios de una clara división del trabajo y una estrecha colaboración. Pueden ser una persona por puesto, varias personas por puesto o varios puestos por persona. Sin embargo, los cajeros no pueden hacerse cargo del registro de ingresos, gastos, reclamaciones y cuentas de deuda, así como de la gestión de archivos de auditoría y contabilidad. Artículo 8: Los puestos de contabilidad del seguro social deben estar razonablemente equipados con profesionales superiores, medios y jóvenes en función de las necesidades del puesto y la gravedad de las responsabilidades. Los procedimientos de traspaso del personal contable por motivos tales como nombramiento, despido, traslado de puesto, etc. se realizarán de conformidad con lo dispuesto en los artículos 23 y 24 de la Ley de Contabilidad de la República Popular China y del Consejo de Estado. Capítulo 3 Recaudación de los fondos del seguro social Artículo 9 Las agencias de gestión del seguro social recaudarán los fondos del seguro social de las empresas y de los empleados individuales de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones gubernamentales nacionales y locales pertinentes, y no los aumentarán ni disminuirán a voluntad. Artículo 10 Fuentes de los fondos del seguro social:
(1) Primas del seguro de pensiones básico pagadas por unidades e individuos;
(2) Primas del seguro de pensiones complementario pagadas por unidades para los empleados;
(2) Primas del seguro de pensiones complementario pagadas por unidades para los empleados;
p>
(3) Primas del seguro de pensiones de ahorro pagadas por empleados individuales;
(4) Primas del seguro médico pagadas por unidades e individuos;
(5) Pagadas por unidades Trabajo -primas de seguro de lesiones relacionadas;
(6) Primas de seguro de maternidad pagadas por unidades e individuos;
(7) Cargos por pagos atrasados según sea necesario;
(8 ) ) Intereses sobre el almacenamiento de diversos fondos de seguridad social e intereses sobre el rescate de valores;
(9) Ingresos por la preservación y el crecimiento del valor del fondo;
(10) Subsidios proporcionados por las finanzas ;
(11) Ingresos por reubicación de fondos de seguridad social de los empleados;
(12) Otros ingresos de fondos de seguridad social. Artículo 11 Para la recaudación de los fondos del seguro social, de conformidad con las reglamentaciones nacionales, se aplica el método de liquidación de "retención por cuenta del banco". La institución del seguro social emitirá un bono especial y lo enviará al banco donde tenga cada unidad empresarial. una cuenta para retener a nombre de la empresa mensualmente. A aquellos que no paguen en la fecha de vencimiento, además de ordenarles el reembolso, se les impondrá una tarifa por pago atrasado del 2 ‰ del monto a pagar diariamente a partir de la fecha de vencimiento. Las comisiones por pagos atrasados se incorporan al fondo del seguro social. Capítulo 4 Pago de los Fondos del Seguro Social Artículo 12 Los fondos del seguro social deben pagarse de acuerdo con el alcance, las normas y los conceptos prescritos por los gobiernos nacional y local. Los organismos de gestión del seguro social de todos los niveles no ampliarán ni reducirán el alcance de los pagos, ni aumentarán o reducirán los estándares de pago sin autorización.
Artículo 13 Elementos de pago de los fondos del seguro social:
(1) Gastos diversos del fondo del seguro de pensión básico;
(2) Gastos diversos del fondo del seguro de pensión complementario;
>(3) Gastos varios de los fondos de seguros de pensiones de ahorro;
(4) Gastos varios de los fondos de seguros médicos;
(5) Fondos de seguros de accidentes laborales Gastos varios de los fondos del seguro social de los empleados;
(6) Gastos varios de los fondos del seguro de maternidad;
(7) Gastos de los fondos del seguro social de los empleados transferidos a otros lugares;
(8) ) Retirar las tarifas del servicio de gestión;
(9) Otros gastos de los fondos del seguro social. Capítulo 5 Almacenamiento y gestión de los fondos del seguro social Artículo 14 Los organismos de gestión del seguro social deben abrir cuentas especiales para los fondos del seguro social en los bancos e implementar "almacenamiento especial y fondos exclusivos". Los intereses de los fondos de seguro social depositados en bancos se calculan sobre la base de la tasa de interés de los ahorros personales de los residentes urbanos y rurales durante el mismo período especificado por el Banco Popular de China, y los intereses devengados se incorporan a diversos fondos de seguro social. Los depósitos y valores vencidos deben transferirse o canjearse oportunamente.