Diez años de vida y muerte sin pensar
De "Jiangchengzi·Sueños en el vigésimo día del primer mes de Yimao", es un poema fúnebre escrito por Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song, en memoria de su primera esposa Wang Fu. Expresa tristeza y añoranza sin fin. Esta palabra está llena de cariño y cada palabra contiene sangre y lágrimas.
El año "Yimao" en el título se refiere al 1075 d.C. (el octavo año de Xining, emperador Shenzong de la dinastía Song). En ese momento, Su Dongpo fue nombrado magistrado de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). ) y tenía cuarenta años. Este poema "Recordando los sueños" es en realidad un texto lírico, excepto por las cinco frases de la segunda parte que describen los sueños.
El texto original es el siguiente:
Diez años de vida y muerte son tan vastos que no se pueden olvidar sin pensar en ellos. Miles de kilómetros de tumba solitaria, ningún lugar donde hablar de desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha.
Por la noche, de repente regresé a casa con un sueño profundo y me estaba vistiendo fuera de la pequeña ventana. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Se espera que cada año se corte la parte rota de los intestinos; en una noche de luna brillante, habrá pinos cortos.
La traducción es la siguiente:
Han pasado diez años desde que nos despedimos. No podemos soportar extrañarnos pero después de todo es difícil vernos. Esa tumba lejana y solitaria a miles de kilómetros de distancia no tiene dónde expresarte mi dolor. Incluso si nos encontramos, no me reconocerás. Mi cara está cubierta de polvo y mis sienes son como escarcha.
Anoche volví a mi ciudad natal en mi sueño, y tú estabas vistiéndote junto a la ventana de la cabaña. Tú y yo estábamos en silencio y en un silencio miserable, sólo que derramamos mil líneas de lágrimas calientes. Inesperadamente, el lugar donde la extrañé fue en una colina con pinos enanos en una brillante noche de luna.
Las anotaciones de la obra son las siguientes:
⑴Jiang Chengzi: el nombre de Ci Pai.
⑵Yimao (mǎo): 1075 d.C., octavo año de Xining en la dinastía Song del Norte.
⑶Diez años: se refiere a diez años desde la muerte de su esposa Wang Fu.
⑷Pensamiento: Falta. "Cantidad" debe pronunciarse con un tono plano según el ritmo.
Información ampliada:
Cuando Su Dongpo tenía diecinueve años, se casó con Wang Fu, que tenía dieciséis años. Wang Fu era joven y hermoso, y servía a sus familiares de manera muy filial. Los dos se amaban profundamente. Desafortunadamente, el destino es impredecible y Wang Fu murió a la edad de veintisiete años. Este fue un gran golpe para Dongpo, y el profundo dolor en su corazón y el dolor mental son evidentes.
Su Shi dijo en "El epitafio de su difunta esposa Wang": "En Dinghai, en mayo del segundo año de Zhiping (1065), la esposa de Su Shi, Wang (llamada Fu), del condado de Zhao, murió en el En junio, será enterrado en el oeste de la capital, ocho pasos al noroeste de la tumba del difunto monarca y su esposa en el municipio de Anzhen, condado de Pengshan, al noreste de Meizhou. >
En tono tranquilo, que contiene gran tristeza. En 1075 d.C. (el octavo año de Xining), Dongpo llegó a Mizhou. El día 20 del primer mes lunar de este año, soñó con su amada esposa Wang y escribió este poema: "Hay sonidos que se pueden escuchar en. el cielo, y hay lágrimas que se pueden escuchar en los manantiales." "(Palabras de Chen Shidao) Y las palabras de luto transmitidas a través de los siglos.
Enciclopedia Baidu - Jiang Chengzi·Sueños en la noche del día 20 del primer mes lunar de Yi Mao