Medidas de Ensayo para la Supervisión y Administración de los Mercados de Valores Regionales
A excepción de los mercados de valores regionales, otros centros de negociación locales no pueden organizar actividades de emisión y transferencia de valores. Artículo 4 La emisión, transferencia y actividades conexas de valores en el mercado accionario regional se sujetarán a las leyes, reglamentos y normas administrativas y seguirán los principios de equidad, voluntariedad, buena fe y riesgos autoportantes. Están prohibidos el fraude, el uso de información privilegiada, la manipulación del mercado y la recaudación ilegal de fondos. Artículo 5 El Gobierno Popular Provincial supervisará y gestionará el mercado de valores regional de conformidad con la ley y será responsable de la eliminación de riesgos.
El gobierno popular provincial designa departamentos locales de regulación financiera para llevar a cabo la supervisión y gestión diaria de los mercados de valores regionales, investigar y abordar las actividades ilegales de conformidad con la ley y organizar la prevención y eliminación de riesgos.
Los gobiernos populares provinciales formularán detalles de implementación y métodos operativos para la supervisión y gestión del mercado de valores regional de acuerdo con las leyes, los reglamentos administrativos, las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado y estas Medidas. Artículo 6 La Comisión Reguladora de Valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de Valores de China) y sus agencias enviadas guiarán, coordinarán y supervisarán la supervisión y gestión de los mercados de valores regionales por parte de las autoridades reguladoras financieras locales, supervisarán e inspeccionarán el funcionamiento estandarizado de la mercado, y proporcionar alerta temprana de riesgo de mercado y supervisión de eliminación.
Las autoridades reguladoras financieras locales y las oficinas enviadas por la Comisión Reguladora de Valores de China deben establecer mecanismos regionales de cooperación regulatoria para el mercado de valores y de intercambio de información. Artículo 7 La agencia operativa del mercado de valores regional (en adelante, la agencia de operación) es responsable de organizar las actividades del mercado de valores regional y llevar a cabo la gestión autorreguladora de los participantes del mercado.
No se establecerá más de una agencia operativa dentro de las áreas administrativas de cada provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central y ciudad bajo planificación estatal separada. Artículo 8 Una institución comercial deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Una persona jurídica establecida de conformidad con la ley;
(2) Locales comerciales, instalaciones comerciales, capital de trabajo y fondos necesarios para llevar a cabo las actividades comerciales Profesionales;
(3) Estructura sólida de gobierno corporativo;
(4) Sistemas sólidos de gestión de riesgos y control interno;
( 5) Regulaciones legales, administrativas y otras condiciones estipuladas por la Comisión Reguladora de Valores de China.
Las sociedades de valores pueden invertir y controlar las instituciones operativas.
Cualquier persona que se encuentre en las circunstancias estipuladas en el artículo 108 de la Ley de Valores de la República Popular China, o que haya sido excluido del mercado de valores por la Comisión Reguladora de Valores de China y aún se encuentre en el período de prohibición. , no fungirá como responsable de la institución operadora. Artículo 9 El gobierno popular provincial supervisará y gestionará las instituciones operativas, publicará la lista de instituciones operativas al público e informará a la Comisión Reguladora de Valores de China para su presentación. Sin anuncio y archivo, ninguna unidad o individuo podrá organizar o realizar actividades relacionadas con los mercados de valores regionales. Capítulo 2 Emisión y Transferencia de Valores Artículo 10 Las empresas que emitan acciones en el mercado accionario regional deberán cumplir con las siguientes condiciones:
(1) Contar con una estructura de gobierno que cumpla con lo establecido en la “Ley de Sociedades Anónimas del República Popular China";
(2) No hay registros falsos en el informe de contabilidad financiera del año fiscal más reciente;
(3) No hay actos ilegales importantes en un estado continuo;
(4) Leyes, reglamentos administrativos y otras condiciones estipuladas por la Comisión Reguladora de Valores de China. Artículo 11 Para emitir bonos corporativos convertibles en acciones en el mercado de valores regional, una empresa deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Las condiciones especificadas en el artículo 10 de estas Medidas;
(2) El prospecto de bonos contiene métodos específicos para convertir bonos corporativos en acciones;
(3) No hay incumplimiento o retraso continuo en el pago del principal y los intereses de los bonos corporativos u otras deudas emitidas por la empresa;
(4) Otras condiciones estipuladas por las leyes, los reglamentos administrativos y la Comisión Reguladora de Valores de China. Artículo 12 No se podrán emitir valores distintos de acciones y bonos corporativos convertibles en el mercado de valores regional sin la aprobación de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 13 Los valores emitidos por los mercados bursátiles regionales se emitirán a inversores cualificados. El número acumulado de tenedores de un único valor no excederá de 200, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos.
Los inversores cualificados a que se refiere el párrafo anterior deberán tener sólidas capacidades de identificación y tolerancia al riesgo, y cumplir una de las siguientes condiciones:
(1) Sociedades de valores y sociedades de futuros constituidas en de acuerdo con la aprobación de la ley Compañías, compañías administradoras de fondos y sus subsidiarias, bancos comerciales, compañías de seguros, compañías fiduciarias, compañías financieras y otras instituciones financieras, así como subsidiarias de compañías de valores, subsidiarias de compañías de futuros y administradoras de fondos de capital privado. que hayan sido presentados o registrados de conformidad con la ley;
(2) Planes de inversión administrados de conformidad con la ley por instituciones financieras, como productos de gestión de activos de compañías de valores, productos de compañías de gestión de fondos y sus subsidiarias , productos de gestión de activos de empresas de futuros, productos financieros bancarios, productos de seguros, productos fiduciarios, etc.;
(3) Fondos de seguridad social, anualidades empresariales y otros fondos de pensiones, fondos de caridad y otros fondos de bienestar social, y fondos de capital privado registrados de conformidad con la ley;
(4) Personas jurídicas cuyos activos netos no sean inferiores a un determinado objetivo o personas jurídicas de conformidad con la ley Otras organizaciones establecidas;
(5) Poseer activos financieros con un valor no inferior a 500.000 RMB especificado por la Comisión Reguladora de Valores de China dentro de un período determinado, y tener más de 2 años de experiencia de inversión en productos financieros o más de 2 años de personas físicas con Experiencia en la industria financiera y trabajos relacionados.