Carta de compromiso de contrato
Compromiso contractual Artículo 1 De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Sociedades de la República Popular China", después de un estudio cuidadoso, todos los accionistas de la empresa acordaron por unanimidad solicitar el establecimiento de una inversión voluntaria limitada. Sociedad de responsabilidad limitada que cumple con las condiciones prescritas por la ley. El acuerdo es el siguiente:
1. El nombre de la sociedad de responsabilidad limitada solicitada para su constitución es "Sociedad limitada" (en adelante, la sociedad allí). Hay varios nombres para elegir, con diferentes tamaños de fuente. El nombre de la empresa estará sujeto a la aprobación de la autoridad de registro de la empresa.
2. Actividad principal de la empresa. Está previsto que la residencia de la empresa esté ubicada en el Edificio (Habitación), City Centre Road.
3. La empresa tiene * * * accionistas, incluyendo personas naturales, personas jurídicas corporativas, grupos sociales, instituciones públicas y departamentos autorizados por el estado. Son: (), lugar de residencia actual y número de cédula.
El domicilio de la empresa es (), y el número de licencia comercial corporativa es (). () Sociedad (asociación, fraternidad, etc.), en la que se vive.
()El número de empresa es.
El instituto () (centro, etc.) está ubicado en.
Cuatro. El capital registrado de la empresa es de 10.000 RMB. El monto y el método de contribución de capital de cada accionista es: (1) 10.000 RMB, de los cuales 10.000 RMB son inversión monetaria (u objetos físicos, derechos de propiedad industrial, tecnología no patentada, derechos de uso de la tierra).
() Aportación de () 10.000 yuanes, de los cuales 10.000 yuanes se aportan en moneda (o en especie, derechos de propiedad industrial, tecnología no patentada, derechos de uso del suelo, etc.). ).
5. Después de que el nombre de la empresa esté preaprobado y registrado, se debe abrir una cuenta de empresa temporal en el banco dentro del mismo día. Si los accionistas aportan capital en moneda, deben transferir los fondos en moneda dentro de los días posteriores a que la empresa abra una cuenta temporal.
Todos los fondos se depositan en la cuenta temporal de la empresa.
Verbo intransitivo Si un accionista no paga el aporte de capital suscrito según lo acordado, será responsable por incumplimiento de contrato ante los accionistas que hayan pagado el aporte de capital íntegramente. Las medidas de responsabilidad son las siguientes.
7. Los accionistas responderán de la sociedad en la medida de su aportación de capital, y la sociedad responderá de las deudas de la sociedad con todo su patrimonio.
Ocho. Todos los accionistas acuerdan designar a (accionistas) como sus representantes o sus agentes de confianza (representantes de empresas con agencias comerciales o abogados de bufetes de abogados) como solicitantes, y verificar la autenticidad de los documentos y certificados presentados a la autoridad de registro de empresas, eficacia y legalidad. .
9. Si la solicitud de constitución de la sociedad ya no refleja los deseos originales de los accionistas por diversas razones, la solicitud de constitución de la sociedad podrá suspenderse con el consentimiento unánime de todos los accionistas, y los gastos ocasionados serán sufragados. por todos los accionistas de conformidad con las "Medidas".
Firma y sello de los accionistas:
Lugar de firma del acuerdo:
Hora de firma del acuerdo:
Shenzhen XX Pawn Co ., Ltd. Acuerdo de inversión
Shenzhen ××× Pawn Co., Ltd. celebró una reunión de todos los accionistas el ×××年×月×日
XX Compañía invirtió XX millones yuanes, que representan el XX %;
La empresa XX invirtió XX millones de yuanes, lo que representa el XX %
La empresa XX invirtió XX millones de yuanes, lo que representa el XX %; p>La empresa XX invirtió XX millones de yuanes, lo que representa el XX %, lo que representa el XX%;
Zhang XX invirtió XX millones de yuanes, lo que representa el ×%;
Li XX invirtió XX millones yuanes, que representan ×%;
Todos los accionistas: (sello de la persona jurídica, firma del representante legal; firma y sello de la persona física)
x día, x mes , x año
1, carta de compromiso de contribución de capital de ×× empresa
Xx empresa invirtió voluntariamente ×× millones de yuanes para establecer Shenzhen XX Pawn Co., Ltd. Como accionista, disfruta de los derechos estipulados en los estatutos de la empresa, cumple conscientemente con sus obligaciones como accionista, garantiza que el aporte de capital se pague íntegramente y a tiempo y no se retire capital. Si hay alguna infracción, estoy dispuesto a asumir la responsabilidad legal.
Por la presente me comprometo.
Sello de la empresa Xx y firma de su representante legal.
x día, x mes, x año
2. Carta de compromiso de inversión de persona física
Xxx contribuyó voluntariamente ×× millones de yuanes para establecer Shenzhen xx Pawn Co. , Ltd. como Accionista disfruta de los derechos estipulados en los estatutos de la empresa, cumple conscientemente con sus obligaciones como accionista, garantiza que las aportaciones de capital se paguen en su totalidad y a tiempo, y que no se eludan aportaciones de capital. Si hay alguna infracción, estoy dispuesto a asumir la responsabilidad legal.
Por la presente me comprometo.
Firma y sello de persona física
x día, x mes, x año
Carta de Compromiso Contrato II de la Oficina del Comité de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos del Distrito de Nanhai, Ciudad de Foshan:
Ambas partes (nombre del licitador) y (nombre del postor ganador) asumen los siguientes compromisos al firmar el contrato (nombre del proyecto):
1. cumplir con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y los contratos de la "República Popular China" se firmarán de conformidad con la Ley de Construcción de la República, los documentos de licitación y los documentos de licitación, y seguirán los principios de igualdad, voluntariedad , equidad, buena fe y buena fe.
En segundo lugar, no existe inconsistencia entre el contenido del contrato y los términos sustantivos de los documentos de licitación y los documentos de licitación. Si el contenido del contrato es inconsistente con los documentos de licitación y los términos sustantivos de los documentos de licitación, ambas partes del contrato asumirán todas las responsabilidades que de ello se deriven.
Licitador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(sello)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (firma)
p>_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Postor ganador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (sellado)
Representante legal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Compromiso del contrato No. Tercera parte: Jinling Foreign Escuela de idiomas en el condado de Zhenping:
Me gradué de ——————(universidad)————(especialidad) en junio de 2008.
De acuerdo con el espíritu del documento de aprobación de la Oficina de Educación y Deportes del condado de Zhenping sobre la contratación de profesores en su escuela, es decir, más de dos graduados normales cumplen las condiciones de contratación y pueden obtener el establecimiento docente de la provincia de Henan. Después del empleo, firmo voluntariamente con su escuela el contrato de trabajo de maestro.
Si no cumplo con los requisitos de reclutamiento para graduados de la escuela normal con dos o más títulos universitarios, luego de la revisión de calificación, el expediente será devuelto y no podrá compilarse. Las consecuencias correrán a mi cargo y tendrán. Nada que ver con la Escuela Extranjera Jinling.
Realizado por (firma, huella digital):
20xx-8-21
Compromiso del contrato 4 Parte A: Z City Z Property Management Co., Ltd.
Parte B:
Artículo 1. De conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y las normas y reglamentos de la empresa que no entran en conflicto con las regulaciones locales de la provincia de Guangdong y la ciudad Z, ambas partes firmaron esta carta de compromiso sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consulta.
2. Plazo del Compromiso de Formación
Este compromiso caduca en el plazo de tres años desde la fecha de su firma.
Artículo 3. Pago de tasas de formación
1. Las tasas de formación se refieren a las tasas con comprobantes de pago, incluidos los gastos de viaje incurridos durante el período de formación.
2. Durante el período del contrato, todos los gastos incurridos por la Parte A al proporcionar diversas capacitaciones para la Parte B serán pagados por la Parte A.
3. del contrato
1) Si la Parte B propone rescindir el contrato de trabajo, deberá aportar una cantidad igual de capital durante este período de compromiso, y el pago se realizará de forma decreciente según los años de servicio del empleado.
2) La Parte B viola la violación de la Parte A durante el período de empleo. Si la Parte A propone rescindir el contrato laboral debido a reglas y regulaciones deficientes o a un desempeño deficiente, se le pagará en cantidades iguales de acuerdo con el monto de la inversión durante el período de compromiso, y se paga gradualmente de acuerdo con el número de años de servicio que ha realizado el empleado
3) Por fuerza mayor (como La empresa necesita despedir empleados por razones económicas; , etc.) La parte A propone rescindir el contrato de trabajo. ), la Parte B no necesita pagar tasas de formación;
4) Una vez expirado este compromiso, la Parte A no exigirá a la Parte B el pago de tasas de formación;
Artículo 4. Cumplir con las obligaciones de capacitación
1. Después de que la Parte B reciba la capacitación, la Parte B presentará los documentos y materiales de capacitación obtenidos durante la capacitación a los departamentos pertinentes de la Parte A para su archivo;
2. La Parte B presentará los certificados obtenidos durante la formación. El original y la copia se enviarán a los departamentos pertinentes de la Parte A para su archivo;
3. La Parte B transmitirá rápidamente los conocimientos adquiridos durante la formación a los correspondientes. personal de la Parte A;
Artículo 5. Si existiera alguna disputa entre la Parte A y la Parte B durante el cumplimiento de este compromiso, se resolverá con base en el principio de consulta mutua. Si hay disputas sin resolver, puede solicitar la mediación al comité de mediación de conflictos laborales de la empresa, o puede solicitar el arbitraje al comité de arbitraje de conflictos laborales.
Artículo 6. Los asuntos no cubiertos en esta carta de compromiso se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 7. Si los términos de esta carta de compromiso entran en conflicto con futuras regulaciones nacionales, prevalecerán las nuevas regulaciones nacionales.
Artículo 8. Este compromiso tendrá efectos jurídicos una vez concluido legalmente y deberá ser estrictamente cumplido por ambas partes.
Artículo 9. Esta carta compromiso se otorga por duplicado, conservando un ejemplar cada parte, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A: Ciudad Z Z Property Management Co., Ltd. Parte B:
Representante (Firma): (Firma):
Fecha:Fecha:
2. ¿Cómo es la ejecución del contrato?
1. Suspensión de la ejecución. Si el acreedor no notifica al deudor por división, fusión o cambio de domicilio, dificultándose el cumplimiento de la deuda, el deudor podrá suspender el cumplimiento o depositar la materia.
2. Realizar con antelación. El acreedor puede negar al deudor el cumplimiento anticipado de sus deudas, a menos que el cumplimiento anticipado no perjudique los intereses del acreedor. Los gastos en que incurra el acreedor por el cumplimiento anticipado de la deuda por parte del deudor serán a cargo del deudor. Cabe señalar que el artículo 208 de la Ley de Contratos considera el cumplimiento anticipado como un derecho del prestatario y, por tanto, constituye una excepción a la regla del cumplimiento anticipado.
3. Rendimiento parcial. El acreedor podrá negarse al cumplimiento parcial de la deuda por parte del deudor, a menos que el cumplimiento parcial no perjudique los intereses del acreedor. El deudor soportará los gastos en que incurra el acreedor como consecuencia del cumplimiento parcial de la deuda por parte del deudor.
Si nuestra empresa tiene la suerte de ganar la licitación, Nantong Huayuan Technology Development Co., Ltd. no tendrá objeciones a los términos del contrato en los documentos de licitación para la reubicación general del sistema inteligente del edificio contra incendios de Haian. Proyecto y responderá en total conformidad con los términos.
Representante autorizado de la persona jurídica del oferente: (firma)
Oferente (sello):
Fecha:
Para mejor Después de completar el trabajo del Departamento de Planificación y Contratos, ahora asumimos los siguientes compromisos con respecto al trabajo del Departamento de Planificación y Contratos, y aceptamos supervisión e inspección en cualquier momento y en cualquier lugar.
1. Implementar concienzudamente los sistemas, regulaciones y métodos relevantes de los superiores, y bajo el liderazgo directo del gerente del proyecto, ser responsable de la gestión de contratos, la gestión de contratos, la contabilidad de costos, los reclamos de cambios, la inspección del proyecto y los precios. , etc.
2. Haga un buen trabajo en la gestión de contratos laborales, seleccione un equipo con "tres certificados y un libro" completo y solicite el original "tres certificados y un libro" y el precio de la copia. el contrato firmado con los trabajadores migrantes.
3. Haga un buen trabajo al presentar, firmar y archivar el contrato laboral, estudiar cuidadosamente los términos del contrato para evitar disputas contractuales para el contrato de empleo temporal (incluido el empleo temporal en el departamento de proyectos), firmar el contrato; con todos individualmente, y escanear el Archivo de DNI.
4. Realizar una contabilidad de costes cuidadosamente. Al final de cada mes, organice y coordine el departamento de tecnología de la construcción, el departamento de materiales y equipos, el departamento de finanzas y otros departamentos relevantes para llevar a cabo la contabilidad de costos para que la contabilidad de costos funcione de manera verdadera y precisa y refleje con precisión las pérdidas y ganancias actuales.
5. Haga un buen trabajo en el trabajo de reclamo de cambio, resuma la información del reclamo de cambio proporcionada por cada departamento comercial, prepare y envíe materiales escritos para el reclamo de cambio, comuníquese con la unidad de supervisión y la unidad de construcción, y realice un seguimiento de todo. proceso de reclamo de cambio.
6. Hacer un buen trabajo en la inspección y valoración:
(1) El departamento de proyectos realizará la inspección y valoración de la unidad de construcción.
(1) Antes del día 23 de cada mes, el Departamento de Contratos deberá presentar el informe de inspección del proyecto y aplicación de precios (de acuerdo con los requisitos de la unidad de construcción) al ingeniero supervisor o al ingeniero residente de la unidad de construcción para revisión;
(2) Establecer una cuenta de medición y pago a mediano plazo para todo el proyecto;
(3) Durante el proceso de construcción, se debe prestar especial atención a la inspección oportuna; y valoración de cambios y reclamos del proyecto para garantizar la puntualidad de los cambios y reclamos y la integridad de los datos, e inspección y fijación de precios oportuna después de la aprobación.
(2) El departamento de proyectos evalúa la inspección del equipo de trabajo.
(1) De acuerdo con la información proporcionada por cada departamento, el Departamento de Planificación y Contratos deberá completar los trabajos de inspección de obra y fijación de precios antes del día 2 del mes siguiente. Después de la aprobación del director del proyecto y la refrendación de todos los departamentos, el Departamento de Planificación y Contratos lo presentará al Departamento de Finanzas para su contabilidad.
(2) El precio del trabajo de inspección debe ser consistente con la cantidad real del proyecto completado. No debe haber demoras en el precio de los proyectos terminados, y está estrictamente prohibido fijar el precio por adelantado para los proyectos sin terminar.
(3) El precio debe basarse estrictamente en el precio unitario del contrato laboral, la cantidad real del proyecto y el empleador, y no debe exceder el alcance del contrato. Si hay algún cambio o reclamo, se debe firmar un contrato complementario de manera oportuna y se realizará una valoración después de que el contrato entre en vigencia.
(4) Establecer un libro de inspección de proyectos y precios para garantizar datos precisos.
Lo anterior es el compromiso de trabajo del Departamento de Planificación y Contratación. Si los requisitos de compromiso anteriores no se cumplen por razones del Departamento de Planificación y Contratación, los líderes del departamento de proyectos serán sancionados según corresponda.
Compromiso:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 7 de la Carta Compromiso del Contrato Parte Compromiso (en adelante Parte A):
Socio (en adelante Parte B):
Para exhibición La sinceridad de la cooperación entre la Parte A y la Parte B garantiza una cooperación fluida y una situación beneficiosa para ambas partes. La Parte B asume los siguientes compromisos de cooperación con la Parte A:
1. A deberá presentar un depósito de cooperación de 80.000 RMB a la Parte B como depósito del producto sobre la calidad, el ciclo de producción y el tiempo de entrega.
2. Según el pedido de la Parte B, el ciclo de entrega de los productos que se han puesto en producción es de 20 días y el ciclo de entrega de los productos nuevos producidos por primera vez es de 30 días. El ciclo de entrega se puede deducir por analogía. El cálculo de la fecha se basa en la fecha en que la Parte B realiza el pedido.
3. La calidad de los productos entregados estará sujeta a la calidad de los productos de muestra entregados a la Parte B. Salvo fuerza mayor, por cada día que se retrase el ciclo de entrega, la Parte A pagará el 5%. del pago total del pedido a la Parte B. La Parte B deberá compensar. Si el retraso excede una semana, la Parte B deducirá todos los depósitos de la Parte A como compensación por las pérdidas de la Parte B.
Si la calidad del producto no cumple con el estándar, la Parte B será compensada en forma de compensación de dos por uno, que se deducirá del depósito. Si la tasa de fracaso excede el 20%, la Parte B deducirá el depósito completo de la Parte A como compensación por las pérdidas de la Parte B.
La Parte A cooperará activamente con la Parte B en el desarrollo y creación de prototipos de nuevos productos. Esta carta de compromiso tiene una vigencia de dos años.
Compromiso: Confirmación del socio:
Año, Mes, Día
Hefei Wenbao Property Management Co., Ltd. 8 Compromiso del contrato de la Oficina de administración de viviendas de vecindario: p>
Solicito estar de guardia en su oficina para brindarle servicios laborales. Dado que he alcanzado la edad de jubilación, por la presente prometo solemnemente lo siguiente para aliviar sus preocupaciones:
1. Cumplo voluntariamente con todas las reglas y regulaciones de su empresa. Si los violo, seré castigado.
2. Calcularé el pago diariamente y liquidaré el pago el 1 de enero.
3 Dado que la naturaleza de los servicios prestados es inofensiva para los seres humanos, los accidentes por lesiones personales o muerte que se produzcan durante el servicio no tienen nada que ver con su puesto y usted no necesita asumir ninguna responsabilidad por compensación. ; si es infringido por un tercero, proporcione comodidad para la protección de sus derechos.
4. Tengo más de 60 años y no quiero contratar ningún seguro (incluidos varios seguros sociales). Si se requiere compra forzosa, el coste correrá a mi cargo.
5. Todos los gastos y posible responsabilidad por compensación (incluidos, entre otros, hipertensión arterial, enfermedades cardíacas, enfermedades cardiovasculares y cerebrovasculares, enfermedades mentales, etc.) Los gastos causados por enfermedades personales durante la prestación de Los servicios laborales correrán a cargo de la persona, no tiene nada que ver contigo.
6. Regularmente proporciono formularios de examen físico a su oficina para revisar si debo rescindir el acuerdo entre las dos partes.
7. Estoy familiarizado con las posibles consecuencias del compromiso anterior y no tengo ambigüedad sobre el significado de este compromiso. Este compromiso es lo que realmente quiero decir y no me siento intimidado por ninguna otra parte.
8. Si violo mi promesa, correré con todos los costos y pérdidas que se le causen.
Compromiso:
Fecha, Año, Mes
Compromiso del Contrato Artículo 9 China Construction Bank Sucursal Handan Sucursal Wu'an:
Aquí eres, número de cédula de identidad:, unidad de trabajo:. Nombre del cónyuge:, número de cédula:, unidad de trabajo:.
Cuando el prestatario solicita un préstamo para la compra de una vivienda de su banco, proporciono voluntariamente una garantía de responsabilidad conjunta para el préstamo y prometo que si el prestatario no paga el principal y los intereses del préstamo de su banco a tiempo, asumiré voluntariamente la responsabilidad legal correspondiente.
Por la presente me comprometo.
Garante: (Firma)
Año, Mes, Día
Compromisos del contrato 10 Parte A: Shenyang Hills Property Management Co., Ltd. (Si la Parte A no es una empresa, necesita ser ajustado) Parte B: (Si es una persona jurídica, debe concordar con el nombre en la licencia comercial; si es una persona natural, debe concordar con el documento de identidad) DNI número: (Si es persona física se debe conservar)
A, B Las dos partes firmaron " " en el año, mes y día. Por favor complete el nombre del contrato/acuerdo firmado. por el Partido A y el Partido B antes. El contrato/acuerdo original es válido hasta ahora y vence ahora
Rellene aquí el motivo de la rescisión del contrato/acuerdo para que el contrato/acuerdo original no pueda seguir ejecutándose. Ahora la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:
1. Complete aquí el nombre del contrato/acuerdo previamente firmado por la Parte A y la Parte B. Los derechos y obligaciones de ambas partes. el contrato/acuerdo original terminará a partir de la fecha de terminación;
2. La Parte A devolverá a la Parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ dinero impago
3. Cuando este acuerdo de rescisión entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B el RMB. El depósito se devolverá a la Parte B, si hay un depósito, esta cláusula se mantendrá; si no hay depósito, esta cláusula se eliminará;
4. Utilizar esta cláusula cuando ninguna de las partes sea responsable del incumplimiento del contrato. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. En la fecha de vigencia de este acuerdo, la Parte A y la Parte B deberán completar la copia original.
Si se rescinde el contrato/acuerdo previamente firmado por ambas partes, ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato;
Utilice esta cláusula cuando necesite asumir responsabilidad por el incumplimiento de contrato. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. En la fecha de vigencia de este acuerdo, el nombre del contrato/acuerdo previamente firmado por ambas partes en el "" original se cancela. La Parte A pagará daños y perjuicios a la Parte B de acuerdo con el contrato/acuerdo original en la fecha de vigencia de. este acuerdo.
Otros asuntos no mencionados se pueden complementar según la situación real.
5. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal.
Parte A:Parte B:
Representante:Representante:
Fecha:Fecha: