Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre acciones - Capítulo 8 Disposiciones complementarias sobre las medidas de prueba para la administración de inversiones en valores en el extranjero por parte de inversores institucionales nacionales calificados

Capítulo 8 Disposiciones complementarias sobre las medidas de prueba para la administración de inversiones en valores en el extranjero por parte de inversores institucionales nacionales calificados

Artículo 44 Los inversores institucionales nacionales deberán hacer referencia a estas Medidas cuando inviertan en productos o instrumentos financieros de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao.

Artículo 45 Si una sociedad administradora de fondos que haya obtenido calificaciones de inversionista institucional nacional recauda fondos de objetos específicos o acepta propiedades de objetos específicos para invertir en mercados de valores extranjeros, se referirá a estas Medidas.

Artículo 46: Las sociedades de valores que hayan obtenido la calificación de inversor institucional nacional realizarán negocios de gestión de activos dirigidos y de gestión de activos especiales y utilizarán fondos administrados para invertir en mercados de valores extranjeros, y se remitirán a estas Medidas.

Artículo 47 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 5 de julio de 2007.

Formulario de solicitud de calificación de inversionista institucional nacional calificado (omitido) Aviso sobre cuestiones relacionadas con la implementación de las "Medidas de prueba para la administración de inversiones en valores en el extranjero por parte de inversores institucionales nacionales calificados" Comisión Reguladora de Valores de China Hora: 20 de junio , 2007 Jian Yu emitió [2007] No. 865438 0

Todas las compañías administradoras de fondos, compañías de valores y bancos custodios:

Con el fin de implementar las "Medidas de prueba para la administración de Inversiones en valores en el extranjero por parte de inversores institucionales nacionales calificados" (en adelante, las "Medidas de prueba", "Medidas"), para hacer un buen trabajo en la inversión en valores en el extranjero por parte de inversores institucionales nacionales cualificados (en adelante, inversores institucionales nacionales), las correspondientes Se notifican las cuestiones relativas a la implementación de las "Medidas de Juicio" de la siguiente manera:

1. Cumplimiento de las "Medidas de Juicio" 》Los documentos especificados en el artículo 8 son:

(1. ) Certificado de escala de gestión de activos al final del último trimestre emitido por un contador público certificado nacional;

(2) Personal con experiencia relevante en la gestión de inversiones en el extranjero Información básica como calificaciones académicas, experiencia laboral, profesional calificaciones y títulos;

(3) Principales sistemas como control de riesgos, control de cumplimiento y gestión de inversiones.

2. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 14 de las “Medidas de Juicio”, los documentos son los siguientes:

(1) El gobierno o supervisión del país o región donde se encuentra el consultor de inversiones en el extranjero (en adelante, el consultor de inversiones) Licencia comercial y documentos de certificación de licencia comercial (copias) emitidos por la institución;

(2) Certificado de escala de gestión de activos al final del año anterior emitido por un contador público autorizado en el extranjero;

Estatutos de la empresa consultora de inversiones o socio;

(4) Los principales sistemas de control de riesgos, control de cumplimiento y gestión de inversiones de la asesor de inversiones;

(5) Si el asesor de inversiones ha estado sujeto a alguna supervisión regulatoria importante en los últimos cinco años, sanciones y si hay asuntos importantes que estén siendo investigados por las autoridades judiciales y regulatorias;

(6) Los estados financieros auditados del consultor de inversiones para el año más reciente;

(7) El consultor de inversiones y la descripción del establecimiento de instituciones y actividades comerciales de sus empresas relacionadas. partidos en China.

Si los documentos especificados en el párrafo anterior están escritos en un idioma extranjero, deberán ir acompañados de una traducción al chino o un resumen en chino.

3. Los documentos de conformidad con el artículo 19 de las "Medidas de Juicio" son los siguientes:

(1) Licencia de negocio financiero (copia);

(2) Licencia comercial (copia);

(3) Certificado de capital pagado emitido por un contador público autorizado en el extranjero o certificado de escala de custodia de activos al final del año anterior;

(4) Dotación de personal del departamento de custodia y descripción de las condiciones para la custodia segura de los activos;

(5) El principal sistema de gestión del negocio de custodia;

( 6) Las autoridades reguladoras del país o la región no han impuesto sanciones importantes en los últimos tres años. No hay asuntos importantes actualmente bajo investigación por parte de los departamentos judiciales o agencias reguladoras.

Si los documentos especificados en el párrafo anterior están escritos en un idioma extranjero, deberán ir acompañados de una traducción al chino o un resumen en chino.

Cuarto, recaudación de fondos

(1) Materiales de solicitud para recaudar fondos

Los inversores institucionales nacionales solicitan un plan colectivo de recaudación de fondos, excepto de conformidad con el Ley de Fondos de Inversión en Valores ", "Medidas de Operación y Gestión de Fondos de Inversión en Valores", "Medidas de Prueba de Gestión de Activos de Clientes de Sociedades de Valores" y otras normas pertinentes para presentar los materiales de solicitud, también se deben presentar los siguientes documentos (un original y una copia):

1. Carta de advertencia de riesgo para los inversores;

2 Materiales educativos para inversores, que incluyen, entre otros:

(1) Introducción básica a los fondos y planes de fondo de capital;

(2) Introducir los principales riesgos a los que se enfrentan los inversores a la hora de adquirir fondos y planes colectivos para invertir en el extranjero.

(3) Introducción a la situación básica del mercado del país o región donde se realizará la inversión.

(4) Conocimiento básico de los productos o instrumentos financieros a invertir; en;

(5) Estándares de compilación de fondos y estándares de selección para puntos de referencia de comparación de desempeño de inversiones.

Los materiales de educación para inversionistas deben estar escritos en chino conciso y fácil de entender y no deben contener contenido que promueva un producto de fondo específico o un plan colectivo, inversionistas institucionales nacionales o los productos o servicios que brindan, pero pueden citar productos o servicios. Se utilizan como ejemplos y las citas no tienen el efecto de promocionar una empresa, producto o servicio.

3. Si un inversionista institucional nacional confía en un consultor de inversiones, también deberá emitir los siguientes documentos:

(1) Información básica del consultor de inversiones (Anexo 1);

p>

(2) El proyecto de acuerdo firmado por el inversionista institucional nacional y el consultor de inversiones;

(3) Los documentos de respaldo especificados en el artículo 2 de este Aviso.

4. Si el custodio confía a un custodio extranjero, también se emitirán los siguientes documentos:

(1) Proyecto de acuerdo firmado por el custodio y el custodio extranjero;

(2) Los documentos justificativos especificados en el artículo 3 de este Aviso.

Si los documentos especificados en el párrafo anterior están escritos en un idioma extranjero, deberán ir acompañados de una traducción al chino o un resumen en chino.

(2) Los nombres de los fondos y planes colectivos deben cumplir los siguientes requisitos:

1. El lenguaje es simple, claro y fácil de entender. La estrategia de inversión y el alcance de la inversión; del plan colectivo son consistentes con el país o región de inversión.

(3) El punto de referencia de comparación del desempeño de la inversión del fondo y su selección deben cumplir las siguientes condiciones:

1 El punto de referencia de comparación del desempeño debe definirse claramente al comienzo del período de evaluación del desempeño. ;

2. El punto de referencia de comparación de rendimiento es consistente con el estilo y método de inversión del Fondo;

3. Los datos del punto de referencia de comparación de rendimiento se pueden obtener con una frecuencia razonable;

4. El punto de referencia de comparación de desempeño La composición y el peso del punto de referencia de comparación de desempeño se pueden determinar claramente;

5. tener experiencia en investigación;

6. Aceptar la aplicabilidad del punto de referencia de desempeño y explicar razonablemente la iniciativa. Gestionar las desviaciones de los puntos de referencia de desempeño;

7.

(4) La emisión inicial de fondos y planes colectivos deberá cumplir los siguientes requisitos:

1. Puede recaudarse en RMB, dólares estadounidenses u otras monedas extranjeras importantes; >

2. El monto recaudado por el fondo no será inferior a 200 millones de RMB o su equivalente en moneda; el monto recaudado por el plan colectivo no será inferior a 654,38 mil millones de RMB o su equivalente en moneda;

3. Los accionistas de fondos abiertos no deberán ser menos de 200 personas, no menos de 65.438.000 accionistas de fondos cerrados y no menos de 2 titulares de planes colectivos.

4. valor nominal, instituciones nacionales Los inversores pueden determinar el valor nominal en función de las características del producto.

Operación de inversión verbo (abreviatura de verbo)

(1) A menos que la Comisión Reguladora de Valores de China especifique lo contrario, los fondos y planes colectivos pueden invertir en los siguientes productos o instrumentos financieros:

1. Instrumentos del mercado monetario, como depósitos bancarios, certificados de depósito negociables, letras de aceptación bancaria, giros bancarios, efectos comerciales, acuerdos de recompra, bonos gubernamentales a corto plazo;

2. bonos, bonos corporativos, bonos convertibles, valores respaldados por hipotecas, valores respaldados por activos y otros valores emitidos por organizaciones financieras internacionales reconocidas por la Comisión Reguladora de Valores de China (Anexo 2) Países que han firmado; un memorando de entendimiento sobre cooperación regulatoria bilateral con la Comisión Reguladora de Valores de China o acciones ordinarias, acciones preferentes, recibos de depósito globales, recibos de depósito estadounidenses y certificados de fideicomisos inmobiliarios que cotizan en los mercados de valores regionales (Anexo 3);

4. Firma de un Memorando de Entendimiento sobre Cooperación de Supervisión Bilateral con la Comisión Reguladora de Valores de China Fondos recaudados públicamente registrados ante las autoridades reguladoras de valores del país o región;

5. , crédito, índices de materias primas, fondos y otros objetos subyacentes;

6. Derivados financieros como contratos a plazo, swaps, warrants, opciones y futuros aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China y listados para negociarse en bolsas extranjeras. (Anexo 4).

El banco mencionado en el punto 1 del párrafo anterior será una sucursal en el extranjero de un banco comercial financiado por China o un banco extranjero que haya alcanzado la calificación de una agencia de calificación crediticia reconocida por la Comisión Reguladora de Valores de China. en el ejercicio fiscal más reciente (Anexo 5).

(2) A menos que la Comisión Reguladora de Valores de China estipule lo contrario, los fondos y planes colectivos no deberán realizar las siguientes conductas:

1.

2. Compra de hipoteca inmobiliaria.

3. Adquirir metales preciosos o certificados representativos de metales preciosos.

4. Compra objetos reales.

5. Tomar prestado dinero en efectivo, excepto para fines temporales como reembolso y liquidación de transacciones. La proporción de efectivo tomado en préstamo con fines temporales no excederá el 10% del valor liquidativo del fondo o plan colectivo.

6. Utilizar financiación para comprar valores, excepto invertir en derivados financieros.

7. Participar en operaciones de venta en corto sin poseer los activos subyacentes.

8. Dedicarse al negocio de suscripción de valores.

9. Otras actividades prohibidas por la Comisión Reguladora de Valores de China.

(3) Los inversores institucionales nacionales y los consultores de inversiones no deberán participar en las siguientes conductas:

1. Trato injusto a diferentes clientes o diferentes carteras de inversión.

2. Salvo que lo exijan las leyes y regulaciones, la información del cliente no será revelada a ningún tercero.

3. Otras conductas prohibidas por la Comisión Reguladora de Valores de China.

Límites de proporción de inversión

1. Los depósitos mantenidos por un solo fondo o plan colectivo en un mismo banco no excederán el 20% del valor neto del fondo o plan colectivo. Están exentos de las restricciones anteriores los depósitos en cuentas fiduciarias de fondos y planes mancomunados.

2. El valor de mercado de los títulos emitidos por una misma institución (excepto gobiernos y organismos financieros internacionales) mantenidos por un fondo único o plan colectivo no excederá el 65.438 00 del valor neto del fondo o plan colectivo. . Los fondos indexados están exentos de las restricciones anteriores.

3. Los activos de valores cotizados y negociados en los mercados de valores de países o regiones distintos de aquellos países o regiones que han firmado el "Memorando de Entendimiento sobre Cooperación de Supervisión Bilateral" con la Comisión Reguladora de Valores de China no excederán 65% de los activos netos de los fondos y planes colectivos, 438 00, los activos de valores mantenidos en cualquier país o mercado regional no excederán el 3% de los activos netos del fondo o plan colectivo.

4. Un fondo o plan colectivo no podrá comprar valores para controlar o influir en la institución emisora ​​de los valores o en su gestión. El monto total de valores con derecho a voto emitidos por una misma institución en poder de todos los fondos y planes colectivos administrados por un mismo inversionista institucional nacional no excederá de 65.438.000. Los fondos indexados están exentos de las restricciones anteriores.

El límite de proporción de inversión señalado en el párrafo anterior se calculará con base en el capital social total de una misma institución cotizada en el país y en el extranjero, al mismo tiempo, los valores subyacentes representados por certificados de depósito globales y depositarios americanos. Los recibos se combinarán para el cálculo y se asumirá que poseen. Se convierten algunos warrants sobre acciones.

5. El valor de mercado de los activos ilíquidos mantenidos por un fondo único o plan colectivo no podrá exceder del 65.438 00 del valor neto del fondo o plan colectivo.

Los activos no corrientes a que se refiere el párrafo anterior se refieren a valores de circulación restringida estipulados por la ley o contratos de fondos o contratos de planes colectivos, así como otros activos reconocidos por la Comisión Reguladora de Valores de China.

6. El valor total de mercado de los fondos extranjeros mantenidos por un solo fondo o plan colectivo no podrá exceder el 65.438 00 del valor neto del fondo o plan colectivo. Se pueden mantener fondos del mercado monetario sin las restricciones anteriores.

7. Todos los fondos y planes colectivos administrados por el mismo inversionista institucional nacional no deberán poseer más del 20% del total de acciones de cualquier fondo extranjero en el fondo extranjero.

Si un fondo o plan colectivo excede el límite del índice de inversión anterior, se tomarán medidas comerciales razonables para reducir la posición dentro de los 30 días hábiles posteriores a que se exceda el índice para cumplir con los requisitos del límite del índice de inversión.

La Comisión Reguladora de Valores de China podrá ajustar la proporción de inversión anterior de acuerdo con el desarrollo del mercado de valores o las condiciones específicas de los fondos y planes colectivos.

(5) Fondos de fondos

1. El índice de inversión de cada fondo extranjero no excederá el 20% del valor liquidativo del fondo. Si un fondo de fondos invierte en un fondo paraguas extranjero, el fondo paraguas se considerará un fondo.

2. Los fondos de fondos no pueden invertir en los siguientes fondos:

(1) Fondos de otros fondos;

(2) Fondos subordinados;

p>

(3) Invierta en los subfondos del fondo paraguas de los dos fondos anteriores.

3. Los planes colectivos centrados en la inversión de fondos se ejecutarán de acuerdo con las normas anteriores.

(Inversión en Derivados Financieros)

Los fondos y derivados de inversión de planes colectivos deben limitarse a la cobertura o gestión eficaz de la cartera, y no deben utilizarse para especulación o transacciones magnificadas, y deben Se seguirán estrictamente las siguientes disposiciones:

1. La exposición total a derivados financieros de un único fondo o plan colectivo no excederá el 100% del valor liquidativo del fondo o plan colectivo.

2. La suma del margen inicial pagado por un único fondo o plan colectivo para invertir en futuros, las tarifas de opción pagadas o recibidas por opciones de inversión y las tarifas iniciales pagadas por inversión en derivados negociados durante el El contador no podrá ser superior a la suma del margen inicial pagado por el fondo o plan colectivo. El valor liquidativo del plan es de 65.438 00.

3. Los fondos y planes colectivos que inviertan en contratos forward, swaps y otros derivados financieros OTC deberán cumplir los siguientes requisitos:

(1) Todas las contrapartes que participen en la transacción (en ( excluidos los bancos comerciales de propiedad extranjera) no será inferior a la calificación de una agencia de calificación crediticia reconocida por la Comisión Reguladora de Valores de China.

(2) La contraparte evaluará la transacción al menos cada día hábil, y los fondos y planes colectivos pueden terminar las transacciones por su valor razonable en cualquier momento.

(3) La exposición al valor de mercado de cualquier contraparte no excederá el 20% del valor liquidativo del fondo o plan colectivo.

4. Si un fondo o plan colectivo planea invertir en derivados, los inversores institucionales nacionales deberán presentar a la Comisión Reguladora de Valores de China el proceso de gestión de riesgos del fondo o plan colectivo que invierte en derivados, la cobertura de cartera propuesta. y estrategias de gestión eficaces.

5. Los inversores institucionales nacionales deberán presentar un informe anual que incluya las posiciones de productos derivados y el análisis de riesgos a la Comisión Reguladora de Valores de China dentro de los 60 días hábiles posteriores al final del año fiscal de cada fondo o plan colectivo.

6. Los fondos y planes colectivos no pueden invertir directamente en derivados relacionados con objetos físicos.

(7) Los fondos y planes colectivos administrados por inversores institucionales nacionales podrán participar en operaciones de préstamo de valores y deberán cumplir con las siguientes normas:

1. la transacción Todos los bancos (excepto los bancos comerciales) deben tener calificaciones de agencias de calificación crediticia reconocidas por la Comisión Reguladora de Valores de China.

2. Se deberá utilizar el sistema de valoración de mercado para realizar ajustes que garanticen que el valor de mercado de la garantía no sea inferior al 102 del valor de mercado de los títulos prestados.

3. Durante el período de la operación, el prestatario deberá pagar puntualmente todos los dividendos, intereses y bonificaciones que se deriven del préstamo de valores al Fondo y al plan colectivo. Una vez que el prestatario incumple, el Fondo y el plan colectivo tienen derecho a gravar y disponer de la garantía de conformidad con el acuerdo y las leyes pertinentes para satisfacer las necesidades de compensación.

4. A menos que la Comisión Reguladora de Valores de China especifique lo contrario, la garantía pueden ser los siguientes instrumentos o variedades financieros:

(1) Efectivo

(2); ) Certificado de depósito;

(3) Papel comercial.

(4) Bonos del Estado.

(5) Una carta de crédito irrevocable emitida por un banco comercial financiado por China o una institución financiera extranjera (excepto como contraparte o su parte relacionada) y calificada por una agencia de calificación crediticia reconocida por China Securities. Comisión Reguladora.

5. Los fondos y planes colectivos tienen el derecho de terminar las operaciones de préstamo de valores en cualquier momento y exigir la devolución de cualquiera o de todos los valores prestados dentro de un período de tiempo razonable según la práctica normal del mercado.

6. Los inversores institucionales nacionales asumirán las responsabilidades correspondientes por las pérdidas derivadas de su participación en fondos y planes colectivos en operaciones de préstamo de valores.

(8) Los fondos y planes colectivos administrados por inversionistas institucionales nacionales podrán participar en operaciones de reporto a término y de reporto inverso de acuerdo con las prácticas normales del mercado, y deberán cumplir con las siguientes normas:

1. Todas las contrapartes (excepto los bancos comerciales chinos) que participen en operaciones de recompra deben tener calificaciones crediticias de agencias de calificación crediticia reconocidas por la Comisión Reguladora de Valores de China.

2. Quienes participen en operaciones de reporto deben utilizar el sistema de valoración del valor de mercado para ajustar los ingresos de las ventas para garantizar que el efectivo no sea inferior al 102 del valor de mercado de los valores vendidos. Una vez que el comprador incumpla, el Fondo y el Plan Común tienen derecho a retener o disponer del producto de la venta para satisfacer reclamaciones de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo y las leyes pertinentes.

3. El comprador deberá pagar puntualmente todos los dividendos, intereses y bonificaciones que surjan de los valores vendidos a fondos y planes mancomunados durante la operación de reporto.

4. Al participar en operaciones de recompra inversa, se debe utilizar el sistema de valoración del valor de mercado para ajustar los valores comprados para garantizar que el valor de mercado de los valores comprados no sea inferior al 65.438.002 del efectivo pagado. Una vez que el vendedor incumple, el Fondo y el Plan Común tienen derecho a retener o disponer de los valores comprados para satisfacer las reclamaciones de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo y las leyes pertinentes.

5. Los inversionistas institucionales nacionales asumirán las responsabilidades correspondientes por las pérdidas causadas por los fondos y planes colectivos que participen en operaciones de reporto de valores y operaciones de reporto inverso.

(9) Cuando el Fondo o plan colectivo participe en operaciones de préstamo o recompra de valores, el valor total de mercado de todos los valores en circulación prestados o vendidos no debe exceder el activo total del Fondo o plan colectivo 50.

Al calcular el límite de proporción previsto en el párrafo anterior, las garantías y el efectivo en poder de los fondos y planes colectivos por su participación en operaciones de préstamo de valores o de reporto no se incluirán en el activo total de los fondos y planes colectivos. planes.

(10) Si los fondos y planes colectivos participan en operaciones de préstamo de valores, operaciones de recompra a plazo y operaciones de recompra inversa, los inversores institucionales nacionales deberán establecer los correspondientes sistemas de control interno, procedimientos operativos y gestión de archivos de conformidad con la reglamentación.

Cálculo de las tarifas de los verbos intransitivos y del patrimonio neto

(1) Los fondos dentro de los fondos deben tener tasas de administración y cargos de venta razonables. Si se confía a un asesor de inversiones, los honorarios del asesoramiento de inversiones se pueden deducir del patrimonio del fondo.

(2) El valor neto de las acciones de fondos y planes colectivos se calculará y divulgará al menos una vez por semana. Si los fondos o planes colectivos invierten en derivados, los cálculos y revelaciones deberán realizarse todos los días hábiles.

(3) El valor neto de las acciones de fondos y planes colectivos deberá divulgarse dentro de los 2 días hábiles siguientes a la fecha de valoración.

(4) El valor neto de las unidades de fondos y planes colectivos se calculará y divulgará en las principales monedas extranjeras, como RMB o dólares estadounidenses, de forma individual o simultánea.

(5) Cada operación de compra y venta de fondos y activos del plan colectivo deberá reflejarse en el último cálculo del valor neto de las acciones.

(6) La valoración de valores con liquidez limitada podrá realizarse con referencia a normas internacionales de contabilidad.

(7) La valoración de productos derivados podrá realizarse con referencia a normas contables internacionales.

(8) Los inversores institucionales nacionales deben determinar razonablemente el momento para seleccionar los precios de los activos de los fondos abiertos y declararlo en el prospecto y el contrato del fondo.

(9) Los métodos de cálculo específicos del valor neto y del precio de suscripción y reembolso de los fondos y planes colectivos de tipo abierto se harán constar en los contratos y folletos de los fondos y planes colectivos, y el número de los decimales serán claros.

(10) Los inversores institucionales nacionales deberán pagar el importe del reembolso dentro de los 65.438,00 días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud de reembolso válida del titular, a menos que la Comisión Reguladora de Valores de China estipule lo contrario.

(11) El contrato del fondo puede estipular la proporción de efectivo o bonos gubernamentales en poder del fondo, y las variedades especiales aprobadas por la Comisión Reguladora de Valores de China no pueden estar sujetas a las disposiciones del artículo 28 de la " Medidas para la Operación y Gestión de Fondos de Inversión en Valores” Limitaciones proporcionales.

(12) Los contratos de fondos de fondos abiertos y fondos cerrados estipularán el número de distribuciones de ingresos del fondo cada año y la proporción de distribuciones de ingresos del fondo. La distribución de ingresos de los fondos no puede estar restringida por el artículo 35 de las "Medidas para la operación y gestión de fondos de inversión en valores", a menos que la Comisión Reguladora de Valores de China estipule lo contrario.

Siete. Divulgación de información

La divulgación de información del fondo debe cumplir estrictamente con las regulaciones pertinentes y cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Tanto el chino como el inglés están disponibles, y prevalecerá la versión china.

(2) El patrimonio neto y la información relacionada se pueden calcular y divulgar en las principales monedas extranjeras, como RMB y dólares estadounidenses. Cuando se trate de conversiones entre monedas, la fuente de los datos sobre los tipos de cambio debe ser divulgada y coherente. Si hay algún cambio, se debe divulgar y se deben indicar las razones de los cambios. El tipo de cambio del RMB frente a los principales tipos de cambio se basará en el tipo de paridad central del RMB anunciado por el Banco Popular de China o su agencia autorizada el último día de valoración al final del período sobre el que se informa.

(3) Si un inversor institucional nacional confía en un consultor de inversiones, deberá revelarlo en el prospecto, incluyendo, entre otros: el nombre del consultor de inversiones, dirección registrada, dirección de la oficina, representante legal, fecha de establecimiento, último baremo de gestión patrimonial de un ejercicio, principales contactos y sus teléfonos, faxes, correos electrónicos, títulos académicos, experiencia laboral, títulos y títulos profesionales obtenidos, etc.

(4) Durante la operación del fondo, si las principales personas responsables de los inversores institucionales nacionales y los consultores de inversión cambian, y los inversores institucionales nacionales creen que este evento puede tener un impacto significativo en la inversión del fondo, hará un anuncio oportuno y así se indicará en el prospecto actualizado.

(5) Si el custodio confía un custodio extranjero, deberá anunciar la información relevante del custodio extranjero en el prospecto, incluyendo al menos el nombre, dirección registrada, dirección de la oficina, representante legal, hora de establecimiento, y el último capital pagado en el año fiscal, escala de activos bajo custodia, calificación crediticia, etc.

(6) Si un fondo invierte en derivados financieros, deberá especificar en el contrato y en el prospecto del fondo los derivados en los que pretende invertir y sus características básicas, la estrategia de cobertura de cartera propuesta, las estrategias de gestión efectiva y método y frecuencia previstos.

(7) Si un fondo invierte en fondos extranjeros, deberá revelar el acuerdo de tasas de comisiones entre el fondo y el fondo extranjero.

(8) Si un fondo participa en préstamos de valores, operaciones con pacto de recompra y operaciones con pacto de recompra inversa, deberá indicarse en el contrato y el folleto del fondo de conformidad con las normas pertinentes.

(9) El Fondo debe revelar en el folleto los siguientes riesgos que pueden ocurrir al invertir en mercados extranjeros: riesgo de mercado extranjero, riesgo de regulación gubernamental, riesgo político, riesgo de liquidez, riesgo de tipo de cambio, riesgo de productos derivados. , Riesgos de riesgo operativo, riesgos contables, riesgos fiscales, riesgos de liquidación de transacciones, riesgos legales, riesgos de modelos financieros, riesgos de préstamo de valores/recompra positiva/recompra inversa, riesgos de pequeña capitalización de mercado/mercados emergentes/acciones de empresas de alta tecnología, riesgos de crédito, etc. . La divulgación debe incluir la definición, características y posibles consecuencias de los riesgos antes mencionados.

(10) El Fondo divulgará las políticas, procedimientos y retención de documentos de votación por poder de conformidad con las regulaciones pertinentes.

(11) El Fondo calculará y expresará su rendimiento de inversión de acuerdo con los Estándares Globales de Rendimiento de Inversiones (GIPS).

(12) La divulgación de información de los planes colectivos se realizará de conformidad con las disposiciones anteriores.

8. Los consultores de inversiones que realicen actividades comerciales relevantes en China deben cumplir con las leyes, regulaciones y disposiciones nacionales pertinentes.

9. Los subfondos de fondos paraguas deberán cumplir con las disposiciones de las "Medidas de Juicio" y este Aviso.

10. El presente aviso entrará en vigor el 5 de julio de 2007.

Adjunto: 1. Información básica sobre consultores de inversión extranjeros para inversores institucionales nacionales calificados

2. Una organización financiera internacional reconocida por la Comisión Reguladora de Valores de China.

Tres países que han firmado memorandos de entendimiento sobre cooperación regulatoria bilateral con la Comisión Reguladora de Valores de China.

Familia o región

4. Bolsas extranjeras reconocidas por la Comisión Reguladora de Valores de China.

5. Calificación de una agencia de calificación crediticia reconocida por la Comisión Reguladora de Valores de China.

上篇: ¿Qué tal Nanchang Railway Tourism Hotel Asset Management Co., Ltd.? 下篇: ¿Cuáles son algunas buenas novelas románticas de la antigüedad?
Artículos populares