Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre acciones - Esas palabras que se hablan en Taiwán son diferentes a las de China continental.

Esas palabras que se hablan en Taiwán son diferentes a las de China continental.

Más de medio siglo de aislamiento ha creado muchas diferencias entre el mandarín de China continental y el mandarín de Taiwán.

En 1996, la Asociación Nacional de Turismo organizó una delegación para visitar Taiwán. Como vengo de la provincia de Zhejiang, donde ocurrió el "Incidente del Lago de las Mil Islas" hace dos años, el día que llegué a Taiwán estuve rodeado de periodistas taiwaneses que me hacían preguntas. Les respondí uno por uno. Cuando un periodista de una estación de televisión preguntó: "¿Cómo debería el continente revisar la 'Masacre del Lago de las Mil Islas'?", nuestro líder de repente se puso de pie, tomó el micrófono de mi mano y dijo: "Este tipo de incidente es inaceptable para cualquier civilizado". Ni la policía ni la región quieren verlo, pero es inevitable. En términos generales, la situación de seguridad en China continental es mucho mejor que la de Taiwán. A los pocos días del incidente de Thousand Island Lake, los tres asesinos fueron. Arrestado Liu Bang en el condado de Taoyuan, Taiwán. Mi amigo, el magistrado del condado, ha sido asesinado durante tantos días. Ayer el periódico dijo que había algunas pistas y hoy dijo que las pistas estaban rotas. " Los periodistas taiwaneses se miraron y dejaron de hacer preguntas.

Durante la cena, el director Zhang de la Oficina de Turismo de Taiwán me dijo: “Puede haber un malentendido. La 'revisión' que usan los taiwaneses es un término neutral, que equivale a lo que usted llama 'discusión'. "

Dos días después, la parte taiwanesa propuso celebrar una "fiesta divertida" con la delegación continental por la noche. No entendíamos qué era el “club de la diversión” y nadie respondió. ¡Después de repetidas explicaciones por parte de la parte taiwanesa, entendimos que la llamada "fiesta de la reunión" es lo que llamamos una "fiesta"!

La noche antes del final de la visita a Taiwán, la parte taiwanesa celebró un gran banquete de despedida. El director Zhang de la "Oficina de Turismo" pronunció un discurso muy conmovedor y apropiado. Sin embargo, cuando dijo que "espera sinceramente que las autoridades de turismo de la parte continental a todos los niveles puedan convertirse en un paraguas protector para los turistas taiwaneses", nadie en el grupo visitante aplaudió, porque "paraguas protector" es un término completamente despectivo en el continente y Suena muy incómodo. Después de regresar al continente, hablé sobre este asunto con un compatriota taiwanés. Él sonrió y dijo que "paraguas protector" en boca de los taiwaneses significa "dios protector".

Más adelante presté más atención y descubrí que hay bastantes diferencias en los términos utilizados a lo largo del Estrecho de Taiwán.

Por ejemplo, la palabra "calidad" se utiliza en China continental para evaluar bienes, mientras que en Taiwán se utiliza para evaluar la moralidad de una persona. Si hablas de "la calidad de este vestido es muy pobre" frente a un taiwanés, se sorprenderá: ¿Cómo puede una prenda de vestir tener problemas morales?

A la gente del continente a menudo le gusta usar el palabra "obtener". Practicar deportes, participar en actividades, participar en la higiene, participar en objetos, etc. En Taiwán, "involucrarse" es un término completamente despectivo y sólo se utiliza como "involucrarse con mujeres" y "involucrarse en cosas vergonzosas". Si les pregunta a los taiwaneses "¿Qué tipo de trabajo hacen?", se confundirán. ¿Se puede "hacer" también este tipo de trabajo?

Lo que los habitantes del continente llaman "pantalones largos" se ha vuelto popular entre los taiwaneses. "Pantalones sanitarios". Como sugiere el nombre, los "pantalones de otoño" a los que se refieren los continentales son pantalones que se usan para protegerse del frío en otoño. Me pregunto si los "pantalones sanitarios" de los taiwaneses tienen la función de limpiar el cuerpo.

En el continente se refiere a las mujeres casadas como "damas". En Taiwán, se las llama "niñas". Incluso si tienen más de cincuenta años, las niñas tendrán el cabello más largo que las niñas, lo cual nos parece extraño.

Las diferencias terminológicas entre los dos lados del Estrecho de Taiwán están por todas partes. China continental lo llama "taxi", Taiwán lo llama "taxi"; China continental lo llama "láser", China continental lo llama "red", Taiwán lo llama "red"; "corazón" como "muy inquietante" Es decir, por el contrario, Taiwán cree que "inauguración del hogar" significa "muy cómodo"...

En los últimos años, con la expansión de los intercambios entre las dos partes de Taiwán Estrecho, los modismos también me atraen, te penetro y me influyen mutuamente. En particular, el idioma de Internet continental ha acortado en gran medida la distancia entre los internautas de ambos lados del Estrecho de Taiwán. "Imitador", "gente exagerada", "salsa de soja", "al escondite", "flexiones", "fabricación de acero casera", "búsqueda de carne humana", etc. se han convertido rápidamente en palabras de moda en Taiwán. Incluso el "hermano agudo" que acaba de ser descubierto en el continente, los taiwaneses le están prestando atención, discutiéndolo al mismo tiempo, aprendiéndolo y aplicándolo. En sólo unos meses, ha habido varias versiones taiwanesas de dramas periodísticos en vivo con "Brother Sharp" como estilo artístico.

Del mismo modo, los modismos taiwaneses incluyen pato tirano, bento, maestro, otaku, boicot, campaña, apelación, vuelo, encuesta, votación, programa de entrevistas, groupie, paparazzi, el viejo dios está aquí... también están por llegar. en masa, e incluso algunos artículos taiwaneses que se han desechado se están recogiendo como artículos de moda.

Hace unos días tomé el té y charlé con un amigo taiwanés. Dijo que no esperaba que la palabra "Wow" se convirtiera en un mantra para muchos continentales. Especialmente en algunos programas de variedades y programas de entretenimiento, el presentador suele gritar "Wow", acompañado de movimientos corporales exagerados, para exagerar la atmósfera. espectáculo. Como todo el mundo sabe, "Wowsai" era originalmente una mala palabra minnan popular en Taiwán. "Wow" es el pronombre en primera persona "I" y "sai" es un verbo que expresa comportamiento sexual, que equivale a "cao" en el dialecto de Beijing, "poke" en el dialecto de Shanghai y "ri" en el dialecto de Shandong. Hoy en día, los artistas taiwaneses que saben amarse a sí mismos hace tiempo que dejaron de usar términos vulgares como "wow". Realmente quiero recordarles a mis amigos en la industria del entretenimiento continental, por el bien de su propia imagen y por el bien de los oídos de la audiencia, ¡dejen de decir "guau" en público!

和——la segunda voz de China continental

和——El cuarto tono de sudor de lectura taiwanés

Ambos medios y, puedes escucharlo

A veces pregunto a la gente si ¿Está bien? Puedo decir "¿ESTÁS BIEN?"

Di "Está bien" y di OK directamente

Di "De todos modos" y di "DE TODOS modos"

Si si no lo sabes, simplemente dirás "No lo sé".

Si tomas café, dirás "café"

Si tomas helado, dirás directamente di "helado"

Si estás hablando de una persona Si piensas demasiado, directamente dirás "Sueñas demasiado".

Chocolate se pronuncia directamente como "chocolate" "

Las computadoras portátiles se pronunciarán directamente como "notebook"

Vamos a tocar algo de música. A veces simplemente dices "Vamos a tocar algo de música"

Si quieres para agradecerte, simplemente dirás “Gracias”

Si lo sientes, simplemente dirás “lo siento”

No solo en inglés sino también en japonés

Por ejemplo, tu cabeza es "llamativa" (cortocircuito de camisa)

A da ma kon gu li es muy testaruda

ki lei es muy hermosa, etc.

p>

Esta es toda la información recopilada. Muchas gracias a estas personas.

上篇: Todavía hay 4 zonas de riesgo medio en Beijing. ¿Cómo deben protegerse los estudiantes cuando viajan? 下篇: Al viajar a Hainan, ¿debería ir a Sanya o Haikou?
Artículos populares