¿Beber té de hojas de loto solo es perjudicial para la salud? Mi hijo es demasiado gordo, así que le doy té de hojas de loto todos los días, pero me preocupa porque no es saludable para él.
Escena: Casa del director de fábrica
Personajes: Hombre: Guo Dane Mujer: Esposa de Guo Hombre: Director de fábrica
Mujer: Mi casa está en reparación. Trabajo en el taller desde hace 30 años. Ella es honesta y tiene grandes habilidades. Cada año, trabajadores modelo, pioneros y trabajadores avanzados regresan a casa en círculos, mientras que personas de casi 50 años simplemente no persiguen el progreso político. A nadie le importan sus débiles habilidades, no trabajan duro y se quedan atrás. Hasta ahora he sido el monitor o monitor adjunto. No, la fábrica tiene que volver a evaluar a los técnicos superiores. Le dije que buscara al director como prioridad. ¿Quién sabe que este tipo está decidido a morir? Déjame obligarlo a salir y ocuparme de ti rápidamente.
M: Tengo 48 años y no le tengo miedo a ningún equipo. Si no me crees, intentémoslo. Oye esposa, no sé jugar. ¿Puedo darme tu nombre? Mi apellido es Guo y mi nombre es Dana. Gano todas las preguntas sobre el tamaño. La gente me apodaba Dana y no tenía ningún problema físico, excepto un poco de sudoración, dolor de cintura y piernas cansadas. El médico dijo que esto se llama deficiencia renal. (A la audiencia, no se rían, están perdiendo dinero a su edad). Hoy es un poco miserable. No tocaré el regalo que le dieron al director de la fábrica. No puedo permitirme el lujo de dar más y no me importa si doy menos. A esto se le llama una vieja revolución, encontrar nuevos problemas. Mi estúpida esposa me obliga a violar la disciplina. La tarea de hacer regalos tampoco es sencilla. Es peor que un ladrón robando dinero. (Tapándose la cara con las manos, mamá, ¿por qué hay tantos conocidos?)
Mujer: Montana, Montana, ¿por qué andas a escondidas como una ladrona? Vamos a visitar la casa del director de la fábrica. ¿No puedes ser más generoso?
Hombre: ¿Vienes a echar un vistazo? Es fácil para ti decirlo. ¿Fuiste tú quien abrió la puerta de la casa del director de la fábrica? Cualquiera puede llamarme Montana, pero tú no mereces llamarme Montana. Llévame a casa.
Mujer: Vamos, vamos, entonces, ¿por qué siempre caminas en las sombras? Está oscuro, ¿por qué llevas gafas negras? Pensaste que eras una estrella de cine. Sí, viniste de visita, pero no sé, pensé que viniste de visita.
Hombre: Te seguiré de cerca. Sigues por el camino de cemento pero caminas bajo los árboles. Mira, la hierba te ha hecho bajar.
Mujer: Oh, (mirando los pies), dije eso, pensé que el director de la fábrica vivía en un lugar lujoso, e incluso el patio estaba alfombrado. Está bien, está bien, no digas tonterías esta vez cuando conozcas al director de la fábrica. ¿Es culpa suya que el control de calidad de los repuestos no sea estricto y la gestión de los equipos no sea precisa? Generalmente hablas menos y le pides al líder que se siente más a menudo. ¿Todavía necesitas que me preocupe por ti? Incluso si usas un sombrero de paja y actúas como un líder todo el día, no tienes que trabajar duro. Cuando entramos a la casa del director de la fábrica, pusimos allí estos regalos para ver qué nos decía.
Hombre: Mira, te pones ansioso apenas lo dices. No tengo miedo de nada más que de mi madre.
Mujer: ¿De qué estás hablando?
Hombre: Nada. Le dije que mi esposa gastó mucho dinero, más de 1000, que era mi bono de dos meses.
Mujer: Esto se llama inversión emocional, niño (palmadita en el hombro). Crees que la gente quiere esto de ti. Es tu corazón. Su llegada demuestra que usted y el director de la fábrica comparten la misma opinión. Mirando más allá, ¿cómo podría estar pervertida la esposa?
¿Qué dijiste?
Mujer: No puedo soportar que mis hijos se relacionen con lobos. También me haces quedar feo y mi esposa no puede ser funcionaria. También me hiciste esposa de un técnico superior. Si tu aprendiz se convierte en un técnico intermedio como tú, no te sonrojarás.
m: A nuestro director de fábrica no le gusta esto. ¡Qué lástima!
Mujer: ¿Sabías que este funcionario no da regalos? Escúchame, sé humilde, habla menos, no menciones esos equipos rotos, eres mejor que otros directores de fábrica. (Llaman a la puerta) Hola director, está en casa. ¿Estás ocupado?
Director: Oye, Maestro Guo, cuñada, eres muy raro. Siéntate y tómate una copa.
Mujer: Nosotros-
Directora: Siéntate y di lo que quieras.
Hombre: Nada. Estás muy ocupado, ven a echar un vistazo por la noche.
Directora: De nada.
Mujer: De nada, de verdad. Pasaremos a verte. Nada bueno tampoco. Los familiares en casa trajeron algunos recuerdos. ¡Por favor acéptenlos!
Hombre: Yo sanaré tu cuerpo.
Director: ¿Reparar mi cuerpo? No lo necesito todavía. El maestro Lao Guo suele pagar un centavo por dos enviados especiales. ¿Cómo podría estar dispuesto a comprar un regalo tan caro? Este es un bono por dos meses.
M: Dije, el director de su fábrica es joven y saludable, por lo que no hay necesidad de suplementos en absoluto. Ella insistió en que no podía soltar al niño y que no podía atrapar al lobo.
Director: Bueno, usar el agua de lavar los pies para hacer café no tiene el mismo sabor.
Mujer: (Si culpas a Guo a la ligera, di menos, nadie te tratará como a un mudo) No te enfades con el director, está nervioso y equivocado.
Director: Está bien, está bien. Si no vienes, encontraré al Maestro Guo.
Mujer: (sorprendida) ¿Lo estás buscando?
Directora, sí, cuñada, busqué al Maestro Guo varias veces pero no pude encontrarlo.
Mujer: (a Montana) ¿El director te está buscando, pero no te encuentra? Tus aires son demasiado grandes,
Hombre: Esto se puede hacer. Yo estaba trabajando en ese momento. Cuando terminé mi trabajo, el director se fue para asistir a otra reunión.
Mujer: Realmente te pertenezco, Guo Dane. La tierra no giraría sin ti. El Dios Cinco y el Dios Seis están en el cielo sin ti, y la guerra en el Medio Oriente está sin ti. Sin vosotros en esta fábrica, no se puede fabricar hierro. ¡Qué edad tienes y todavía te atreves a pedirle al director que te espere! ?
Director: No me digas, cuñada, ese trabajo no se puede hacer sin el Maestro Guo. Cálmate y bebe un poco de agua primero. Primero discutiré algo con el Maestro Guo.
m: Director, ¿todavía le preocupa el ciclo de mantenimiento del 101?
Director: Sí, ¿entonces el ciclo de mantenimiento realmente no se puede extender?
Hombre: ¿Por qué sois todos tan estúpidos? (¿Qué estás haciendo?)
Mujer: Hay un mosquito.
Hombre: Tu pellizco duele más que la picadura de un mosquito. Además, en la casa del director de la fábrica no hay mosquitos, son mascotas. Esa cabeza de madera no eres tú, el director de la fábrica. Si tiras el 101, estarás bien.
Director: Pero no es apropiado deshacerse de él desde 2007.
Hombre: Desde 2008. Son todos iguales (Oh, ¿por qué me atraganté otra vez)
Director: 08? Sí, eres un buen anfitrión, Guo. Resolviste un gran problema para nuestra fábrica. Oye, cuñada, cuéntame de ti.
Mujer: Escuché que la fábrica volverá a evaluar a los técnicos superiores. Este lobo tiene más carne pero menos carne, así que me temo que te avergonzarás.
Director de fábrica: (Para el público, la pareja está enferma, ¿cómo pueden mostrar su estilo y dar regalos?) Oh, ¿el Maestro Guo ya no quiere ser técnico superior?
Hombre: (Apuñala a la mujer) ¿De qué estás hablando?
Mujer: ¿Qué sabes? A esto se le llama hacerse el difícil. Bueno, director, si hay algo mejor que lo nuestro, lo habrá pagado en vano. Si no, deberías considerar más a nuestra familia.
Director: No me digas cuñada, realmente tengo alguien elegido. Iba a expedirle un certificado, así que fui a su casa a verlo, preocupada por qué comprarle. Lo que compraste estaba bien, pero faltaba un poquito.
Mujer: (empujando al hombre a un lado) Todavía dices que gasto mucho dinero, así que no me culpas por tener tanta gente. ¿Ves que hay muy pocos directores?
Hombre: Perra estúpida, no puedes escuchar nada. Ya han contratado a todos los técnicos superiores, por lo que no tiene sentido regalarlos.
Mujer: Es porque estás ocupada en la fábrica todos los días. Ojalá hubieras venido dos días antes. Teniendo en cuenta tu cobardía, ¿por qué te casaste ciegamente contigo en primer lugar?
Hombre: Déjame ser claro, fuiste tú quien me persiguió en primer lugar, de lo contrario no habría sido tu turno de correr a mi casa todos los días, lo que casi me hizo cometer un error de principios. ¡Gracias al partido y a los dirigentes por su buena educación!
Mujer: Cállate, Guo Dana. El director de la fábrica puede simplemente quedarse con las cosas. No se puede permitir que la gente tome las cosas y las haga de inmediato. Eso es un nivel demasiado bajo.
Director: ¿De qué están murmurando ustedes dos? ¿Quién no tiene nivel? Yo no.
m: Bueno, eres la única persona de alto nivel en nuestra fábrica. Oye, director, se hace tarde. Deberías acostarte temprano.
Mujer: Vamos, directora. Tómate un descanso.
Director: No te vayas todavía. Esa persona vive contigo, así que ayúdame a conseguirle algo. (Al público) Bueno, tengo que conseguir dos botellas de buen vino. Esta es la dirección.
Hombre: (Saliendo) Bah, qué clase de director de fábrica.
Mujer: Así es.
Hombre: Está muy oscuro.
Mujer: Así es.
Hombre: Limpia su cara con nuestro polvo.
Mujer: Así es.
m: (Mira la dirección) No. 4, Unidad 2, Edificio 17-?
Mujer: (sorprendida) Dios mío, Montana, esa es nuestra casa.
¿Es esto?
Si no, hay otro:
Hora: 8pm
Lugar: Casa del gerente Wang
Personajes: Lao Li, Gerente Wang, esposa, dadora de regalos.
Esposa (empujando al que le regala el traje): ¡Vamos!
El donante (dijo antes de irse): Gerente, por favor ayude...
(Del donante.)
(El gerente Wang está apoyado en el sofá Sube, entrecerrando los ojos, hay una taza de té en la mesa de café frente a ti. La risa de los niños viene desde la trastienda)
Esposa (limpiando la mesa): ¡Qué vergüenza! ¡Todos encontramos nuestro hogar!
Gerente Wang (tosió dos veces): Oye...
El gerente Wang continuó cerrando los ojos mientras su esposa barría el piso. Después de un rato, alguien llamó suavemente a la puerta. )
Esposa: ¿Quién es?
Viejo Li: Soy... yo.
Esposa (abriendo la puerta): ¿A quién buscas?
Lao Li (vestido con sencillez, llevando dos botellas de Luzhou Laojiao, un poco borracho): Estoy... buscando... al gerente Wang.
Esposa: Nuestro Lao Wang no está aquí.
Gerente Wang (tos): ¡Déjenlo entrar!
Lao Li (entra y deja el vino en un rincón): ¡Hola, gerente Wang!
Gerente Wang: ¿Qué pasa?
Viejo Li: Mi nombre es Li... Soy un trabajador calificado en la fábrica de maquinaria agrícola de su empresa... Me gustaría pedirle un favor al gerente...
Gerente Wang (mirando a su esposa): ¡Por favor ayúdenme de nuevo!
Esposa: Lao Wang está muy cansado hoy. Puedes hablar con él en la empresa otro día...
Viejo Li: No, no, gerente, te retrasaré cinco minutos...Escúchame...
Wang Manager: ¿Qué pasa?
Lao Li: Bueno, nuestra fábrica tiene que despedir empleados. Escuché por la secretaria del director de la fábrica que yo estaba en la lista de despidos, y yo-Esposa: Ya que quiero despedirte, debe haber una razón para despedirte.
Lao Li: Pero el gerente, el director de la fábrica, no debería despedirme. -
Esposa: ¿No dijiste que nuestro jefe contrató de manera inapropiada a un director de fábrica irresponsable?
Viejo Li: No-
Gerente (se levanta): Quite las cosas.
Lao Li (se levanta rápidamente): No, no, es interesante...
Gerente: ¿Sigues dando regalos? ¿Qué quieres? Soborno
Viejo Li (nervioso): No, no, lo soy...
Esposa: No envíes todo a casas ajenas y no lo hagas. No le preguntes a nadie-
Encargado (tosiendo violentamente): ¡Para!
Esposa: ¡Te llevaste mis cosas!
Lao Li: Este... gerente... yo... mi familia——
Esposa: No seas ridículo. Llévatelo...
Viejo Li: Hermana, yo... Gerente, esto es interesante. La próxima vez... lo haré... Gracias-
Gerente (enojado, señalando a Lao Li): ¡Llévelo!
Viejo Li (urgente): Gerente, por favor piénselo. No deberían despedirme...
Encargado (fríamente, señalando el vino en el suelo): Ping, tíralo.
(Mi esposa se agachó para coger el vino y Lao Li se apresuró a sujetarla.)
Lao Li: Gerente-
(La puerta Se abrió la habitación trasera. Después de abrir la puerta, el hijo del gerente, Wang Kun, salió corriendo con una sonrisa. Cuando vio a Lao Li, hizo una pausa)
Wang Kun: ¿No es este de Li Xiaobao? ¿padre? (Se vuelve hacia la trastienda) ¡Bao Xiao, tu padre está aquí!
Bao Xiao (saliendo corriendo): ¡Papá! ¿Qué viento te trae por aquí?
(Lao Li seguía inclinándose y mirando a su hijo.
)
Esposa (se levanta y ríe): ¡Oh, es el padre de Bao Xiao! ¡Bao Xiao y mi Kunkun son buenos compañeros de clase! Mírelo, Lao Wang...
Encargado (con la cabeza en alto, las manos detrás de la espalda, sumido en sus pensamientos): Bueno...
Lao Li (levantándose y sonrojándose) ): ¡No necesito tu ayuda! ¡Crees que estoy siendo grosero! ¡Sí, soy pobre! ¡Pero todavía tengo esta autoestima! ¡El mundo está cada día peor! (Tire de Bao Xiao) ¡Bao Xiao, vámonos!
Bao Xiao (retirando la mano): Papá...
Encargado (mirando a los dos niños): Lao Li, ¿qué estás...?
Wang Kun (estrechando la mano de su esposa): ¡Mamá, deja que papá ayude al tío Li!
Esposa: ¡No es asunto tuyo! ¡Entra y juega en tu computadora! (Se vuelve hacia Bao Xiao) ¡Entra tú también!
(Cuando los dos niños entraron a la trastienda, yo estaba un poco borracha y tenía los ojos rojos.)
Esposa (enojada): Li, realmente te pertenezco. ¡Nos subestimas, Lao Wang! ¿Cuándo recibió un regalo nuestro Lao Wang? ! ¡Aquí hay algunos obsequios de hoy! ¿Estás aburrido? ¿Es divertido hacer estas cosas?
Lao Li: Yo...
Esposa (emocionada): ¿Creemos que eres grosera? ¿Qué hacer si el regalo es pesado? ¿Cuántos días más podremos disfrutar nosotros, Lao Wang——(secándose las lágrimas)
Gerente (tosiendo): ¡Para!
Viejo Li (parece entender algo): Gerente, este es——
Administrador: ¡Nada!
Esposa: Nuestro Lao Wang siempre ha tenido buen carácter. Vino y se fue como regalo hoy, y Lao Wang estaba tan enojado que casi se enferma...
Encargado: Lao Li, simplemente tenías mal genio. No lo tomes como algo personal (hala a Lao Li para que se siente). Realmente asusta a estos obsequios. También escuché a Bao Xiao hablar sobre la situación de su familia y hace tiempo que quería hacer arreglos para usted. Necesitamos más mecánicos veteranos como tú. Si lo despidieran de una fábrica, ¡definitivamente no estaría de acuerdo!
Lao Li: Gerente, tengo miedo de dar regalos. Realmente no tuve elección... Bebí un poco de vino para fortalecer mi coraje, pero inesperadamente dije muchas tonterías. ¡Mira mi boca! (Se da una palmada en la boca)
Encargado: ¡Nada! Creo que mi estilo es bastante bueno, ¡pero no puedes vencerme con esta "bala recubierta de azúcar"! Bueno, ¡háblame de ti!
(Mi esposa entra a la cocina.)
Viejo Li: Bueno, el director de nuestra fábrica dijo que despediremos a 20 personas debido a dificultades financieras. Pero la situación productiva de la fábrica ha sido muy buena. ¿A dónde se fue el dinero? Llevo más de 20 años trabajando en la fábrica, ¿y me cortaron cuando me lo dijeron, sin darnos ninguna explicación? Incluso si me despiden y puedo tener algunas deficiencias, ¡7 de estas 20 personas son la columna vertebral técnica de la fábrica! Al cuñado del director de la fábrica, un joven llamado Zhang, le pagan a pesar de que no hace su trabajo todos los días, que es más alto que el de nuestros antiguos técnicos...
(La esposa vino Sacó una taza de té y se la entregó a Lao Li. Li se levantó para responder)
Gerente: Tomemos un poco de té.
Viejo Li (sentado): Gracias. Ese niño todavía menosprecia a la gente todos los días--
Gerente: -Vuelva al tema. ¿Qué motivo tiene el director de su fábrica para despedirle?
Lao Li (sorbos de té): ¿No es esta la última vez que el director de la fábrica aprovechó la oportunidad para ir a Beijing en un viaje de negocios? ¡Se llevó a Xiao Zhang y a su esposa durante más de una semana! ¡Esta vez la fábrica no tenía suficiente dinero para comprar materiales! Me enteré por el novato del departamento de finanzas. Varios de nosotros, antiguos técnicos, le preguntamos al director de la fábrica sobre la situación, ¡pero el director de la fábrica no nos dio ninguna explicación! Vi cómo la fábrica se desarrollaba paso a paso y ¡no podía permitir que la fábrica fuera destruida de esta manera! Encontró una razón para despedirnos a siete de nosotros. Yo... (celoso, secándose las lágrimas) Yo tampoco tengo mucha educación. Esta es la única habilidad que tengo. Si realmente me despiden, ¿cómo viviré? Mi esposa está en el hospital y todavía espera dinero, pero el salario se ha retrasado por más de dos meses... (tapándose la cara y hundiendo profundamente la cabeza)
(Mi esposa entró al cocina.) p>
Gerente: Lao Li, escuché lo que dijiste, ¡pero no esperaba que fuera tan serio! ¡Zhu es un bastardo! (Tomando la mano de Lao Li) ¡No te preocupes, Lao Li, te garantizo que no perderás tu trabajo!
Viejo Li: Gerente... ¿cómo están?
Encargado: Yo lo arreglaré.
¡No puedo dejar que el viejo mecánico sufra! Zhu, esta fábrica sobrevivirá tarde o temprano, ¡no dejaré que este tipo haga lo que quiera!
Lao Li: Gerente, ¿cómo debería agradecerle?
Administrador: ¡Nada! Lao Li, si tienes alguna dificultad en el futuro, dímelo, ¡definitivamente te ayudaré si puedo! ¡Si traes algo más, me regañarás!
Lao Li (se levanta): Yo... gerente...
Encargado: ¡Vamos a comer aquí hoy! ¡Come antes de partir!
Lao Li: ¡Esto, esto es tan vergonzoso! Bao Xiao va a menudo a tu casa y siempre come en tu casa... Yo también...
Gerente: ¡Deja de causar problemas, está bien! Bao Xiao y nuestro Kunkun son buenos compañeros de clase y buenos amigos. ¡Podemos hacernos amigos!
Viejo Li: Sí. Sí. Pero hoy realmente no puedo quedarme mucho tiempo, ¡mi esposa todavía está esperando que le entregue comida!
Gerente: ¡Bueno, entonces no te retendré! Bao Xiao, déjalo quedarse aquí, ¡de todos modos no hay clases mañana!
Lao Li: Gerente, esto... esto es demasiado problema para usted...
Administrador: ¡Mi nombre es Lao Wang! ¡De ahora en adelante te llamaré Lao Wang!
Viejo Li: Wang... Wang (apellido)... Gerente... ¡Oye, que el gerente se acostumbre! Yo me voy primero...
Gerente: Está bien, eso es todo. Si tienes alguna pregunta, ¡pregúntame! Por cierto, Ping, ¡saca nuestro "Pato asado de Luzhou"!
(La esposa salió y sacó el pato asado.)
El gerente (tomó el pato asado y se lo entregó a Lao Li): Hermano Li, tómalo y dáselo. a mi cuñada!
Viejo Li (rechazó): ¡No, no, no puedo llevarme tus cosas!
Esposa (riendo): ¡Tómalo!
Lao Li (no pude negarme, así que tuve que aceptar): Esto... ¡Muchas gracias! ¡Todos ustedes son buenas personas!
Encargado (recogiendo el vino): ¡Llévate las cosas también!
Viejo Li: Por favor no... retires lo que te traje... esto... ¡tú, tómalo!
Encargado (dejando la bebida): ¡Vale! ¡Acepto tu regalo!
(La esposa miró al gerente confundida.)
Encargado: La próxima vez que vengas a mi casa, ¡tomemos una copa! ¡Solo bebe este "Luzhou Laojiao"!
Viejo Li: ¡Ay! Está bien... está bien... entonces... me voy. Gerente, ¡debe prestar atención a su salud!
Encargado: ¡Vale, ve rápido al hospital! ¡No le pidas que espere a tu cuñada!
Lao Li (Parte 2): Ay... Ay...
(El gerente cerró la puerta y se sentó en el sofá)
Esposa: Lao Wang, ¿no bebes?
(El gerente simplemente se rió. La esposa entró a la cocina. Después de un rato, la esposa sirvió la comida.)
Esposa: ¡Kunkun! ¡Bao Xiao! ¡cena!
(Los dos niños salieron corriendo riendo. Cuatro personas se sentaron alrededor de la mesa.)
El propósito del trabajo es promover a algunas personas honestas entre los muchos funcionarios amantes del dinero, enfatizando que las personas deben comunicarse sinceramente entre sí.
La sociedad tiene muchos significados para que los funcionarios se mantengan limpios, pero los empresarios no. Muchas personas ricas no construyen su riqueza paso a paso. Una vez que se vuelven ricos y poderosos, se vuelven más indulgentes y codiciosos. Si los empresarios pueden ser como el director Wang, respetar la ley y no ser codiciosos ni arrogantes, tendrán una carrera tranquila y mucho dinero. Debería haber más sinceridad entre las personas y menos halagos y engaños.
(Fin)
Espero que pueda ayudarte. Estoy demasiado cansado