Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre acciones - ¿Por qué a los indios se les llama Asan?

¿Por qué a los indios se les llama Asan?

01

Ah San es la transliteración de Ah SIR. "Indian Asan" proviene del dialecto shanghainés del idioma Wu durante el período del "mercado extranjero de Shili". A la gente de Wu le gusta mucho agregar la palabra "A" y las palabras relacionadas con "Asan" en el dialecto de Shanghai (A San, Ba San, Ya San, Trece Puntos), cabeza de cerdo tres) son en su mayoría términos despectivos. En la Concesión Británica en Shanghai, a menudo había "funcionarios" transferidos desde la India para hacerse cargo de algunas tareas. Estos indios eran "súbditos" leales de los británicos y bailaban con porras todo el día, por lo que la gente de Shanghai los despreciaba. "Asan". Hoy en día, el término "asan indio" ha circulado ampliamente y, a menudo, significa que el pueblo chino se está burlando de la India.

El Asan indio evolucionó a partir del "Asan pelirrojo". "El pelirrojo Asan" es originalmente un dialecto local de Shanghai. En ese momento, Shanghai tenía concesiones de varios países. La mayoría de los policías ordinarios (pequeños policías) en la concesión británica eran indios transferidos de la India colonial británica. Sijismo, tenían pelo en la cabeza. Todos llevaban turbantes como uniformes. Los turbantes de la policía india están decorados con "rojo", que es el origen del "turbante rojo".

El origen de los Asan

En primer lugar, la gente de aquella época describía a los monos como "Asan". A los ojos de los chinos, todos los extranjeros parecían y se comportaban como monos, especialmente los indios. Aún más moreno, por eso llamaban despectivamente a los indios "Asan".

En segundo lugar, se dice que debido a la relación colonial, los indios necesitan saber inglés para ser funcionarios públicos. Sin embargo, como saben inglés, también les gusta lucirse delante de los chinos, que suelen hablar. algo que no es fluido cuando hablo chino, siempre agrego la oración "YO DIGO" (¿yo digo?) inconscientemente. Dado que la pronunciación de "yo digo" es muy parecida a "Ah San", surgió el nombre "Ah San". en ser.

En tercer lugar, en el pasado, debido a que eran los líderes del Movimiento de Países No Alineados, los indios afirmaban arrogantemente que Estados Unidos era un polo y la ex Unión Soviética era otro polo como líderes de los Países No Alineados. -Movimiento Alineado, merecidamente son los Tres Polos. Por eso los chinos los llamaban "Asan" para burlarse de ellos.

En cuarto lugar, la India alguna vez fue una colonia británica, por lo que muchos indios trabajaban para el gobierno británico. Por ejemplo, había policías indios en la Concesión de Shanghai, y funcionarios públicos (especialmente la policía) en el sistema británico. Estoy acostumbrado desde hace mucho tiempo. Se llama SIR. Además, los shanghaineses siempre han estado acostumbrados a agregar la palabra "Ah" delante de las palabras monosilábicas. Por eso la gente de Shanghai llamaba a Sir Ah San. Esta afirmación es la más confiable.

En quinto lugar, lo que dicen los internautas de hoy. India siempre ha querido ser el líder, pero ¿acaso no están Estados Unidos y Rusia por delante? Entonces, no importa qué tan alto sea el ranking, Ah San es el que ocupa el mayor lugar. Por eso se llama "Asan".

Sexto: Cuando estábamos en la concesión de Shanghai, los extranjeros que alquilaban el contrato de arrendamiento se llamaban demonios extranjeros, y los chinos que alquilaban el contrato de arrendamiento se llamaban segundos demonios (más tarde, se les llamó soldados títeres o segundos. demonios, que son chinos.) Hay este título en "Bright Sword"). Los indios contratados se llamaban Sanguizi. Los habitantes de Shanghai están acostumbrados a agregar Ah antes de sus nombres, como Ah Bao, Ah Liang, etc., por lo que más tarde los tres demonios evolucionaron a Ah San, que tiene un significado despectivo y tiene el mismo significado que los demonios extranjeros y los demonios japoneses.

Séptimo: El patriarca Bodhidharma, quien introdujo el budismo en nuestro país, fue originalmente el tercer príncipe del sur de la India.

Octavo: En el siglo XX, la región de la Gran India se dividió en Pakistán e India, y posteriormente Pakistán Oriental y Occidental se dividieron en Pakistán y Bangladesh, formando un total de tres países.

Noveno: Assam, India, es muy famoso el té negro que se produce en esta región. Su pronunciación es obviamente similar a Ah San, por lo que puede deberse a esto.

Nº 10: La primera letra del alfabeto hindi es ?, la letra se pronuncia ?A? y la forma de la letra es como el número 3.

Tema 11: Los uniformes usados ​​por los patrulleros extranjeros en Shanghai durante la República de China tenían tres franjas horizontales en sus brazaletes. Comúnmente conocido como "Sandaotou" por la gente común. La mayoría de las personas que vestían este tipo de ropa eran indios, y su profesión era actuar como subordinados de los colonos extranjeros, por lo que la gente en ese momento los llamaba "Indian Asan" con desdén.

Nº 12: En la película "Westward Journey", Tang Monk dijo "Indian Asan", lo que hizo que algunas personas se dieran cuenta de que a los indios también se les puede llamar "Asan"

上篇: Introducción al Templo Baita en Beijing: ¿Cuándo se construyó el Templo Baita? 下篇: ¿Quiénes son los artistas de Huayi Company?
Artículos populares