Líneas de la serie de bocetos de venta de secuestros.
Gao Xiumin: ¡Oye, qué gran mentira! ¡Gran mentira!
Zhao Benshan: Qué gran mentiroso delante de todos, por favor no me llames por mi nombre artístico, ¿vale?
Gao Xiumin: El padre del niño.
Zhao Benshan: Hola.
Gao Xiumin: Si me preguntas, ¡no vendas esta muleta!
Zhao Benshan: No digas eso. No lo venderé. Tienes que hacer este par de muletas con trabajo y materiales. No dormiste durante todo un día y una noche. Si no lo vendes, ¿no te compensarán?
Gao Xiumin: Las calles están llenas de gente con buenas piernas y pies. ¿Quién comprará tus cosas?
Zhao Benshan: ¿De qué estás hablando? No conoces mis puntos fuertes y todavía me llamas un gran mentiroso. Puedo engañar a los buenos para que hagan el mal y puedo engañar a los traidores para que hagan el mal. La joven pareja vivió una buena vida, pero yo los engañé y se separaron. ¡Hoy vendo muletas! ¡Con un par de buenas piernas, puedo engañarlo para que se quede cojo!
Gao Xiumin: Jaja, puedes derribarme.
Zhao Benshan: ¿Lo creas o no?
Gao Xiumin: ¿No creo que puedas engañar a las personas para que sean cojas si tienen buenas piernas?
Zhao Benshan: Esta es mi fuerza.
Gao Xiumin: Todavía no sé cuáles son tus puntos fuertes. (A la audiencia) El padre de nuestro hijo es muy interesante. Escuché que la familia del contador Wang compra Ma Ren y vende cubiertas para autos. Silengzi compra motocicletas. Venden cascos de seguridad. Escuché que la señora Zhang no podía dormir y fue a esa tienda a vender pastillas para dormir. Lo más molesto fue que escuchó que Zhao Sanya se iba a casar y fue a su puerta. Vendo bragas rosas y sujetadores florales.
Zhao Benshan: Deja de hablar, esto se llama mercado, ¡asegúrate de obtener la cantidad con anticipación!
Gao Xiumin: ¡Hay ocasiones en las que cometes errores de antemano!
Zhao Benshan: Esta vez cometí un error.
Gao Xiumin: Escuché que Lao Zhang cerró los pilares. Se rompió la pierna mientras conducía un vehículo de cuatro ruedas. Era codicioso y se levantó temprano para hacer esta muleta para los demás. Fue grave. Después de que lo dieron de alta del hospital, estaba en silla de ruedas, este niño no se vendió, jajaja, jejeje, ups.
Zhao Benshan: No te preocupes, hoy secuestraré a este.
Gao Xiumin: Las calles están llenas de gente con buenas piernas y pies ¿Quién los comprará?
Zhao Benshan: Esposa, busquemos a alguien con buenas piernas y pies para vendérselo hoy y ver qué tan bueno puedo ser engañando.
Gao Xiumin: Entonces, ¿por qué mientes?
Zhao Benshan: Aquellos que lo deseen morderán el anzuelo, ¿entiendes? Dame un grito.
Gao Xiumin: No te engañaré, puedes manejarlo tú mismo~
Zhao Benshan: Mírame a los ojos y actúa, ¿de acuerdo? Oye, alguien viene, grita.
Gao Xiumin: ¡Oh, está encendido, está encendido, está encendido! ¡Date la vuelta, date la vuelta! ¡Giro de vuelta!
Fan Wei: ¿Por qué das órdenes aleatorias? Sabes adónde voy, así que ¿por qué no me dejas llevarte?
Zhao Benshan: Gritando a la venta.
Gao Xiumin: ¡Véndelo! Vender,
Zhao Benshan: ¿Qué estás vendiendo?
Gao Xiumin: Date la vuelta
Zhao Benshan: Conéctate.
Gao Xiumin: ¡Secuestrado! Secuestrado
Fan Wei: ¿Eh? ¿Qué está sucediendo? ¿Quién quiere secuestrarte?
Gao Xiumin: No, fue secuestrado.
Fan Wei: ¿Quieres ser objeto de trata?
Zhao Benshan: Qué mirada tienes en los ojos, estás secuestrando, tú y yo podemos venderlo así, ¡tú lo compras!
Fan Wei: ¿Qué diablos está pasando con ustedes?
Zhao Benshan: ¿Qué pasa?
Gao Xiumin: ¡Somos pareja y estamos jugando aquí!
Zhao Benshan: ¡Jajaja, somos de la misma familia y estamos jugando aquí!
Fan Wei: Estos dos están vendiendo a sus esposas por diversión durante el Año Nuevo Chino~~~Oh~~~
Gao Xiumin: Están secuestrados.
Zhao Benshan: Oh~~Es bastante peligroso~~Está muy enfermo~
Zhao Benshan: Detente, es muy grave.
Gao Xiumin: ¿Qué?
Zhao Benshan: Es demasiado serio.
Fan Wei: ¿De qué estás hablando?
Zhao Benshan: Jaja, no es asunto tuyo.
Gao Xiumin: ¿Qué diablos? ¿Es en serio?
Zhao Benshan: Deberías contarle. Si no le cuentas sobre esta enfermedad, está bien. Veo que algo anda mal. Tampoco lo creo. Puedes irte. Está bien Jaja, está bien, vámonos.
Fan Wei: Eres una persona muy molesta.
Zhao Benshan: ¡Esta enfermedad se diagnostica en una etapa avanzada!
Fan Wei: ¿Qué te pasa? ¡Di algo agradable durante el Año Nuevo chino! ¡Qué está sucediendo!
Zhao Benshan: No te emociones, ves algo mal, ups, ni siquiera tú lo crees.
Fan Wei: Tienes que decirme si lo creo o no. ¿Qué está pasando?
Zhao Benshan: Dejando a un lado tu condición, ¡sé lo que haces!
Fan Wei: Ejem, ¿aún sabes lo que hago?
Zhao Benshan: Eres el gran jefe en los negocios.
Fan Wei: ¿Qué?
Zhao Benshan: Eso es imposible.
Fan Wei: Tonterías,
Zhao Benshan: Tú.
Fan Wei: ¿El gran jefe montó esto?
Zhao Benshan: Trabajando en un hotel.
Gao Xiumin: ¿Cómo supiste que estaba en el hotel?
Zhao Benshan: Huelo a cebolla verde. ¿Es del hotel?
Fan Wei: Entonces, ¿por qué crees que trabajo en un hotel?
Zhao Benshan: ¡El chef de Dianshao!
Fan Wei: ¿Eh?
Zhao Benshan: ¿En serio?
Gao Xiumin: Oh, ¿cómo supiste que era chef?
Zhao Benshan: Tiene una cabeza grande y un cuello grueso. ¡No es un hombre rico sino un cocinero! ¿No es así? ¿Eres cocinero?
Fan Wei: Vaya, está bien, está bien. Haz los cálculos y lo has adivinado bien.
Zhao Benshan: No hagas los cálculos, ¿verdad?
Fan Wei: Ah, ah, ah, ah, sí, definitivamente adiviné la profesión correctamente. Entonces, ¿qué dijiste sobre mí hace un momento? ¿Qué dijiste que era una etapa seria y tardía?
Zhao Benshan: ¿Puedes creerlo?
Fan Wei: Tienes que decírmelo para saber si lo creo o no.
Zhao Benshan: En el período reciente, no siento que ninguna parte de tu cuerpo sea diferente del pasado. Piensas, piensas mucho, dices la verdad,
Fan Wei: No siento ninguna diferencia, solo siento que mi cara se hace cada vez más grande.
Zhao Benshan: Por cierto, ¡esta no es la enfermedad principal! ¿Sabes por qué tu cara es grande?
Fan Wei: ¿Por qué?
Zhao Benshan: Es la necrosis de tus nervios periféricos lo que ha agravado la parte superior.
Fan Wei: ¿Dónde lo guardaste?
Zhao Benshan: Debajo de la cintura, pies hacia arriba.
Fan Wei: ¿Piernas?
Zhao Benshan: ¡Enemigo!
Fan Wei: ¡No, no tengo nada malo en mis piernas!
Zhao Benshan: ¡Da dos pasos! ¡Da dos pasos! ¡Está bien dar dos pasos! ¿Quiere ver a un médico? ¡Simplemente siga dos pasos para ver a un médico!
Fan Wei: Vamos, damos dos pasos, vamos, damos dos pasos, damos dos pasos, damos dos pasos.
Zhao Benshan: ¡Para! ¿Hay algún problema con tus zapatos?
Fan Wei: ¿Qué pasa?
Zhao Benshan: ¿Uno es más alto y el otro es más bajo?
Fan Wei: ¡Estos son mis propios zapatos de viaje!
Zhao Benshan: Oponente, tienes las piernas enfermas, ¡una pierna es corta!
Fan Wei: ¡No tal cosa! Si quiero que una pierna sea larga y otra corta, ¡el vendedor de pantalones me lo dirá!
Zhao Benshan: El vendedor de pantalones te dice que si todavía quieres comprar pantalones, ¿cómo puedo ser tan amable?
Fan Wei: Sí
Zhao Benshan: Hagamos esto, lo ajustaré por ti. Lo creas o no, tus piernas se levantan con mis manos, lo más alto que puedas, y si te digo que te caigas, puedes caer tan fuerte como quieras, ¿vale? ¿Por extraño que parezca? ¡Las piernas están designadas para estar enfermas y la pierna derecha es corta! ¡Vamos, levántate! (Fan Wei coopera con los movimientos)
Zhao Benshan: ¡Alto! ¿Maldición?
Fan Wei: Me siento entumecido.
Gao Xiumin: ¿Por qué está entumecido?
Zhao Benshan: ¡Si pisas fuerte, te adormecerás!
Zhao Benshan: ¿Es cáñamo? ¿Maldición?
Fan Wei: Me siento entumecido.
Zhao Benshan: ¡Vamos, vamos! ¡No te quedes inactivo, tus piernas están 100% enfermas, no te quedes inactivo, relájate! ¡Caminar! ¡Ve! Ve! Ve! ¡Ve, ve rápido! Vamos, no pienses en parar, ¿puedes seguirme? Simplemente comienza a caminar y todo irá bien poco a poco. Solo ve.
(Fan Wei coopera con los movimientos)
Fan Wei: ¡Oye, oye, oye, oh Dios mío!
Zhao Benshan: ¡Vamos!
Gao Xiumin: ¡Ups, mi pierna buena fue engañada hasta quedar cojera!
Fan Wei: ¿De qué estás hablando?
Zhao Benshan: ¿Lo viste? Mi esposa lo notó. Dijo que estabas mintiendo y que eras cojo.
Fan Wei: Hermana, ¿por qué no lo notaste antes?
Gao Xiumin: Si no lo hubieras conocido antes, habrías sido un tonto si lo hubieras conocido.
Zhao Benshan: Te lo transferí hace mucho tiempo.
Fan Wei: Hermano, ¿qué está pasando? ¿este?
Zhao Benshan: No te preocupes, tuviste un esguince en la pierna cuando eras joven.
Fan Wei: No, ¿mi perro se ha torcido alguna vez?
Zhao Benshan: ¡Transferido! Se transfirió a esta pierna. Más tarde, tu carrera fue muy desfavorable para ti. Resultó que no eras un presa fácil, sino un cortador. Seguiste ejerciendo fuerza en esta pierna, lo que la hacía cada vez más pesada. , cuanto más liviano se pondrá de puntillas, más grave tendrá necrosis de la cabeza femoral y en la etapa posterior será un estado vegetativo.
Gao Xiumin: Jajajajajajaja.
Zhao Benshan: ¿Qué estás haciendo?
Gao Xiumin: Déjame decirte que esta es la primera vez que veo tu actuación, jajaja.
Zhao Benshan: ¡Es hora de tratar las enfermedades!
Fan Wei: Hermano, ¿qué tipo de medicamento debo tomar?
Zhao Benshan: ¡La medicación no funciona!
Gao Xiumin: Si estás celebrando el Año Nuevo chino, no dejes que la gente tome medicamentos, ¡solo di secuestro!
Zhao Benshan: ¡Mira, mi esposa sabe que usa muletas!
Fan Wei: ¿Con muletas?
Zhao Benshan: Siéntate, por favor.
Información ampliada:
Reparto de "Selling Kidnappers":
1 Zhao Benshan
Zhao Benshan, nacido el 2 de octubre. , 1957 en la ciudad de Kaiyuan, provincia de Liaoning, artista de comedia, actor nacional de primera clase, actor de sketches, profesor transferido de Erren del noreste, miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, miembro de la Asociación de Artistas Chinos Quyi, miembro de la Federación Juvenil de China y presidente de Benshan Media Group.
El 25 de enero de 2016, en la 8.ª Conferencia de Representantes de Miembros de la Asociación de Artistas Quyi de Liaoning, Zhao Benshan fue elegido vicepresidente del 8.º Presidium de la Asociación de Artistas Quyi.
En 1982, Zhao Benshan se hizo famoso de un solo golpe cuando protagonizó el drama "Falling the Three Strings".
En 1990, apareció por primera vez en el escenario de la Gala del Festival de Primavera de CCTV y ganó quince veces el primer premio de la Gala del Festival de Primavera de CCTV.
En 1999, la película "Hombres y mujeres directoras", protagonizada por una inversión personal, ganó el 22º Premio de Cine Popular Cien Flores a la Mejor Película, y Zhao Benshan ganó el Premio al Mejor Actor.
En 2003, Zhao Benshan inició el "Green Duo" y fundó el "Liu Laogen Grand Stage", que interpreta principalmente "Green Duo".
En 2011, hizo su última aparición en la Gala del Festival de Primavera de CCTV, interpretando "My Deskmate".
Antes de la Gala del Festival de Primavera del Año de la Serpiente 2013, Zhao Benshan anunció su retirada del escenario de sketches.
En 2014, se desempeñó como subdirector y director del programa de idiomas de "CCTV Spring Festival Gala".
En 2016, protagonizó la película de Año Nuevo "Happy New Year".
En 2017 protagonizó la comedia de amor rural "Country Love 10".
2. Gao Xiumin
Gao Xiumin (28 de enero de 1959 - 18 de agosto de 2005), nacido en el condado de Fuyu, ciudad de Songyuan, provincia de Jilin, es un actor de primera clase a nivel nacional. , dibujante y actor de Errenzhuan.
En 1974, Gao Xiumin fue a un grupo folclórico local para cantar a dúo.
En 1982, Gao Xiumin se unió al grupo de arte popular Fuyu como actor y en 1986 ganó el título nacional de actor de segundo nivel. ''En 1992, renunció para convertirse en actor individual y comenzó a aparecer en sketches. También actuó muchas veces con Zhao Benshan en la Gala del Festival de Primavera.
En 2001, interpretó al personaje principal "Lilac" en la serie de televisión "Liu Laogen".
En 2002, colaboró con Zhao Benshan y Fan Wei y ganó el primer premio en la Gala del Festival de Primavera de CCTV por el sketch "Selling Cars"; ese mismo año interpretó a Lilac en la serie de televisión "; Liu Laogen 2".
En 2003, colaboró con Zhao Benshan y Fan Wei y ganó el primer premio en la Gala del Festival de Primavera de CCTV por el sketch "Heart Disease"; ese mismo año interpretó el papel de la dama mayor; en la serie de televisión "La leyenda de una cometa".
En 2004, colaboró con Zhao Benshan y Fan Wei y ganó el primer premio en la Gala del Festival de Primavera de CCTV por el sketch "Water Delivery Man"; ese mismo año interpretó a la madre de Tao en la televisión; serie "Club Marinero".
A principios de 2005, la serie de televisión "Holy Water Lakeside", protagonizada por Gao Xiumin y coproducida por He Qingkui y Gao Xiumin, se transmitió en el Canal Integral de Televisión Central (CCTV-1).
3. Fan Wei
Fan Wei, nacido el 2 de septiembre de 1962 en la ciudad de Shenyang, provincia de Liaoning, es un artista de comedia y un actor de primera clase a nivel nacional.
En 2001, interpretó el sketch "Selling Kidnappings" en la Gala del Festival de Primavera de CCTV y ganó el primer premio en la categoría de sketch.
En 2003, ganó el título de "Diez jóvenes más destacados de la provincia de Liaoning".
En 2006, ganó el Premio a la Actuación Especial (Premio Llave de Oro) en el 30º Festival Internacional de Cine de El Cairo en Egipto por su destacada actuación en la película "Fragrant Journey" dirigida por Zhang Jiarui.
En 2007, protagonizó la película de comedia "Blessed Ears", interpretando a Wang Kangmei y ganando el premio al Mejor Actor en la novena edición de los Chinese Film Media Awards.
En 2009, protagonizó la serie de televisión "La felicidad del jefe" y más tarde ganó el premio al actor de serie de televisión favorito del público en la 25ª edición de los premios China TV Golden Eagle y el premio al actor más encantador en la 16ª. Premios del Festival de Televisión de Shanghai.
En 2011, interpretó a Teng Fei en la serie de televisión "Marry First, Love Later".
En 2013, protagonizó la comedia de guerra "Father and Son Soldiers" como Qiao Richeng.
En 2014, protagonizó la serie de televisión "Xiao Bao and Lao Cai", interpretando a Zhou Laocai.
En 2016 participó en la película de comedia "I'm Not Pan Jinlian" dirigida por Feng Xiaogang.
El 3 de noviembre de 2016, la película "No Problem" protagonizada por él ganó el Premio a la Mejor Contribución Artística en el 29º Festival Internacional de Cine de Tokio. El 26 de noviembre, ganó el premio al Mejor Actor en la 53ª edición de los Premios Golden Horse de Cine de Taiwán y el Mejor Actor en el 7º Festival Internacional de Cine de Beijing por su destacada actuación en la película "No Problem".
La película "The Master" protagonizada por Guo Caijie en julio de 2017 se estrenó en todo el país el 7 de julio de 2017, y la película "Father and Son Heroes" protagonizada por Dapeng se estrenó en todo el país el 21 de julio; 2017. Publicado.